意味 | 例文 |
「いりょく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3028件
その商品を利用できない理由を教えて下さい。
请你告诉我不能使用那个商品的理由。 - 中国語会話例文集
私たちは、幸いにも材料をストックしていました。
我们幸运地储存了食材。 - 中国語会話例文集
カードの不正利用を防止する仕組みを提供する。
提供防止卡的不正当使用的计划。 - 中国語会話例文集
家族と一緒に明日からお墓参りに行きます。
我和家人一起明天开始去扫墓。 - 中国語会話例文集
四季によっていろいろな食材が手に入ります。
四季能找到各种各样的食材。 - 中国語会話例文集
今日は家族でお墓参りに行っていました。
我今天和家人去扫墓了。 - 中国語会話例文集
高卒の就職内定率は95%に達した。
高中毕业的就业内定率达到95%。 - 中国語会話例文集
こんな素晴らしい料理を私には作れません。
这么好的菜我是做不出来的。 - 中国語会話例文集
その製品と材料の区別が付きませんでした。
我区分不了那个商品和材质的区别。 - 中国語会話例文集
売上原価は材料費や人件費などを含んでいる。
销售成本包含材料费和人工费。 - 中国語会話例文集
クレジットカードに付帯する海外旅行保険。
附带在信用卡中的海外旅行保险。 - 中国語会話例文集
住民税と所得税率には違いがある。
居民税和所得税率间有不同之处。 - 中国語会話例文集
新しい情報が手に入り次第また連絡します。
等我得到了新情报就联系你。 - 中国語会話例文集
その後、美味しい料理を沢山食べました。
在那之后,我们吃了很多好吃的饭菜。 - 中国語会話例文集
あなたの作品を改良するために素材を集めなさい。
为了改进你的作品请收集素材。 - 中国語会話例文集
所得税率は収入によって異なります。
所得税率因收入不同而不同。 - 中国語会話例文集
砂漠は大量の日光にさらされている。
沙漠被大量的日光所曝晒。 - 中国語会話例文集
賃貸料を払うためのお金を確保するためだった。
是为了确保支付租金的钱。 - 中国語会話例文集
彼は海を見たことのない陸上生活者だった。
他是從來沒見過海的在内陆生活的人。 - 中国語会話例文集
私は寿司を作るために材料を探しています。
我寻找做寿司的材料。 - 中国語会話例文集
彼は毎月大量のペーパーバックを読む。
他每个月阅读大量的纸质书。 - 中国語会話例文集
今日は家族で大阪にお墓参りに行きました。
今天和家人去大阪扫墓了。 - 中国語会話例文集
今日は家族と大阪へお墓参りに行きました。
今天和家人去大阪扫墓了。 - 中国語会話例文集
彼は独身時代家庭料理に飢えていた。
他在单身的時候很想吃家常菜。 - 中国語会話例文集
材料を全部ストック用のなべに入れた。
把所有的材料放进汤锅里。 - 中国語会話例文集
新しい情報が入り次第また連絡します。
有新的信息的时候我会再和您联系的。 - 中国語会話例文集
彼女は生理痛を軽減させるため、薬を飲む。
她为了减轻生理痛而吃药。 - 中国語会話例文集
たんすの匂い袋が一瞬の清涼感を与える。
衣柜的香袋带来了一瞬的清凉。 - 中国語会話例文集
その会社の経理部に所属している。
我所属于那家公司的财务部。 - 中国語会話例文集
その大学で放射線医療について学んでいます。
我在那所大学学习放射医疗。 - 中国語会話例文集
彼女は壊死性リンパ節炎から回復したところだ。
她刚从坏死性淋巴节炎中康复。 - 中国語会話例文集
家族と美味しい料理を食べに行きました。
我和家人去吃了好吃的料理。 - 中国語会話例文集
家族と美味しい料理を食べました。
我和家人吃了好吃的料理。 - 中国語会話例文集
事務所への御足労大変恐れ入ります。
劳驾您来事务所,真对不起。 - 中国語会話例文集
今日中に新しいリストを送ります。
今天之内会发送新的清单。 - 中国語会話例文集
私は陸上部か弓道部に入りたいと思っています。
我想要加入田径部和弓道部。 - 中国語会話例文集
あなたの理解力は素晴らしいです。
你的理解力真是太了不起了。 - 中国語会話例文集
理解力のあるあなたを頼りにしています。
依赖着有理解能力的你。 - 中国語会話例文集
体力維持のためにジムに通う決心をしました。
为了维持体力我决心去健身房了。 - 中国語会話例文集
この化合物には非滅菌の材料が含まれている。
这个化合物含有非灭菌材料。 - 中国語会話例文集
彼は病態生理学に大きな関心を持っている。
他对病理生理学有着很大的兴趣。 - 中国語会話例文集
申請料はどこに送ればいいですか?
申请费交到哪里才好呢? - 中国語会話例文集
浴場にはハンドタオルだけ持って入ります。
只带手巾进澡堂。 - 中国語会話例文集
彼らの生命力の強さに感動を覚えます。
我还记得被他们的生命力的强大感动了。 - 中国語会話例文集
一昨年の海外旅行はとても楽しかったです。
前年的海外旅行很愉快。 - 中国語会話例文集
池袋駅を通って東京駅へ参ります。
经过池袋站向东京站出发。 - 中国語会話例文集
社内旅行をツアーコンダクターへ依頼する。
把公司的内部旅游委托给旅游向导。 - 中国語会話例文集
Holman Healthを辞職し、政界入りをするつもりである。
打算辞去霍尔曼健康的职位而进军政界。 - 中国語会話例文集
大量の排気ガスは空気を汚染する。
大量的排气废气污染了空气。 - 中国語会話例文集
さらなるチェック体制の強化を図って参ります。
我会进一步强化核对体制。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |