意味 | 例文 |
「いり」を含む例文一覧
該当件数 : 6112件
利潤の額は少なくない.
盈余的数目不少。 - 白水社 中国語辞典
精力をすべて将棋に使う.
把精力都用在下棋上。 - 白水社 中国語辞典
優勢な兵力を集中する.
集中优势兵力 - 白水社 中国語辞典
交渉が成立する見込みがある.
谈判可望有成。 - 白水社 中国語辞典
理にかない,利益があり,節度がある.
有理、有利、有节 - 白水社 中国語辞典
仕事に精力を集中させる.
集中精力于工作。 - 白水社 中国語辞典
プレハブ式建築材料.≒预构件.
预制构件 - 白水社 中国語辞典
この色はいろいろ入り交じっている.
这颜色太杂了。 - 白水社 中国語辞典
バスは停留所に沿って止まった.
汽车靠站停下了。 - 白水社 中国語辞典
敵のこの計略は誠にすごい.
敌人的这一着真厉害。 - 白水社 中国語辞典
集団の利益を配慮する.
照顾集体利益 - 白水社 中国語辞典
乗用車を使えるように配慮する.
照顾小汽车 - 白水社 中国語辞典
特殊な状況を配慮する.
照顾特殊情况 - 白水社 中国語辞典
資料をきちんと整理する.
把材料整理整理。 - 白水社 中国語辞典
水利施設に修理を施す.
对水利工程进行整修。 - 白水社 中国語辞典
入り口に新しい看板を立てた.
门口儿支起了新招牌。 - 白水社 中国語辞典
直通急行列車.≒直快((略語)).
直达快车 - 白水社 中国語辞典
革命理論を指針とする.
以革命理论为指南 - 白水社 中国語辞典
彼女は最良の治療を受けた.
她得到了最好的治疗。 - 白水社 中国語辞典
嫁入り道具は既に買い調えた.
嫁妝已经置换齐了。 - 白水社 中国語辞典
知恵も才略も共に備わっている.
智略双全((成語)) - 白水社 中国語辞典
両端は小さく,中間は大きい.
两头儿小,中间大。 - 白水社 中国語辞典
人の依頼で代理を務める.
受人嘱托代理工作。 - 白水社 中国語辞典
よその土地へ行って入り婿となる.
去外乡当赘婿 - 白水社 中国語辞典
旅程が遅々として進まない.
迍邅途次 - 白水社 中国語辞典
この船は1時間に15海里進む.
这船一小时走十五海里。 - 白水社 中国語辞典
密林の奥深くに入り込む.
钻进密林深处 - 白水社 中国語辞典
以下では、調整後の基準補正量gを、補正量g´と表す。
以下,将调整后的基准修正量g表示为修正量 g’。 - 中国語 特許翻訳例文集
炉圧を下げ過ぎると板の出入り口から空気が入り、熱をロスする。
一旦过分降低炉压,板子的出入口会进入空气,流失热量。 - 中国語会話例文集
恐れ入りますがサイン後は書類を経理部にお持ちください。
非常抱歉,在签名之后请将资料拿到财务部来。 - 中国語会話例文集
非営利法人会計は営利企業の会計とは若干異なる。
非盈利性法人会计和盈利性质的企业会计稍有不同。 - 中国語会話例文集
毛虫の大量発生は大量の落葉を引き起こすことがある。
毛虫的大量孳生有可能会引起大量的落叶。 - 中国語会話例文集
その通販会社は小さい利ざやで大量販売することで知られている。
那家邮购公司因薄利多销而著名。 - 中国語会話例文集
履行勧告は、その履行に対して強制力を持たない。
履行劝告对于履行没有强制力。 - 中国語会話例文集
健康に良い料理や美味しい料理を習いたいです。
为我想学习对我身体好且好吃的料理。 - 中国語会話例文集
食べやすくカットした美味しいりんごをそのままお召し上がりいただけます。
就这么吃方便吃的切好的美味苹果。 - 中国語会話例文集
当館の、年に1 度の募金活動の時期が再びやってまいりました。
本馆再次迎来了一年一度的募捐活动。 - 中国語会話例文集
今後は、このようなことを繰り返さないように、気をつけてまいります。
为了不重复犯同样的错误,我今后会多加注意的。 - 中国語会話例文集
以後、同様の事例がないように、十分に注意してまいります。
为了不发生同样的事情,今后将会多加注意。 - 中国語会話例文集
お寄せ頂いたご意見は今後のサービス向上に役立ててまいります。
您提出的意见对今后服务的提高有帮助。 - 中国語会話例文集
各品目の関税率は実行関税率表などに記載されています。
各个种类的关税率都记载在实行关税表里。 - 中国語会話例文集
経理に関するお問い合わせは経理課までご連絡ください。
关于会计的事情请去会计课咨询。 - 中国語会話例文集
再来月から出張でドイツのボンへ行ってまいります。
下下个月会出差去一趟波昂。 - 中国語会話例文集
主任,この一件は主任が担当されないわけにはまいりませんよ!
主任,这事儿您不能不…管呀! - 白水社 中国語辞典
これらの材料はついに彼らによってお蔵入りにさせられた.
这些材料竟被他们打入了冷宫。 - 白水社 中国語辞典
水力発電所が建設されたら,大量なエネルギーを入手できる.
水力发电站建成以后,可得到大量的动力。 - 白水社 中国語辞典
(計略は周到な考えを経た上で定めた→)計略は万に一つの手抜かりもない.
计出万全 - 白水社 中国語辞典
一方、プレイリストメニューにおいて1920×1080/23.976Hzのプレイリストを選択した際、1280×720/59.94Hzのプレイリストを選択した際には、プレイリストメニューからプレイリスト再生への切り替え時にブラックアウトが発生する。
另一方面,在播放列表菜单中选择了 1920×1080/23.976Hz的播放列表时、选择了 1280×720/59.94Hz的播放列表时,在从播放列表菜单向播放列表再生的切换时发生信号中断。 - 中国語 特許翻訳例文集
このアイリスの制御信号は、カメラヘッド10a,10bのアイリスを調整するアイリス調整値として用いられる。
该光圈控制信号被用作用于对摄像机头 10a和 10b的光圈进行调节的光圈调节值。 - 中国語 特許翻訳例文集
このアイリスの制御信号は、カメラヘッド10a,10bのアイリスを調整するアイリス調整値として用いられる。
该光圈控制信号被用作用于调节摄像机头 10a和 10b的光圈的光圈调节值。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |