意味 | 例文 |
「いろいた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6395件
肉質は緻密で多汁、よく熟成したものは糖度も大変高く、肉色は極めて淡い色です。
肉质细腻而多汁,成熟的常常糖度会大大升高,肉色非常淡。 - 中国語会話例文集
大雨の後,用水路に土砂がたくさん堆積した.
大雨过后,水渠里淤了很多泥沙。 - 白水社 中国語辞典
屋外労働者たちは皆、真っ黒に日に焼けていた。
户外工作者全都被烈日晒得黝黑。 - 中国語会話例文集
我々は待ちに待った金色に輝く黎明を迎えた.
我们盼来了金色的黎明。 - 白水社 中国語辞典
第3中隊は任務を受けて,敵の退路を遮断した.
三连接到任务,切断敌人的退路。 - 白水社 中国語辞典
彼は驚いた顔色を少しも表わさなかった.
他没露出一点震惊的神色。 - 白水社 中国語辞典
このようスキームはまた、広い色域およびはっきりとした色表現を含む色空間表現に依存している。
这种机制还取决于包括广色域 (gamut)颜色和清晰(unambiguous)颜色表示的颜色空间表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
1.一実施の形態(モニタの色温度を調整する制御:色温度調整システムの構成例)
1.实施例 (对调节监视器的色温的控制:色温调节系统的配置示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集
私は「茶色の花」を一度も見たことがない。
我从没有见过棕色的花。 - 中国語会話例文集
たいへんな苦しみやひどい労働に耐え抜く.
吃大苦,耐大劳。((成語)) - 白水社 中国語辞典
いろんな花火をしましたがやっぱり線香花火が一番きれいでした。
虽然玩过了各种烟花,但是果然还是昙花一现最好看。 - 中国語会話例文集
いろんな花火をやりましたが、やっぱり線香花火が一番きれいでした。
虽然放过很多种烟花,但是果然还是昙花一现最美。 - 中国語会話例文集
色とりどりのコスモスが綺麗に咲いていました。
五颜六色的大波斯菊漂亮地盛开着。 - 中国語会話例文集
市内の街路はたいへんきちんとしている.
城里街道非常整洁。 - 白水社 中国語辞典
私は高い地位にある人に取り入ろうとは思わない.
我不敢攀高。 - 白水社 中国語辞典
一実施形態では、入力バックアップ順序は、経路長に関係し、したがって、最短の経路が主経路になると見なされる。
在一种实施方式中,输入的备用次序与路径长度相关,因此,最短路径被认为是主路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
色々細かい仕様の修正を行いましたので、最終的なファイルをお送りします。
由于修改了一些细节,给您发送最终的文件。 - 中国語会話例文集
(文化大革命中に革命的文芸路線と対立し封建主義・資本主義・修正主義的であると見なされた文芸路線を指し)文芸の黒い路線.
文艺黑线 - 白水社 中国語辞典
【図12】本実施形態に係る画素回路の他の構成例(3Tr.型画素)を示す回路図である。
图 12是示出了根据实施方式的像素电路的另一配置示例 (3Tr型像素 )的电路示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、タイミング制御回路140、信号処理回路220、およびラインメモリ230はデジタル回路により構成される。
定时控制电路 140、信号处理电路 220、和线存储器 230是数字电路。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの素晴らしい仕事のおかげで、私は色々な側面で助けられるでしょう。
托你出色的工作的福应该会在很多方面帮到我吧。 - 中国語会話例文集
【図9】本実施形態に係るタイミング制御回路の構成例を示す回路図である。
图 9是示出根据该实施例的定时控制电路的配置示例的电路图; - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、本実施形態に係るタイミング制御回路の構成例を示す回路図である。
图 9是示出根据该实施例的定时控制电路的配置示例的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図28】インピーダンス測定回路の回路構成例を説明するための説明図である。
图 28是示出阻抗测量电路的实例电路结构的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
会議で彼はいろんな批判を受けたが、一向に気にしていない様子だ。
他在会上受到了很多批判,但还是一如往常一副毫不在意的样子。 - 中国語会話例文集
もっと色んな所に行きたかった。
我想去更多各种各样的地方。 - 中国語会話例文集
回路図を確認したが、大丈夫だった。
确认了电路图,没问题。 - 中国語会話例文集
あなたの好きな色からあなたの性格が分かる。
从你喜欢的颜色中可以了解你的性格。 - 中国語会話例文集
壁に塗った石灰は黄色に変色した.
墙上刷的灰变黄了。 - 白水社 中国語辞典
君たちのつらい労働は,きっと収穫をもたらす.
你们的艰苦劳动,一定会有收获。 - 白水社 中国語辞典
この服は2,3回洗ったら,色が落ちた.
这衣服洗过两三水,颜色就变了。 - 白水社 中国語辞典
彼は黄色のオイルスキンの防水服を着ていた。
他穿着黄色防水布制的防水服。 - 中国語会話例文集
その絵は淡い色で描いてありました。
那幅画是用浅颜色画的。 - 中国語会話例文集
若い時は、パイロットになることを夢見ていました。
年轻的时候,梦见了自己变成了机器人。 - 中国語会話例文集
司祭は金色の上祭服を着ていた。
祭祀穿着金色的祭祀服。 - 中国語会話例文集
姿がしなやかで美しい,姿がなまめかしくて色っぽい.
婀娜多姿((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は肉体労働で生計を立てている.
他靠卖力气过日子。 - 白水社 中国語辞典
この花の色は白いようだがまた白くない.
这种花的颜色似白非白。 - 白水社 中国語辞典
タイミング制御回路200は、行走査回路300、列走査回路500、負荷電流源回路600および信号読出し回路710に対して、画像信号生成処理に関するタイミングを制御するものである。
定时控制电路 200控制用于由行扫描电路 300、列扫描电路 500、负载电流源电路600以及信号读出电路 710执行的图像信号产生的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】第1アンテナスイッチにおいて、第1スイッチ回路をオン、第2スイッチ回路をオフにしたときの等価回路を示す図である。
图 6是示出在第一开关电路被接通并且第二开关电路被关断时第一天线开关的等效电路的图示; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】第1アンテナスイッチにおいて、第1スイッチ回路をオフ、第2スイッチ回路をオンにしたときの等価回路を示す図である。
图 7是示出在第一开关电路被关断并且第二开关电路被接通时第一天线开关的等效电路的图示; - 中国語 特許翻訳例文集
ペイロード340内で、MoCAヘッダ380は、ペイロードセクション360の前端部および/または後端部等において、ペイロード340に含まれる。
在有效荷载 340内,MoCA报头 380被包括在有效荷载 340内,诸如有效荷载区段 360的前端和 /或后端。 - 中国語 特許翻訳例文集
試合はヤンキースが1対6で敗れました。
比赛结果为洋基队以1比6败北。 - 中国語会話例文集
あなたが彼に賄賂を渡そうというのは本当ですか?
你真的是想贿赂他吗? - 中国語会話例文集
広間は色とりどりの旗で飾られていた。
大厅里装饰着五颜六色的旗子。 - 中国語会話例文集
彼は私に顔色を変えて怒ったことがない.
他没跟我变过脸。 - 白水社 中国語辞典
墨の色がたいへんつややかで光沢がある.
墨色很润。 - 白水社 中国語辞典
太陽は稲の苗に照りつけて黄色くさせた.
太阳把秧苗晒黄了。 - 白水社 中国語辞典
セーターは赤みがかった黄色をしている.
毛衣是杏红的。 - 白水社 中国語辞典
私たちは信用金庫から二世代ローンを借りた。
我们在信用银行办了两代人接力房贷。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |