意味 | 例文 |
「いろむじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8425件
黒い路線を歩む人物.
黑线人物 - 白水社 中国語辞典
彼女は家でむしろを編んでいる.
她正在家里织席。 - 白水社 中国語辞典
味わい深さに打ち込む,心を傾ける.
寄情幽婉 - 白水社 中国語辞典
年ごろの娘,一番上の娘.
大姑娘 - 白水社 中国語辞典
見ろよ,あの娘はいかすじゃないか!
你瞧,她多份儿! - 白水社 中国語辞典
むしろ授業をサボった方がいいだろう。
还不如翘课更好吧。 - 中国語会話例文集
娘は不安にかられながらあたりをじろじろ見ていた.
姑娘惶惑地打量着四周。 - 白水社 中国語辞典
寒々とした青白い月の光.
清冷惨白的月光 - 白水社 中国語辞典
功労のある人物を疑いねたむ.
疑忌功臣 - 白水社 中国語辞典
彼女は今ごろ眠いはずです。
她现在应该是困了。 - 中国語会話例文集
彼女は眠ろうとしない。
她不打算睡觉。 - 中国語会話例文集
彼女は手先が本当に器用で,いろいろな花かごを上手に編む.
她手真巧,会编各式各样的花篮。 - 白水社 中国語辞典
彼女は嫌悪をむき出してじろっと相手を見た.
她厌恶地看了对方一眼。 - 白水社 中国語辞典
(人の心を形容し)無慈悲な心.
蛇蝎心肠((成語)) - 白水社 中国語辞典
おじいちゃんではなくむしろお父さんに見えるわ。
你看起来不像爷爷反而更像爸爸。 - 中国語会話例文集
大勢の赴くところ,人心の向かうところ.(「誰の力でも変えることができない」という意味を含む.)
大势所趋,人心所向((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
明るい色の服を好む老人もいる。
也有喜欢亮色衣服的老人。 - 中国語会話例文集
この子は万事心得ている,顔色を読むのがうまい.
这孩子很知趣。 - 白水社 中国語辞典
彼女がちょっと見たところ娘婿の顔は正常な顔色をしていない.
她看看女婿脸上不是个正色。 - 白水社 中国語辞典
彼は振り向いて面倒くさそうに私を上から下までじろじろ見ていた.
他回过头来不耐烦地上下打量着我。 - 白水社 中国語辞典
力を肝心なところに使っていない,むだなことだ!
劲儿没使在点子上,白费力! - 白水社 中国語辞典
自動車はのろのろと山の上に向かって進んでいる.
汽车缓慢地向山上爬着。 - 白水社 中国語辞典
彼は無限の喜びを感じている.
他感到无限欢欣。 - 白水社 中国語辞典
むしろ、パンニング開始位置の設定が重要である。
相反,横摇开始位置的设定较为重要。 - 中国語 特許翻訳例文集
このところ忙しくて新聞を読む時間がない.
最近很忙,没有时间看报纸。 - 中国語会話例文集
彼はいつも資金を一番肝心なところにつぎ込む.
他总是把钱财用在刀口上。 - 白水社 中国語辞典
(労務・技術など無形の輸出入を指し)無形の貿易.
无形贸易 - 白水社 中国語辞典
受信機は、ブロック436から決定ブロック440に進む。
接收机从框 436前进至判定框 440。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機は、ブロック438から決定ブロック440に進む。
接收机从框 438前进至判定框 440。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の左足は地面に下ろすと痛む.
我左脚一着地就疼。 - 白水社 中国語辞典
プロジェクト全体はとても難しい。
项目整体很难。 - 中国語会話例文集
(1)至らない所はない,至るところに入り込む.(2)至るところでよくない事を働く,あらゆる悪事をやってのける.
无所…不至((成語)) - 白水社 中国語辞典
(1)至らない所はない,至るところに入り込む.(2)至るところでよくない事を働く,あらゆる悪事をやってのける.
无所不至((成語)) - 白水社 中国語辞典
キジムシロ属の1種類
蕨菜的一种 - 中国語会話例文集
プログラムは始まっている。
程序已经开始了。 - 中国語会話例文集
老人ホームの数が不足している。
养老院不够。 - 中国語会話例文集
繁栄の時代を喜んで迎える.
欣逢盛世 - 白水社 中国語辞典
ゴムの用途は非常に広い.
橡胶的用途非常广泛。 - 白水社 中国語辞典
プログラムを実行してよろしいですか?
可以实施项目吗? - 中国語会話例文集
幼児の若死にのために心配で心が痛む.
为幼儿的夭折而忧伤。 - 白水社 中国語辞典
この色は無邪気さを表します。
这个颜色代表单纯。 - 中国語会話例文集
花婿の介添え人.≒伴郎((通称)).
男傧相 - 白水社 中国語辞典
理論と実際を結びつける.
把理论和实际结合起来 - 白水社 中国語辞典
露天の物置場,無蓋倉庫.
露天堆栈 - 白水社 中国語辞典
両手を前後に振る老人向きの体操.
甩手操 - 白水社 中国語辞典
研究討論会,シンポジウム.
研讨会 - 白水社 中国語辞典
受信回路2000は、物理符号化副層(「PCS」)受信回路200を含む。
接收电路 2000包括物理编码子层 (“PCS”)接收电路 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサは、マイクロプロセッサ、マイクロコントローラ、プロセッサーモジュールまたはサブシステム(一つ以上のマイクロプロセッサまたはマイクロコントローラを含む)または他の制御または計算デバイスを含む。
处理器包括微处理器、微控制器、处理器模块或子系统 (包括一个或多个微处理器或微控制器 )或其它控制或计算设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
この小説は(ストーリー性に富む→)面白い筋を持つ.
这篇小说故事性很强。 - 白水社 中国語辞典
ぼろ絵1枚,虫に食われネズミにかじられ,色はあせてかびている.
破画一张,虫吃鼠咬,走色霉变。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |