意味 | 例文 |
「いろもよう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6127件
そろそろ寝ようと思います。
我觉得我该睡觉了。 - 中国語会話例文集
もろもろの用事が一度に重なる.
诸事猬集 - 白水社 中国語辞典
月は霜のように白い.
月白如霜((成語)) - 白水社 中国語辞典
黒いしま模様.
黑色斑纹 - 白水社 中国語辞典
色模様もすべてそろっていて,規格も一様だ.
花色齐全,规格一律。 - 白水社 中国語辞典
その物語は面白いようだ。
那个故事好像很有意思。 - 中国語会話例文集
1人がいろいろな事をする,1人でどのような事でもやれる.
一身百为((成語)) - 白水社 中国語辞典
白地に青い模様.
白底蓝花 - 白水社 中国語辞典
アヒルのえさのようにいろいろな物が混ざり合ったご飯やおかず.
鸭子食 - 白水社 中国語辞典
このようなゲームはとてもおもしろい.
这种游戏很好玩。 - 白水社 中国語辞典
足元に気をつけて,転ばないように.
慢走,当心掼倒了。 - 白水社 中国語辞典
そろそろ、このバイトを辞めようと思います。
我想差不多该辞掉这份兼职了。 - 中国語会話例文集
私がもし痩せたらいろんな洋服をきれるようになるだろう。
我如果瘦下来了就可以穿得上各种各样的衣服了吧。 - 中国語会話例文集
黒雲が太陽を覆う.
乌云蔽日 - 白水社 中国語辞典
そろそろ働く準備をしようと思っています。
我想差不多该做工作的准备了。 - 中国語会話例文集
今日はそろそろ寝ようと思います。
我觉得今天差不多该睡觉了。 - 中国語会話例文集
今日はそろそろ仕事を終わりにしようと思います。
我想今天差不多把工作都做完。 - 中国語会話例文集
そして、もっと上手に吹けるように頑張ろうと思います。
然后,我想要努力吹得更好。 - 中国語会話例文集
このロバのようだがロバでないものはいったい何だ?
这似驴非驴的东西是什么? - 白水社 中国語辞典
腹いっぱいの恨みは訴えようにも訴えるところがない.
满腹的怨恨无处可诉。 - 白水社 中国語辞典
太陽は火のように熱く,路上には人影もない.
太阳火热火热的,路上没有一个人影。 - 白水社 中国語辞典
畜生のような卑劣な行為,ろくでもない行為.
禽兽行为 - 白水社 中国語辞典
論評すべきものがない,論評のしようがない.
无可置评 - 白水社 中国語辞典
彼はうれしさのあまり飯も食べようともしないし,眠ろうともしない.
他高兴得饭也不想吃,觉也不想睡。 - 白水社 中国語辞典
基本的な構成要素以外にもいろいろな要素がたくさんあります。
除了基本的构成要素以外,还有各种要素。 - 中国語会話例文集
あのような恐ろしい事は,今はもうなくなった.
那些怕人的事,现在都没有了。 - 白水社 中国語辞典
彼は見たところ20歳にも満たない青年のようだ.
他看去还是一个不到二十岁的青年。 - 白水社 中国語辞典
9時ころに出発しようとおもいます。
我想要九点左右出发。 - 中国語会話例文集
(事物の内容が)豊富多彩で何もかもそろっている.
包罗万象((成語)) - 白水社 中国語辞典
よろしくご検討いただけますよう、お願い申し上げます。
请您考虑考虑。 - 中国語会話例文集
これはいろいろな用途で使えると思います。
我觉得这个可以用在很多的用途上。 - 中国語会話例文集
あの頃はそのような事を思いもしなかった。
我那时连想都没想过那种事。 - 中国語会話例文集
このような人が法網をかいくぐれるようであれば,この世に公平というものが存在するであろうか!
这样的人能够逃脱法网,世间上还有公道存在吗? - 白水社 中国語辞典
あなたのような後ろ盾がいて,光栄に思う.
有你这样的靠山,感到光荣。 - 白水社 中国語辞典
君がいつまでも返事を出さなければ,彼はいったいどのように思うだろうか?
你老不回信,他会怎么想? - 白水社 中国語辞典
この作品はいろいろな様式の模倣作だ。
这个作品是模仿了各种各样的样式做的。 - 中国語会話例文集
このことは彼にとってもんだでもなく、むしろ都合が良いようだ。
这个对他而言不是问题,或者说很容易。 - 中国語会話例文集
私はブドウ酒のような色が最も好きだ.
我最喜欢好像葡萄酒一样的颜色。 - 白水社 中国語辞典
もちろん、他のアクセス方法が利用されてもよい。
当然,可以采用其它接入方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
夕雲がうろこのように重なり合っている.
夕云鳞鳞 - 白水社 中国語辞典
このような仕事は私にやろうという気持ちを起こさせた.
这种工作使我感到振奋。 - 白水社 中国語辞典
(戦乱・災禍の中で)流浪して身の置きどころがない,離散して当てもなくさまよう.
流离失所((成語)) - 白水社 中国語辞典
(戦乱・災禍の中で)流浪して身の置きどころがない,離散して当てもなくさまよう.
流离失所 - 白水社 中国語辞典
この内容で登録してもよろしいですか?
可以用这个内容注册吗? - 中国語会話例文集
いつも午後10時前には寝るように心がけている。
我总是留意着要在晚上10点前睡觉。 - 中国語会話例文集
議論し合う双方はいずれも譲歩しようとしない.
争论的双方都不肯让步。 - 白水社 中国語辞典
祖国のために尽力しようにもその志が入れられない.
报国无门 - 白水社 中国語辞典
彼は相手を論駁してぐうの音も出ないようにした.
他把对方辩驳得无话可说。 - 白水社 中国語辞典
彼にこのように言われて,私も少し心が動いた.
经他这么一说,我也有点儿心动了。 - 白水社 中国語辞典
彼は子供のころからこのような教育を受けて来た.
他从小就接受了这种教导。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |