意味 | 例文 |
「いわま」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1554件
繰り返しになりますが、ご迷惑をおかけして申し訳ありません
给您添麻烦了再次抱歉。 - 中国語会話例文集
昇進試験に合格されましたこと、謹んでお祝い申し上げます。
祝贺您升职考试合格。 - 中国語会話例文集
無理なお願いをしてご迷惑をお掛けしてしまい申し訳ございません。
提出无理的要求给您添麻烦真是不好意思。 - 中国語会話例文集
月並みの言葉ではございますが、お祝い申し上げます。
虽然是些平庸的语句,但是还是向您表示祝贺。 - 中国語会話例文集
この度は多大なご迷惑をおかけし、まことに申し訳ありません。
这次给您添了很大的麻烦,真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
英会話クラスに通ってますが、なかなか上手になりません。
我虽然上了英语会话班,但不怎么擅长。 - 中国語会話例文集
あなたがたに迷惑かけると思いますがよろしくお願いします。
虽然要给大家添麻烦,但还是拜托了。 - 中国語会話例文集
あなたに迷惑かけると思いますがよろしくお願いします。
虽然会给你添麻烦了,但还是拜托了。 - 中国語会話例文集
夏までに概要をまとめるように上司に言われている。
上司对我说要在夏天之前完成概要的总结。 - 中国語会話例文集
彼は近所界わいで生じるさまざまな事柄には関心がない.
他不关心街面儿上发生的大小事情。 - 白水社 中国語辞典
皆注意して聞きなさい.私がまず本文を1度読みます.
大家用心听。我先把课文读一遍。 - 白水社 中国語辞典
若者が進む道はどこまでもまっすぐであってほしい.
希望青年前进的道路笔直而又笔直 - 白水社 中国語辞典
私はこれまでこんなひどい旅館に泊まったことがない.
我从来没有住过这样糟糕的旅馆。 - 白水社 中国語辞典
我々はぜひともまじめにまともな人間にならなければならない.
我们一定要做人。 - 白水社 中国語辞典
お客さまには大変なご迷惑をお掛け致しますが、ご了承いただけますようお願い申し上げます。
给您添了很大的麻烦,希望您能谅解。 - 中国語会話例文集
また、MS92は、再割り当て要求を送信し、BS91に新しい割り当てを作成するように求めてもよい。
或者,MS92可发送重分配请求,请 BS91作出新的分配。 - 中国語 特許翻訳例文集
3GPPはまた、いわゆる「3Gの先の」通信ネットワークの標準化に着手している。
3GPP还在进行所谓“超 3G”通信网络的标准化。 - 中国語 特許翻訳例文集
この被写体情報として、例えば、奥行マップ(いわゆる、デプスマップ(Depth Map))が生成される。
作为这个主体信息,例如生成景深图 (depth map)。 - 中国語 特許翻訳例文集
金持ち向けのジョークって、何が楽しいのか、まったく理解できないわ。
说到针对有钱人的玩笑,完全无法理解有什么好笑的啊。 - 中国語会話例文集
昨年の12月に台湾旅行に行って以来、台湾がとても好きになりました。
从去年12月份去台湾旅行之后,就喜欢上了台湾。 - 中国語会話例文集
去年の12月に台湾旅行に行って以来、台湾がとても好きになりました。
我从去年12月份去台湾旅行之后,就喜欢上了台湾。 - 中国語会話例文集
私は英語が上手ではありません!ふう!なんと言えばいいかわからない……わああああ!
我不怎么会英语!哎!不知道该说些什么……啊啊啊啊啊! - 中国語会話例文集
近所の男達のいやらしい視線が気になって気になって仕方がないわけであります。
理应在意附近的男人们的下流目光在意得不行。 - 中国語会話例文集
彼の弟も(彼と比べて背が低いわけではない→)彼にまさるとも劣らないほど背が高い.
他弟弟也不比也矮。 - 白水社 中国語辞典
この仕事を週末までに完成していただければ幸いです。
如果你能在周末之前完成这个工作就好了。 - 中国語会話例文集
私達は今月末までにその入金を確認しないければならない。
我这个月月末必须确认进款。 - 中国語会話例文集
私からの招待状が届くまで数日お待ちください。
在我的请柬到达之前请等几天。 - 中国語会話例文集
私達はいつまでもこの大切な仲間との思い出を忘れない。
我们无论什么时候都不会忘记这个难忘的和伙伴的回忆。 - 中国語会話例文集
大きな声でのおしゃべりは周りの人の迷惑になります。
大声聊天会打扰到周围的人。 - 中国語会話例文集
他のお客様の迷惑になりますので、ドアを閉めて下さい。
因为会妨碍别的其他客人,所以请关上门。 - 中国語会話例文集
ご迷惑をおかけして申し訳ありませんが、もう少しお待ちください。
非常抱歉给您添麻烦了,但是还请您稍等一下。 - 中国語会話例文集
私は、頭が痛く、鼻水もでてあまり調子がよくない。
我头痛流鼻涕,身体状况不是很好。 - 中国語会話例文集
お客様へのご迷惑を最小限に留めるため尽力しております。。
尽力给客人带来最小的麻烦。 - 中国語会話例文集
みんなの迷惑にならないように真面目に練習しました。
为了不给大家添麻烦而认真练习了。 - 中国語会話例文集
今思い起こせば不幸中の幸いだったかもしれません。
现在回忆起来可能是不幸中的万幸。 - 中国語会話例文集
本社屋での火災の発生により皆様にはご迷惑をおかけしました。
本公司房屋内发生的火灾给各位添麻烦了。 - 中国語会話例文集
その山のてっぺんには人食いが住んでいると言われていました。
据说那座山的山顶上住着食人族。 - 中国語会話例文集
我々は誤った思想とたゆまざる闘争をしなければならない.
我们要同错误思想作不疲倦的斗争。 - 白水社 中国語辞典
(話し方が)奥歯に物が挟まったようである,はっきり言わないで曖昧である.
半吞半吐 - 白水社 中国語辞典
言い触らして回るのは,悪口を言われる種を自分でまくようなものだ.
传言过话,自讨挨骂。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
私がぴんと張っていますから,この糸をたぐりよせて巻いてください.
我撑着,你帮我把这点线捯上。 - 白水社 中国語辞典
この服は作り方がまずいので,手間賃はせいぜい5割引きだ.
这件衣服做得不好,工钱只能打对折。 - 白水社 中国語辞典
老先生の言われることは全くそのとおりで,よいことを伺いました.
老先生说得很对,领教领教。 - 白水社 中国語辞典
1枚のごく薄い綿の服を体にまとったきりで,全身縮み上がっている.
身上只一件极薄的棉衣,浑身瑟索着。 - 白水社 中国語辞典
皆様,杯を挙げて新春のよき日をお祝いしましょう.
各位女士,各位先生,让我举杯共庆新春佳节。 - 白水社 中国語辞典
しょっちゅう君に迷惑かけて,誠に申し訳なく思います.
老絮聒你,真有点不好意思。 - 白水社 中国語辞典
島陰の人目につかない湾にモーターボートが1隻泊まっている.
在岛后一个隐蔽的海湾里,停着一艘摩托船。 - 白水社 中国語辞典
とわのお別れをします,お父さん,願わくば魂の安息を得られんことを.
永别了,爸爸,愿您的灵魂得到安息。 - 白水社 中国語辞典
我々は今のところ法律的手段をうまく運用できない.
我们暂时还运用不好法律手段。 - 白水社 中国語辞典
私は彼女のあのとがめるようなまなざしには我慢できない.
我受不了她那责怪的目光。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |