意味 | 例文 |
「いわみ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 739件
駅・港で人が引く(車幅が狭く車高が低い)2輪の荷車.
老虎车((方言)) - 白水社 中国語辞典
私はまたまた皆さんにご迷惑をかけてしまった.
我又麻烦了你们。 - 白水社 中国語辞典
私は君に何一つ隠し事はしない.
我不跟你留心眼儿。 - 白水社 中国語辞典
私たちの学校には特に乱れたクラスはない.
我们学校没有特别乱的班级。 - 白水社 中国語辞典
私の言うのと君の考えるのとは同じ事ではない.
我说的和你想的不是一码事。 - 白水社 中国語辞典
私の転任についてはまだ見通しが立たない.
关于我调转工作的事还很渺茫。 - 白水社 中国語辞典
私はあなたの言う意味がわからない.
我不明白你的意思。 - 白水社 中国語辞典
我々は人民の頭を抑えつけているだんなではない.
我们不是骑在人民头上的老爷。 - 白水社 中国語辞典
君たちは表決しなさい,私は棄権する.
你们表决吧,我弃权! - 白水社 中国語辞典
私は君と比べていくらも優れていない!
我比你强不了多少! - 白水社 中国語辞典
私は‘杂文’に対しては決して見下げてはいない.
我对杂文并不轻蔑。 - 白水社 中国語辞典
まず皆さんにお祝いを述べさせていただきます.
首先请让我向同志们祝贺。 - 白水社 中国語辞典
私は君から借金したことがない.
我没少过你的钱。 - 白水社 中国語辞典
君が彼を批判すると,彼はいつも言い訳をする.
你批评他,他总有说头儿。 - 白水社 中国語辞典
私はこんなにかたくなな人間を見たことがない.
我没有见过这么死巴的人。 - 白水社 中国語辞典
私は長い間手紙を書いていない.
我好久没有通信了。 - 白水社 中国語辞典
私と彼は長い間手紙のやりとりをしていない.
我和他好久没通信了。 - 白水社 中国語辞典
我々は他人に身を寄せることはできない.
我们不能投靠别人。 - 白水社 中国語辞典
我々は人民のために奉仕しなければならない.
我们要为人民服务。 - 白水社 中国語辞典
(いつ君の祝いの酒が飲めるのか→)君はいつ結婚するか?
什么时候喝(吃)你的喜酒? - 白水社 中国語辞典
私は彼とこれまで顔見知りではない.
我跟他从来不相识。 - 白水社 中国語辞典
私は今日映画を見に行きたくない.
我今天不想去看电影。 - 白水社 中国語辞典
湧き水が山の岩の上を勢いよく流れ下る.
泉水从山石上泻下来。 - 白水社 中国語辞典
私は君に任すから,心配しないでおやりください.
我信托你,你就放心办吧。 - 白水社 中国語辞典
よろしい,我々は皆このとおりにしようじゃないか!
行了,咱们就照这样办吧! - 白水社 中国語辞典
私は字を書きたいので,墨をすってください.
我要写字,给我研墨。 - 白水社 中国語辞典
私は目がかすんで,何もはっきりと見えない.
我眼花了,什么也看不清楚。 - 白水社 中国語辞典
私の馬の方が(君のより)少し速い.
我的马[比你的]跑得要快些。 - 白水社 中国語辞典
私が何度かせき立てたが,彼は身じろぎもしない.
我催了几次,他动也不动。 - 白水社 中国語辞典
私は少し金を持っているから,君に貸してもよい.
我有一点儿钱,可以借给你。 - 白水社 中国語辞典
私はこれまでこの芝居を見たことがない.
我以前没看过这个戏。 - 白水社 中国語辞典
私はこれまで自分のミスを隠したことはない.
我从来不隐讳自己的失误。 - 白水社 中国語辞典
我々は君がそのようにすることを決して許さない.
我们决不应许你这样做。 - 白水社 中国語辞典
私はいつまでたっても君に追いつけない.
我永远也追不上你。 - 白水社 中国語辞典
私は友人に手紙を出さねばならない.
我要给朋友邮一封信。 - 白水社 中国語辞典
私は発展の先行きを前もって見積もることができない.
我不会预估发展的前景。 - 白水社 中国語辞典
私の成績は君にははるかに及ばない.
我的成绩远不如你。 - 白水社 中国語辞典
何のことか,君が越えたと言われたのは?
何哉,君所谓逾者? - 白水社 中国語辞典
わずかな俸禄のために身を屈することはしない.
不为五斗米折腰 - 白水社 中国語辞典
我々は民族の文化伝統を重んじなければならない.
我们应该珍重民族文化传统。 - 白水社 中国語辞典
私はまともに先生を見ることができない.
我不敢正视老师。 - 白水社 中国語辞典
私がこのように死ぬのはあまりにも意味がない.
我这样死太不值个了。 - 白水社 中国語辞典
(『水滸伝』第16回の題)誕生祝いの品をまんまと横取りする.
智取生辰纲 - 白水社 中国語辞典
平和民主勢力は日増しに強大になる.
和平民主力量日益壮大。 - 白水社 中国語辞典
労働組合.
劳动组合((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) - 白水社 中国語辞典
「ミリ波の信号を伝送するミリ波信号伝送路」は、空気(いわゆる自由空間)であってもよいが、好ましくは、ミリ波信号を伝送路中に閉じ込めつつミリ波信号を伝送させる構造を持つものがよい。
“用于发送毫米波信号的毫米波信号传输线”可以是空气 (所谓的自由空间 ),但优选地具有在传输线中限制毫米波信号的同时发送毫米波信号的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
「ミリ波の信号を伝送するミリ波信号伝送路」は、空気(いわゆる自由空間)であってもよいが、好ましくは、ミリ波信号を伝送路中に閉じ込めつつミリ波信号を伝送させる構造を持つものがよい。
“用于发送毫米波信号的毫米波信号发送线”可以是空气 (所谓的自由空间 ),但是优选具有发送毫米波信号同时将毫米波信号限制在发送线中的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
互換な光ディスクはまた、読み出し専用メモリ(ROM)、1回書き込み−複数回読み出し(WORM)、対話型(I)、および/または消去可能(E)であってよい。
兼容光盘还可以是只读存储器 (ROM)、一次写入多次读取 (WORM)、交互 (I)和 /或可擦 (E)。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像読取装置50は、筐体の上面に原稿台(不図示)を備えた、いわゆるフラットベッド型画像読取装置である。
图像读取装置 50是在壳体的上表面具备原稿台 (未图示 )的所谓平板 (flatbed)型图像读取装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々が問題を見る時,部分を見るだけでなく,全体を見なければならない.
我门看问题,不但要看到部分,而且要看到全体。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |