意味 | 例文 |
「いんう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
(医薬店で配給する避妊器具を指し)無償商品.
无价商品 - 白水社 中国語辞典
(生産を向上させるための)金銭・消費材による刺激.
物质刺激 - 白水社 中国語辞典
(強電用の)大型スイッチを切って電力の使用を制限する.
拉闸限电 - 白水社 中国語辞典
彼は労働しながら,民謡を口ずさんでいる.
他一边劳动,一边嘴里哼着小调儿。 - 白水社 中国語辞典
発電所をちゃんと作るよう協力しなければならない.
要协助办好电站。 - 白水社 中国語辞典
世間が騒然として,人々はどうなるかと心配を抱く.
天下汹汹,人怀危惧。 - 白水社 中国語辞典
彼女は装束が妖艶で,たいへん人の注目を引く.
她服饰冶艳,十分引人注目。 - 白水社 中国語辞典
こう考えても不安だし,ああ考えても妥当でない.
左想也不安,右想也不妥。 - 白水社 中国語辞典
消極的要因を積極的要因に転化する.
把消极因素转变为积极因素。 - 白水社 中国語辞典
技術革新は生産を高める重要な要因である.
技术革新是提高生产的重要因素。 - 白水社 中国語辞典
戦争をする時,彼はたいへん勇猛である.
在打仗的时候,他非常勇猛。 - 白水社 中国語辞典
彼女の顔には不安な表情が浮かんでいる.
她脸上带着一种忧虑的神情。 - 白水社 中国語辞典
その素朴な民謡はとても抑揚に富んで美しい.
那首纯朴的民歌悠悠扬扬。 - 白水社 中国語辞典
(1946年にGHQが設けた)極東国際軍事裁判.≒东京审判.
远东国际军事法庭 - 白水社 中国語辞典
他人の侵略を辛抱することを望む人がいるだろうか?
谁愿意忍受别人的宰割? - 白水社 中国語辞典
彼は称賛に値する共産党員である.
他是值得赞颂的共产党员。 - 白水社 中国語辞典
ブルジョア階級の反動路線に謀反した大衆組織.
造反队 - 白水社 中国語辞典
編集部は社会一般から原稿を募集する.
编辑部向社会征稿。 - 白水社 中国語辞典
2人のちんぴらが凶暴な様子で殴り合っている.
两个小流氓恶狠狠地争斗着。 - 白水社 中国語辞典
幹部に対し再編・研修を行なう.
对干部进行整训 - 白水社 中国語辞典
(宣伝などによって敵軍の志気を動揺させる)政治攻勢.
政治攻势 - 白水社 中国語辞典
金を出してこれを買うなんて,(それだけの)値打ちはない!
花钱买这个,值不当! - 白水社 中国語辞典
何人かの人がちょうど身ぶり手ぶりで口論している.
几个人正在指东画西地争论着。 - 白水社 中国語辞典
先導車は前方から私たちを先導している.
指挥车在前边指引着我们。 - 白水社 中国語辞典
(貸付などで1年以上7年以下の)中期信用.
中期信用 - 白水社 中国語辞典
校長がみずから試験場に赴いて試験を主管する.
校长亲临考场主考。 - 白水社 中国語辞典
良心に背く手段を用いて金をもうける.
赚黑心钱 - 白水社 中国語辞典
彼は数学の研究に打ち込んでいる.
他醉心于数学的研究。 - 白水社 中国語辞典
1年間は航空券は無効にできない.
一年之内机票作不了废。 - 白水社 中国語辞典
暗号化鍵は、一方向関数、例えばElgamel、Elliptic Curve(楕円曲線)Menezes-Qu-Vanstone(ECMQV)、Elliptic Curve(楕円曲線)Diffie-Hellman(ECDH)、等の対数に基づく関数、を用いて生成されてもよい。
加密密钥可以使用单向函数来生成,诸如基于对数的函数,比如 Elgamal、Elliptic Curve Menezes-Qu-Vanstone(ECMQV)、Elliptic CurveDiffie-Hellman(ECDH)等。 - 中国語 特許翻訳例文集
何千何百万というおびただしい人が長い夢から突然目覚め,あっと言う間に幾多の困難に遭遇した.
千百万人骤然从长梦中觉醒过来,一下子遇到许多困难的问题。 - 白水社 中国語辞典
‘中国文学艺术界联合会’;中国文学芸術団体連合会(もとは‘中华全国文化艺术界联合会’と言った).≒文联((略語)).
全国文联((略語)) - 白水社 中国語辞典
そして、送信装置100は、送信対象の受信装置200に対して、装置情報送信要求を送信する(S104A、S104C、S104D、S104n。以下、総称して「S104」と示す。)。
然后,发送设备 100将设备信息发送请求发送到作为发送目标的接收设备200(S104A、S104C、S104D及 S104n;以下被统称为“S104”)。 - 中国語 特許翻訳例文集
熱意を示せることが少ししかないような人生を生きていませんか?
你是不是一直过着不怎么表达热情的人生? - 中国語会話例文集
粉塵が飛散しないように機械で吸い取ってください。
注意不要让粉尘乱飞,请用机器吸一下。 - 中国語会話例文集
今回のご注文の20%割引は、新しい請求書に反映いたします。
这次订单的20%折扣会写在新的账单里。 - 中国語会話例文集
東京支店では、三分の一くらいの人が風邪を引いています。
在东京分店,大概有三分之一的人都感冒了。 - 中国語会話例文集
不具合の原因を特定し、現在対応中でございます。
确定了故障的原因,目前正在处理中。 - 中国語会話例文集
異常を知らせるランプが点灯していないことを確認してください。
请确认警示灯没有亮。 - 中国語会話例文集
その行儀の悪い生徒は先生から頻繁に注意されている。
那个没有礼貌的学生频繁地被老师警告。 - 中国語会話例文集
彼がうんと言わないのは仕方がないとしても,返事さえくれないとは.
他不肯罢了,连回信也不给。 - 白水社 中国語辞典
真っ昼間だというのに,道が見つからないなんて心配することはないよ.
大白天的,还怕找不到路? - 白水社 中国語辞典
この2つの事柄は(互いに相手を条件としている→)相互依存の関係にある.
这两件事情是互为条件的。 - 白水社 中国語辞典
工場は単一生産型から生産経営型へ体制を変える.
工厂从单一生产型向生产经营型转轨。 - 白水社 中国語辞典
弊社の資本信用については,…銀行にお問い合わせください.
至于弊公司资信,请向…银行征信。 - 白水社 中国語辞典
虎跑泉.(杭州にある観光名所:トラが地面を掘って泉水が出たという言い伝えのある泉は中国各地にあるが,杭州の‘虎跑泉’が最も有名である.)
虎跑泉 - 白水社 中国語辞典
このような「拡散シーケンス」の導入により、広帯域データ信号の高速伝送が可能になる。
引入此类“扩展序列”能够实现宽带数据信号的高速传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
(反右派闘争期に)何らかの理由によって右派分子という区分から漏れた右派.≒漏网右派.
漏划右派 - 白水社 中国語辞典
(反右派闘争期に)何らかの理由によって右派分子という区分から漏れた右派.≒漏划右派.
漏网右派 - 白水社 中国語辞典
ご返信頂く場合、メールの件名は編集せずにご返信下さい。
在您回复信件的时候请不要编辑邮件的名称。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |