「いんう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いんうの意味・解説 > いんうに関連した中国語例文


「いんう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 902 903 904 905 906 907 908 909 910 .... 999 1000 次へ>

別の例では、乱数発生器を使用してインスタンスIDが発生され得る。

在另一个实例中,可以使用随机数生成器来生成实例 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】あり得るDPA攻撃を含む、本発明によるCMAC計算の最終ラウンドを例示する図である。

图 3-6示出了包括潜在的 DPA攻击在内的本发明 CMAC计算的最终回合; - 中国語 特許翻訳例文集

炭素税等の税金や課金は、多くの場合、CO2排出量に応じて決められる。

在许多情况下,诸如碳税之类的税款和计费是按照 CO2排放量确定的。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信フレーム生成部12は、生成したセキュアな通信フレームを送信部17へ与える。

通信帧生成部 12把所生成的安全通信帧提供到发送部 17。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、診断部102は、暗号方式がWEPではない場合には(ステップS108;No)、処理をステップS109に移行する。

这里,诊断部 102在加密方式不是 WEP时 (步骤 S108:否 )、将处理移至步骤 S109。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信フレーム生成部14は、生成したセキュアな通信フレームを送信部16へ与える。

通信帧生成部 14将所生成的安全通信帧向发送部 16提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に、供給電圧制御回路13の入出力のタイミング関係を示す。

在图 3中示出了供应电压控制电路 13中的输入和输出之间的时序关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示装置の一例において、前記検出器は、少なくとも1つの動き検出器を含む。

在一个示例性显示装置中,所述检测器包括至少一个运动检测器。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本画面はユーザ設定画面の一部として表示されるようにしてもよい。

另外,本画面也可以作为用户设定画面的一部分而显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

印刷装置100は、予め設定されたLUTから、印刷実行時の状態に適したLUTを選択する。

打印装置 100从预先准备的 LUT中选择适合开始打印时的状态的 LUT。 - 中国語 特許翻訳例文集


関数G()は、ΔBVよりもG(ΔBV)の絶対値が小さく抑えるように演算している。

函数 G()以将 G(ΔBV)的绝对值抑制为小于ΔBV的绝对值的方式进行运算。 - 中国語 特許翻訳例文集

関数H()は、ΔBVよりもH(ΔBV)の絶対値が小さく抑えるように演算している。

函数 H()以将 H(ΔBV)的绝对值抑制为小于ΔBV的方式进行运算。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、ソフトウェアまたはファームウェア命令は、電話回線、DSL回線、ケーブルテレビ回線、光ファイバ回線、無線通信チャネル、インターネット等の通信チャネルを介してユーザまたはシステムに配信することができる(これらは、搬送可能な格納媒体を介してソフトウェアを提供することと同じもの、または相互に入れ替え可能な概念としてみることができる)。

这样,就可以通过例如电话线、DSL线、有线电视线、光纤线的通信信道、无线通信信道、英特网等将软件或是固件指令递送到用户或是系统 (这可以被视为与通过可运送的存储介质来提供这种软件相同或是可以互相替换 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

アドレスのIID部分は、暗号的に生成されたアドレスを用いて確認されうる。

可以使用加密产生的地址来核对该地址的 IID部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

上で述べられたDC電力供給回路、および単一光ファイバケーブルまたはライトガイド252を介して伝播されるような図6Eに示された両方向制御およびデータ信号伝播を除いて、電流センサ4Mは、係属中の米国特許出願明細書に開示された電流センサに似ている。

除了上面讨论的 DC供电电路和双向控制及数据信号传播之外,电流传感器4M类似于未决的美国申请中披露的电流传感器,所述双向控制及数据信号传播在图 6E中被示为经由单个光纤线缆或光导 252来传播。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】本発明の第5の実施形態に従った光信号送信装置を示す図である。

图 9是根据本发明的第五实施例的光信号传输设备的示意表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

同時に、第二弾性モジュールの弾性部は、V字状案内軌道262の凹部に向かって曲げられる。

同时,第二弹性模块的弹性部被朝向 V形导轨 262的凹部弯曲。 - 中国語 特許翻訳例文集

対象温度の一例としては、測定分野で標準的な23℃(JIS Z8703)等がある。

作为目标温度的例子,使用作为测色领域中的标准温度的 23℃ (JIS Z8703)。 - 中国語 特許翻訳例文集

最終的なインスタンスIDを生成するためには、名前空間IDが必要とされる。

为创建最终实例 ID,需要命名空间 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.シリアル番号(SNR)302は、TACの範囲内で各装置を一意に識別する個々のシリアル番号である。

2.序列号 (SNR)302是独特地标识 TAC内每个设备的单独序列号。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなユーザの負担を軽減するため、ID連携と呼ばれる技術が注目を集めている。

为减轻这样的用户的负担,被成为 ID联合 (Identity federation)的技术备受关注。 - 中国語 特許翻訳例文集

機器Bの場合は、コンテンツサーバ装置1、管理サーバ装置2としての構成を備えればよい。

装置 B可具有内容服务器装置 1和管理服务器装置 2的特征。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示すように、立体曲面SPには4つの重複部分OA1〜OA4が存在している。

如图 5所示,在立体曲面 SP中存在着 4个重复部分 OA1~ OA4。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS206においてCH(M)が送信されると、送信装置100は、“M”の値がM=Xであるか否かを判定する(S208)。

如果在步骤S206中发送信道M,则发送设备100确定“M”的值是否为M=X(S208)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS224においてCH(M)が送信されると、送信装置100は、“M”の値がM=Xであるか否かを判定する(S226)。

如果在步骤S224中发送信道M,则发送设备100确定“M”的值是否为M=X(S226)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2通信制御部126は、第1通信部102における通信を制御する役目を果たす。

第二通信控制单元 126控制第二通信单元 104中的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

変形形態によると、動き補償された補間は、単一ステップで実行される。

根据变型,在单一步骤中进行运动补偿的内插。 - 中国語 特許翻訳例文集

各画像のペアは、立体画像、すなわち場面の三次元画像を生成することを意図する。

每个图像对旨在生成场景的立体图像,也就是三维的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブラインド復号に必要な構成の数を制限するため、仮説の数が制限される。

为了限制盲解码需要的配置的数目,假定的数目受到限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで図3Bを参照すると、巡回遅延ダイバーシティ構造301が示されている。

现在转向图 3B,其描述了循环延迟分集结构 301。 - 中国語 特許翻訳例文集

802で、連絡先情報を本明細書に記載のモバイル装置メモリで受信することができる。

在 802处,如本文中所描述,可在移动装置存储器处接收联系人信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

最近の天気予報によると台湾はゲリラ豪雨が多い梅雨時期です。

根据最近的天气预报,台湾是狂风暴雨多的梅雨时节。 - 中国語会話例文集

変化する状況に意識的にルールを適応させる手段が存在しない。

不存在特意让规则适应会变化的状况的方法。 - 中国語会話例文集

鈴木さんが倒れてからというもの、彼女はつきっきりで看病をしていた。

铃木先生病倒了之后,她片刻不离地照顾着。 - 中国語会話例文集

午前中は日本代表のワールドカップの練習試合を見ていた。

上午一直在看日本国家队的世界杯练习赛来着。 - 中国語会話例文集

こちらは特定ユーザー向け商品です、装置メーカ名・型番等をご確認下さい。

这些是销售给特定客户的商品,请确认装置厂家名称以及型号等。 - 中国語会話例文集

今日は勇気が出したが、少し緊張感があり、もっと頑張りたいと思います。

今天虽然拿出了勇气,但稍微有些紧张,我会更加努力的。 - 中国語会話例文集

御社製品の納入について御相談がありメールを送らせて頂きます。

有关贵公司制品的纳入,想和您谈一谈,所以给您发了邮件。 - 中国語会話例文集

コンドラチェフの波が本当かどうか、人々はいまだに議論している。

康德拉季耶夫周期是不是真的,人们至今仍在讨论。 - 中国語会話例文集

このように富山県には美味しい食べ物や飲み物、場所、有名な祭りがたくさんあります。

在富山县像这样好吃的美食和景点,以及有名的节日活动有很多。 - 中国語会話例文集

これらの問題を改善するためには、私たちの生活習慣を見直すことが大事だと思う。

我觉得为了改善这些问题,重新看待我们的生活习惯很重要。 - 中国語会話例文集

この管理板はパートタイマーを除く全ての従業員が使用しています。

这个管理板除去临时工,所有的员工都在使用。 - 中国語会話例文集

財務代理人は、債券の発行者に代わって発行条件を決定する。

财务代理代替债券的发行人来决定发行条件。 - 中国語会話例文集

今世紀に入って、貸与権の侵害は法律でより厳しく罰せられるようになった。

进入本世纪,贷与权的侵害使法律处罚变得更加严厉。 - 中国語会話例文集

その事業は当初3年間は営業できないため、その間建設利息が支払われる。

因为那个业务没法在最初的3年间运营所以在那期间要付建筑期利息。 - 中国語会話例文集

銀行にとって、債務の株式化は債権放棄よりも有利であると考えられている。

我们认为对于银行来说将债务股份化比放弃债务更有利。 - 中国語会話例文集

売上高比率法は販売予算の策定やセールスマンの実績評価に用いられる。

销售额比例法被用于销售预算的制订和推销员的实绩评价中。 - 中国語会話例文集

他社より早く弊社の商品を宣伝できる良い機会になるでしょう。

那将是一次能够抢在其他公司前头宣传我们公司的商品好机会吧。 - 中国語会話例文集

彼らはモンゴル人がもてなし上手になったのは人口密度が低いからだと主張している。

他们蒙古人解释他们热情好客是因为人口密度过低。 - 中国語会話例文集

彼らは大学生活のうち、何時間かを英語の勉強に費やしました。

他们在大学生活中花费了很多小时来学习英语。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 902 903 904 905 906 907 908 909 910 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS