意味 | 例文 |
「いんがせい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 31187件
学生募集要綱,入学案内.
招生简章 - 白水社 中国語辞典
生産工程が一つ抜けた.
漏了一道工序 - 白水社 中国語辞典
(行政・軍隊の)長が親しく諭す.
长官面谕 - 白水社 中国語辞典
情勢が安定の方へ向かう.
局势趋于稳定。 - 白水社 中国語辞典
青年には貴ぶべき鋭気がある.
青年有可贵的锐气。 - 白水社 中国語辞典
人はとても誠実で,信頼が置ける.
人挺实诚,靠得住。 - 白水社 中国語辞典
外国人留学生を招く.
招纳外国留学生 - 白水社 中国語辞典
憲法は国が制定する.
宪法由国家制定。 - 白水社 中国語辞典
社会制度に変化が生まれた.
社会制度发生了变化。 - 白水社 中国語辞典
彼は計算が早くて正確である.
他算得又快又准确。 - 白水社 中国語辞典
図3のボックス310では、真の乱数生成器210により乱数が生成される。
在图 3的框 310,随机数由真随机数生成器 210来生成。 - 中国語 特許翻訳例文集
ガイドラインが更新されたら私たちにお知らせいただけませんか?
方针如果被更新了的话能够告知我们一声吗? - 中国語会話例文集
ガイドラインが更新される度に私たちにお知らせいただけませんか?
方针被更新了的时候能够告知我们一声吗? - 中国語会話例文集
自分が間違ったのに,人のせいにするなんて,それはよくない.
自己错了,还赖别人,这就不对了。 - 白水社 中国語辞典
このため、信号生成部107には送信側の信号生成部と受信側の信号生成部を設ける。
为此,信号生成单元 107包括传输侧的信号生成单元和接收侧的信号生成单元。 - 中国語 特許翻訳例文集
海水が上昇し陸地が沈下して形成された海岸.
下沉海岸 - 白水社 中国語辞典
そして、生成された予測信号と再生残差信号とが加算されることで再生信号が生成され、この再生信号が次の対象ブロックを再生するためにフレームメモリ104に格納される(ステップ307)。
然后,将所生成的预测信号与再现残差信号相加,由此生成再现信号,为了再现下一对象块,将该再现信号存储在帧存储器 104中 (步骤 307)。 - 中国語 特許翻訳例文集
1人の青年の映像が眼前に浮かんでいる.
一个青年的影像浮现在眼前。 - 白水社 中国語辞典
また、本発明の実施の形態では、静止画の合成画像を生成する例を示した。
在本发明的实施例中,已经表示了其中生成静止图像的合成图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
学生寮に住んでいました。
住在学生宿舍里。 - 中国語会話例文集
国外での生産を提案した。
提议了在国外生产。 - 中国語会話例文集
合成繊維と化学繊維
合成纤维和化学纤维 - 中国語会話例文集
音楽の先生になりたい。
我想做音乐老师。 - 中国語会話例文集
幹部の身分を持っている学生.
调干学员 - 白水社 中国語辞典
制御部26は、当該試験装置10の全体を制御する。
控制部 26控制该测试装置 10的整体。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は服装のせいで、犯人だと疑われている。
他因为衣服的原因而被怀疑是犯人。 - 中国語会話例文集
政治上の本来の姿,政治上の本来の特色.
政治本色 - 白水社 中国語辞典
学生は先生のことを尊重しなければならない.
学生要尊重老师。 - 白水社 中国語辞典
当社製品は長い実績による高い信頼性がある。
本公司的商品因为长时间的实际业绩而有很高的信赖性。 - 中国語会話例文集
本発明は、複数の画像を合成することによって、合成画像を生成する技術に関する。
本发明涉及通过合成多个图像来生成合成图像的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
考えを整理しておいてください。
请整理思绪。 - 中国語会話例文集
英会話の先生を探している。
我在找英语口语老师。 - 中国語会話例文集
年齢の若い大学卒業生.
小龄大学毕业生 - 白水社 中国語辞典
生徒と保護者に多額の賠償金が請求された例があります。
有被学生和监护人索取高额赔偿金的例子。 - 中国語会話例文集
帯域制御部100は、クロック生成部111、クロック偏差判定部112、帯域計算部113および帯域制御管理部114を有し、クロック生成部111により生成されるクロックCLKBに従って帯域制御動作が実行される。
带宽控制部 100包括时钟生成部 111、时钟偏差确定部 112、带宽调整部 113和带宽控制管理部 114,并且根据由时钟生成部 111所生成的时钟信号 CLKB来执行带宽控制操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
留学生生活が終わるころには、答えがわかるのかもしれません。
留学生的生活结束时,也许就会知道答案。 - 中国語会話例文集
思い残しの無いように学生生活を満喫する。
不留遗憾地好好享受学生生活。 - 中国語会話例文集
製品は生産性の高い海外工場だけでなく、日本国内工場で高い信頼性と厳しい品質管理の元で生産しています。
产品不仅只在生产性高的海外工厂,也在日本国内工厂的信赖性和严格的质量管理下生产。 - 中国語会話例文集
どちらの先生も学生らの不正行為に怒っている。
所有老师都对学生们的不正当行为感到生气。 - 中国語会話例文集
中国共産主義青年団支部が学生を組織してキャンプに連れて行く.
团支部组织学生到野外露营。 - 白水社 中国語辞典
受信側信号生成部220_1は、図示しないが副搬送信号生成部8612を備え、受信側信号生成部220_2からの周波数f2の再生搬送信号を元に副搬送信号生成部8612にて周波数f1の搬送信号を生成して同期検波を行なう。
尽管未示出,但是接收侧信号生成单元 220_1包括辅助载波信号生成器 8602,其基于来自接收侧信号生成单元 220_2的载波频率 f2的载波信号生成载波频率 f1的载波信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
先生は学生の指導をして作文の練習をさせる.
老师指导学生习作。 - 白水社 中国語辞典
2つのランダム素数p及びqが生成され、N=pqである;
生成两个随机素数,p和q,其中,N=pq; - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ408で、時刻パルス信号308が生成される。
在步骤 408,生成当日时间脉冲信号 308。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ608で、時刻パルス信号508が生成される。
在步骤 608,生成当日时间脉冲信号 508。 - 中国語 特許翻訳例文集
精算データ出力先が不正です。
精算数据输入地址不正确。 - 中国語会話例文集
IDが自動生成されること確認する。
确认ID是否会自动生成。 - 中国語会話例文集
女性の方が男性よりも多く病気を報告する。
与男性相比,更多女性报告自己有病。 - 中国語会話例文集
漏電による火事のせいで、自宅が焼け落ちそうだ。
漏电引起的大火差点把自家房子烧塌了。 - 中国語会話例文集
彼は都市の生活の非個人性が好きだった。
他曾喜欢城市生活的非个体性。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |