意味 | 例文 |
「いんがせい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 31187件
正しい立場に身を置かなければ,正確な政治的観点を持つことができない.
没有正确的立场,就不可能有正确的观点。 - 白水社 中国語辞典
君の子供はいたずらのために溝に落ちたんだ,私のせいにすることが(できるか→)できない!
你的孩子因为淘气掉到沟里了,怨得着我吗? - 白水社 中国語辞典
若干の生徒が聞いてわからないので,先生はやむをえず少しゆっくりと話した.
有些同学听不懂,老师讲话只好慢一点儿。 - 白水社 中国語辞典
例えば、送信デバイス12に類似した送信デバイスが、1つの制御PHYフォーマットまたは複数の制御PHYサブフォーマット(ビームフォーミングフォーマットを含んでもよい)に従ってパケットを生成する制御PHYパケット生成器、および、様々な制御PHYプロシージャ(ビームフォーミングを含んでもよい)を制御する制御PHYコントローラを含んでよい。
例如,与发射设备 12相类似的发射设备可以包括控制 PHY分组生成器和控制 PHY控制器,所述控制 PHY分组生成器根据一个控制 PHY格式或是多个控制 PHY子格式 (如果希望,包括波束赋形格式 )生成分组,并且所述控制 PHY控制器控制各种控制 PHY过程 (可选地包括波束赋形 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
全500本の映画のダウンロードが無制限に利用可能です。
可以不受限制地下载全部500部电影。 - 中国語会話例文集
一部の反乱分子が国の合法政権を覆そうとたくらむ.
一些叛乱分子企图颠覆国家的合法政权。 - 白水社 中国語辞典
張君は人柄が誠実温厚で,人に対して親切である.
小张为人忠厚,待人很好。 - 白水社 中国語辞典
日本では毎年、何人くらいの大学生が大学に行くことができますか?
在日本,每年大约有多少大学生能去大学? - 中国語会話例文集
彼ら2人は政見が違うが,対外関係の主張は驚くほど一致していた.
他们两个人虽然政见不同,但在对外关系上的主张惊人地一致。 - 白水社 中国語辞典
その後、画像処理部8の画像生成部は、被写体画像Gを所定の単一色画像と合成した被写体切り抜き画像P3(図5(c)参照)の画像データを生成する処理を行う(ステップS11)。
之后,图像处理部 8的图像生成部进行生成将被摄体图像 G与规定的单色图像进行合成而得到的被摄体裁剪图像 P3(参照图 5C)的图像数据的处理 (步骤 S11)。 - 中国語 特許翻訳例文集
該アンテナは、指向性アンテナと呼ぶことができる。
这样的天线可以称为定向天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、homeDirectory属性値で「¥home¥ikeda」が取得される。
另外,获取“\\home\\ikeda”作为homeDirectory属性值。 - 中国語 特許翻訳例文集
生徒たち自身が授業を進行する。
学生们自己上课。 - 中国語会話例文集
作業伝票に従って製品を棚から探す。
按照工作发票从架子上找产品。 - 中国語会話例文集
今後とも成長が見込まれる産業
今后也被看好的产业 - 中国語会話例文集
その先生が上手く教えられるか不安です。
我担忧那个老师能不能教好。 - 中国語会話例文集
その生徒たちはノートがたくさん必要です。
那些学生们需要很多笔记本。 - 中国語会話例文集
この製品は技術基準に適合する必要がある。
这个商品需要达到技术标准。 - 中国語会話例文集
先生にそれを確認してもらう必要があります。
你需要让老师来确认那个。 - 中国語会話例文集
それは期間短縮の可能性がある。
那个有缩短周期的可能性。 - 中国語会話例文集
それは何点か修正が必要です。
那个有几点需要修正。 - 中国語会話例文集
これまでに野生のフクロウを見たことがありません。
我至今都没见过野生的猫头鹰。 - 中国語会話例文集
この3つの製品が市場で競合品になる。
这三种产品在市场上是竞争产品。 - 中国語会話例文集
ジョンとのミーティングを調整してくれてありがとう。
谢谢你帮我调整和约翰的会议。 - 中国語会話例文集
次の政党が勝利するかもしれません。
下一个政党可能会获胜。 - 中国語会話例文集
ミラノ人は人生を楽しむのが好きだ。
米兰人喜欢享受人生。 - 中国語会話例文集
今月始めに地震が発生した。
这个月开始的时候发生了地震。 - 中国語会話例文集
それは各部門の担当者が作成する。
那个由各部门的负责人来制作。 - 中国語会話例文集
今日はたくさんの生徒が遅刻しました。
今天很多学生迟到了。 - 中国語会話例文集
あなたの車のエンジンは調整が必要です。
你的车的引擎有必要进行调整。 - 中国語会話例文集
このコンサートは短くて60分になる可能性がある。
这个音乐会可能会缩短到60分钟。 - 中国語会話例文集
お父さんの手術が無事成功しますように。
祝你爸爸手术顺利成功。 - 中国語会話例文集
我々は連絡が遅れたことを反省すべきだ。
对于联络晚了这件事我们应该反省。 - 中国語会話例文集
その請求書を送るのが遅くなってすみません。
抱歉我发送那个账单发送晚了。 - 中国語会話例文集
横隔膜呼吸は精神的な健康に効果がある。
膈肌呼吸对精神上的健康有效果。 - 中国語会話例文集
的確かつ適正な判断ができます。
我能做出正确而又恰当的判断。 - 中国語会話例文集
先生の電話とメールに気付くのが遅れました。
很晚才注意到老师的电话和短信。 - 中国語会話例文集
共産主義勢力が実権を握った。
共产主义势力握有实权。 - 中国語会話例文集
人生の残り時間が少なくなってきました。
人生剩余的时间变少了。 - 中国語会話例文集
前頭葉の損傷でしばしば脱抑制が起きる。
额叶的损伤常常会引起抑制解除。 - 中国語会話例文集
先生が来るまでに、黒板を消しておきます。
在老师来之前把黑板擦干净。 - 中国語会話例文集
先生の教え通りCDを聞きながら練習しました。
像老师教的那样一边听CD一边练习了。 - 中国語会話例文集
兄貴の戦死が僕を政治運動に飛び込ませた。
哥哥的的战死让我投身到了政治运动中。 - 中国語会話例文集
女性はワンピースを着ての参加が可能です。
女性可以穿连衣裙参加。 - 中国語会話例文集
それが完成したのちに分析を始めます。
在那个完成之后开始分析。 - 中国語会話例文集
総選挙は官僚主導政治をくつがえした。
普选推翻了官僚主义主导的政治。 - 中国語会話例文集
サバを読んで入学生を採る,水増し入学させる.
差额招生 - 白水社 中国語辞典
王先生は往診に出かけたが,間もなく戻る.
王大夫出诊去了,一会儿就回来。 - 白水社 中国語辞典
日本サッカーチームが中国に遠征する.
日本足球队出征中国。 - 白水社 中国語辞典
何人かの生徒が1か所に集まって来た.
几个同学凑到一起来了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |