意味 | 例文 |
「いんがにん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
飲みに行きたいが、お金がありません。
虽然想去喝酒,但是没有钱。 - 中国語会話例文集
今月鈴木部長一行が台湾に入りますが
这个月铃木部长一行人去台湾 - 中国語会話例文集
手に軍隊の指揮権がなければ,彼は腰が座らない.
手中没有兵权,他腰杆子就不硬。 - 白水社 中国語辞典
仕事は複雑に入り組んで手がかりがつかめない.
工作头绪纷繁。 - 白水社 中国語辞典
ひとしきり殺人が行なわれて,血が一面に飛び散っている.
一阵凶杀,血溅满地。 - 白水社 中国語辞典
この2つの問題には必然的なつながりがない.
这两个问题没有一定的联系。 - 白水社 中国語辞典
宿題がこんなに多くては,もう私は身が持たない.
这么多作业,我快招架不住了。 - 白水社 中国語辞典
理屈が正しくなければ意気が盛んにならない.
理不直气不壮((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
私はそこに随分と長い間立っていたに違いない。
我一定站在那里相当长的时间了。 - 中国語会話例文集
日本語の勉強、頑張って下さい。
请努力学习日语。 - 中国語会話例文集
とんでもない!彼が何を知っていると言うんだ!
六!他知道个什么! - 白水社 中国語辞典
提出が遅れてしまい、本当にごめんなさい。
提交迟了,真的对不起。 - 中国語会話例文集
専門家は金が陰の極に近づいていると言う。
专家说金子就在跌停板附近。 - 中国語会話例文集
山田さんのように頭の回転が早いわけではない。
我不像山田那样脑子转的那么的快。 - 中国語会話例文集
花壇にはいろんな花が植えられていて、とても綺麗だ。
花坛里种着各种各样的花,十分美丽。 - 中国語会話例文集
一部の社員が研修会に参加しなければならない。
一部分的员工必须参加研讨会。 - 中国語会話例文集
契約にはサインではなく印鑑を押すことが多い。
签合同大多不是用签名,而是按印章。 - 中国語会話例文集
彼は政治的意識が高くかつ専門分野にも精通している.
他又红又专。 - 白水社 中国語辞典
陣地にドーンドーンという砲声がとどろいた.
阵地上响起了隆隆的炮声。 - 白水社 中国語辞典
言うまでもないが,彼はどんなに興奮していたことか!
不用说,他是多么兴奋啦! - 白水社 中国語辞典
我々男子はそんなに気が小さくてはいけない.
咱们男子汉可别那样小气。 - 白水社 中国語辞典
選挙によって新しいクラス委員会が誕生した.
通过选举产生了新的班委会。 - 白水社 中国語辞典
(漢字の)点と線の間に独特の味わいが多い.
点画之间多异趣 - 白水社 中国語辞典
彼は友人に対してたいへん真心がこもっている.
他对朋友是一片至诚。 - 白水社 中国語辞典
安全生産に対し注意がまだ足りない.
对安全生产注意得还不够。 - 白水社 中国語辞典
過去3年以内において、病気が原因で全身又は身体の一部が、一時的に思い通りに動かせなくなったことがある。
在过去3年里,有过因为生病而全身或身体一部分暂时无法随意动弹的经验。 - 中国語会話例文集
(純金は火に強いので,強い火の中でこそ純金であるかどうかがわかる→)厳しい試練に遭ってこそ人の真価が現われる,いざという時にこそ人の真価が現われる.
烈火见真金((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
(人間・事物が)無事息災である,平穏無事である,何の損害も受けていない.
安然无恙((成語)) - 白水社 中国語辞典
責任原理における主観的責任の原則に反しているのではないかが問題となる。
问题在于,违反了在责任原理上的主观责任的原则吧。 - 中国語会話例文集
伯父さん,僕ら伯父おい2人でどこかへおしゃべりでもしに行く方が映画に行くよりいいんじゃない?
大爷,咱们爷儿俩找地方聊聊去,不比看电影强? - 白水社 中国語辞典
メロンパンにはメロンが入っていないことが多いのですか。
是不是一般的蜜瓜包里都没有蜜瓜? - 中国語会話例文集
日本には観光名所がたくさんあります。
日本有很多游览胜地。 - 中国語会話例文集
ロンドンオリンピックに何人の選手が行きますか?
多少选手去参加伦敦奥运会? - 中国語会話例文集
日本にはたくさんの種類のラーメンがある。
在日本有许多种类的拉面。 - 中国語会話例文集
この祭りには3万人以上のお客さんが訪れます。
这个庙会将会有3万多人来参加。 - 中国語会話例文集
数人の巡査が犯罪現場にやって来た。
数名警察来到了犯罪现场。 - 中国語会話例文集
人生って本当に何が起こるかわかりません。
人生真的不知道会发生什么。 - 中国語会話例文集
温水便座は中国人に人気があります。
温水马桶在中国很有人气。 - 中国語会話例文集
あなたが日本に来て一番困ったことはなんですか?
你来日本之后最困扰的事情是什么? - 中国語会話例文集
犯人に対しては厳重な監視が必要である.
对犯人要严加看管。 - 白水社 中国語辞典
隣家のバルコニーにたくさんの盆栽が並べてある.
邻居的阳台上摆着许多盆景。 - 白水社 中国語辞典
君がこんな風にすれば,人は当然あれこれ言う.
你这样干,别人当然要说话。 - 白水社 中国語辞典
中に人間が乗ったロケットがすでに月に到達している。
其中人类乘坐的火箭已经到达月球。 - 中国語会話例文集
日本で語学の先生になれる。
你可以在日本当语言老师。 - 中国語会話例文集
言及された商品に信頼性があることを私が確認する。
我来确认被提到的商品是可信赖的。 - 中国語会話例文集
私は紙に金額が書いた請求書がほしいです。
我想要写有金额的纸质账单。 - 中国語会話例文集
癌細胞は既に広がっているので,治療しようがない.
癌细胞已经扩散了,无法医治。 - 白水社 中国語辞典
意見が一致せず,互いに異議がある.
意见不一致,互有异同。 - 白水社 中国語辞典
(マンシュウイタチが鶏に新年のあいさつをする—いい考えは抱いていない→)よからぬ考えを持ってにこやかに人に接近する.
黄鼠狼给鸡拜年—没安好心((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
森林に火災が発生して以来,皆は懸命に消火に当たった.
森林着火以后,大家奋力救火。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |