意味 | 例文 |
「いんがにん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
顔にはほとんど色つやがない.
脸上几乎没有血色。 - 白水社 中国語辞典
アイロンが本当によくかかっている.
熨得真平。 - 白水社 中国語辞典
アイロンが本当によくかかっている.
熨得真平。 - 白水社 中国語辞典
党員候補が正式党員になる.
预备党员转正 - 白水社 中国語辞典
一人々々が清潔を愛し,めいめいが衛生を重んじる.
人人爱清洁,个个讲卫生。 - 白水社 中国語辞典
英語が苦手な日本人です。
我是不擅长英语的日本人。 - 中国語会話例文集
この子は音楽に天賦の才がある.
这孩子有音乐天才。 - 白水社 中国語辞典
真っ赤な血が地面一面に流れた.
鲜红的血流了一地。 - 白水社 中国語辞典
帳面には幾らか残額がある.
账上有一些余存。 - 白水社 中国語辞典
申し訳ありませんが、英文に訳す事が出来ません
很抱歉,不能翻译成英文。 - 中国語会話例文集
製品の品質についての名声が全国に満ちあふれている.
产品质量誉满全国。 - 白水社 中国語辞典
一人でここにいても仕方がない。
我不得已一个人在这。 - 中国語会話例文集
台風が日本に近付いている。
台风正在接近日本。 - 中国語会話例文集
新しい家に入って行くと,部屋いっぱいぷんぷんといいにおいがした.
走进新房,滿屋子都是喷香喷香的。 - 白水社 中国語辞典
それは私が考えるよりも非常に多い金額に違いありません。
那个一定比我想象的金额要多得多。 - 中国語会話例文集
最近は奥さんと娘たちが頻繁に喧嘩しています。
最近妻子和女儿们频繁地吵架。 - 中国語会話例文集
八年間ロンドンに住んでいたので、英語が上手だ。
因为我在伦敦住了八年,所以英语很好。 - 中国語会話例文集
最近は奥さんと娘たちが頻繁に喧嘩しています。
最近妻子和女儿们频繁地在吵架。 - 中国語会話例文集
誰がこんなに公衆道徳を(重んじないのか→)軽んじるのか?
谁这么不讲公德? - 白水社 中国語辞典
考えがネガティブになっている。
想法变得消极。 - 中国語会話例文集
進歩的な政治精神が軍隊の中に注がれている.
进步的政治精神贯注于军队之中。 - 白水社 中国語辞典
事前にお伺いしたいのですが。
想事前寻问一下。 - 中国語会話例文集
我が生涯に一片の悔い無し。
我的生涯毫无悔恨。 - 中国語会話例文集
わが生涯に一片の悔いなし。
我的人生没有一点后悔。 - 中国語会話例文集
海外にいながら電話をかける。
在国外打电话 - 中国語会話例文集
学問教養が身についている.
学养有素 - 白水社 中国語辞典
旱魃に立ち向かう大部隊が一斉に現場に勢ぞろいした.
抗旱大军齐上阵。 - 白水社 中国語辞典
(1960年代初期に農村で生産大隊が建設した)医療センター.
医疗站 - 白水社 中国語辞典
わが省の特産物には朝鮮人参があり,鹿茸があり,それ以外にまだテンの毛皮がある.
我省的特产有人参,有鹿茸,还有貂皮。 - 白水社 中国語辞典
壁には一面にツタがはっている.
墻上爬满了爬山虎。 - 白水社 中国語辞典
言いなさいよ,ここに他人がいるわけでもないんだから.
你说吧,这里又没有外人。 - 白水社 中国語辞典
彼は大学病院に転院した。
他转到大学的医院了。 - 中国語会話例文集
彼は大学病院に転院した。
他转去大学医院了。 - 中国語会話例文集
2011‐2012年5月現在
2011到2012年5月的现在 - 中国語会話例文集
いい加減に責任逃れをする.
敷衍塞责((成語)) - 白水社 中国語辞典
外貨を人民幣に換算する.
外汇折人民币。 - 白水社 中国語辞典
両端は対聯で,真ん中には山水画がある.
两旁是对联,居中是山水画。 - 白水社 中国語辞典
あなたが羨ましい。料理がそんなに上手だなんて。
好羡慕你,做饭做得那么好。 - 中国語会話例文集
彼が買った本が本棚に並んでいる。
他买的书摆在书架上。 - 中国語会話例文集
ショルダーバッグがぱんぱんに膨れ上がっている.
挎包装得鼓鼓囊囊的。 - 白水社 中国語辞典
やかんに穴が開いた,やかんが水漏れする.
水壶漏了。 - 白水社 中国語辞典
どんなに薬を飲んでも熱が下がらない.
吃了多少药也退不了烧。 - 白水社 中国語辞典
天気がいいので散歩に出かけたが、一人も知り合いに会わなかった。
因为天气很好就出门散步,但一个熟人都没有遇上。 - 中国語会話例文集
庭のインバチェンスが満開だ。
庭院里的凤仙花盛开了。 - 中国語会話例文集
とんでもないハプニングが起きた。
发生了不得了的事情。 - 中国語会話例文集
日本語は私は学んだことがない.
日语我没学过。 - 白水社 中国語辞典
賃金については全額払いの原則が適用される。
工资适用全额支付的原则。 - 中国語会話例文集
この論文は学界にたいへん影響がある.
这篇论文在学术界很有影响。 - 白水社 中国語辞典
演習が始まると,銃声が大いに起こり,硝煙が一面に立ちこめた.
演习开始了,枪声大作,硝烟弥漫。 - 白水社 中国語辞典
彼は血圧が高い事に関して何が原因と考えていますか?
你觉得他血压高是因为什么? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |