「いんがもでる」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いんがもでるの意味・解説 > いんがもでるに関連した中国語例文


「いんがもでる」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 208



1 2 3 4 5 次へ>

このモデルは特に品質が高い。

这个模型品质特别的高。 - 中国語会話例文集

もし検査が終わったら、モデルを送って下さい。

如果检查完毕,请把小样发给我。 - 中国語会話例文集

契約モデルを考えます。

考虑合同样本。 - 中国語会話例文集

自分をモデルとした絵画

以自己为模特的画 - 中国語会話例文集

外観および変形は特徴を基礎とするモデルに基づいてモデル化されてもよい。

可以根据基于特征的模型对外观和形变进行建模。 - 中国語 特許翻訳例文集

新しい辞典がまもなく市場に出る.

一部新词典即将面世。 - 白水社 中国語辞典

波や風がこんなに激しいのに海に漁に出るなんてとんでもない.

这么大的风浪还要出海打鱼可不是玩儿的。 - 白水社 中国語辞典

この映画のモデル地が台湾の田舎にあります。

这部电影的取景在台湾的乡下。 - 中国語会話例文集

人は腹いっぱい食べてこそ力が出る,腹が減っては戦もできぬ.

人是铁,饭是钢。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

家にこんな事が発生して,ここの麗しい風景を(めでる気持ちはいったいどこにあるのか→)めでる気持ちは全くない.

家里出了这样的事,哪有心肠去欣赏这里的秀丽景色。 - 白水社 中国語辞典


この映画のモデル地が台湾にあります。

这部电影的取景地在台湾。 - 中国語会話例文集

例えば、隠れマルコフ・モデル(HMM)および関係する原型的依存性モデルを使用することができる。

例如,可采用隐马尔可夫模型 (HMM)及相关原型依赖模型。 - 中国語 特許翻訳例文集

関数G()は、ΔBVよりもG(ΔBV)の絶対値が小さく抑えるように演算している。

函数 G()以将 G(ΔBV)的绝对值抑制为小于ΔBV的绝对值的方式进行运算。 - 中国語 特許翻訳例文集

関数H()は、ΔBVよりもH(ΔBV)の絶対値が小さく抑えるように演算している。

函数 H()以将 H(ΔBV)的绝对值抑制为小于ΔBV的方式进行运算。 - 中国語 特許翻訳例文集

現在3タイプの渋滞のモデルがある。

现在有三种类型的堵车模式。 - 中国語会話例文集

(戦乱・災禍の中で)流浪して身の置きどころがない,離散して当てもなくさまよう.

流离失所((成語)) - 白水社 中国語辞典

(戦乱・災禍の中で)流浪して身の置きどころがない,離散して当てもなくさまよう.

流离失所 - 白水社 中国語辞典

もっと楽しげな雰囲気が出るような図柄はありませんか。

有没有能制造出更加愉快的气氛的图案呢? - 中国語会話例文集

君は風邪を引いたのかもしれない,それで水っ鼻が出るんだ.

你可能是冻着了,所以才流清鼻涕。 - 白水社 中国語辞典

それはとても元気の出る映画です。

那是非常振奋人心的电影。 - 中国語会話例文集

これは新しいモデルだが安価です。

这是新型的但价格便宜。 - 中国語会話例文集

現在大きく3つの渋滞のモデルがある。

现在大体上有三种堵车模式。 - 中国語会話例文集

現在大きく分けて3つの渋滞のモデルがある。

现在有大致分成三类的堵车模式。 - 中国語会話例文集

第2の特徴基礎のモデルを用いて、第1の特徴を基礎とするモデルからの残差をモデル化することができる。

第二基于特征的模型可以用于根据第一基于特征的模型对残差进行建模。 - 中国語 特許翻訳例文集

特徴が検出および追跡され、特徴のモデルが作成されると(ステップ117)、特徴モデル化と従来のモデル化とを比較して(コンパレータ119において比較)、いずれのモデル化がより大きい利点を有するかを判別する。

一旦特征被检测及跟踪并且生成了特征的模型 (在 117),便对特征建模与常规建模进行比较 (在比较器 119),以确定哪一种益处更大。 - 中国語 特許翻訳例文集

今日は天気がとてもよいから,私はちょっと散歩に出る.

今天天气太好了,我要出去溜达溜达。 - 白水社 中国語辞典

新モデルの売れ行きは地域によってばらつきがあります。

新机型销量因地区而异。 - 中国語会話例文集

インスタンスごとの特徴の外観の変化は、特徴モデル化方法によってモデル化される。

特征的外观随实例的变化由特征建模方法来进行建模。 - 中国語 特許翻訳例文集

船が出るまでにはまだ間があり,波止場には人影もまばらで,何人もいなかった.

离开船时间还早,码头上稀稀拉拉,没几个人。 - 白水社 中国語辞典

デルの仕事が大好きなので辞めようと思ったのことはありません。

我非常喜欢模特这个工作,所以没想过要辞掉。 - 中国語会話例文集

これらの新型モデルは試作の段階である。

这些新型样品还在试制阶段。 - 中国語会話例文集

その後、グループ分けを分析して、複雑性が、本発明の特徴モデル(117)を用いて有利にモデル化されることが可能か否かを判別する。

随后对群组化进行分析,以确定使用本发明的特征建模 117能否有利地建模所述复杂性。 - 中国語 特許翻訳例文集

長江デルタ・珠江デルタ・厦門漳州泉州地区・遼東半島・山東半島などの経済開放区.

沿海经济开放区 - 白水社 中国語辞典

PCAモデルにおけるマクロブロックからの画素は線形結合された画素であってもよく、PCAモデルパラメータは内挿されてもよい。

来自 PCA模型中的宏块的像素可以是线性组合的像素,并且 PCA模型参数可以被内插。 - 中国語 特許翻訳例文集

変形モデルにおける変化はPCA分解によって表すことができる。

形变模型的变化可以由 PCA分解表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

水門の扉がゆっくりと持ち上げられ,川の水がとっと天津に向かって流れ出る.

闸门缓缓提升,河水涌向天津。 - 白水社 中国語辞典

今までに3タイプの渋滞のモデルが考案されている。

至今提出了三种类型的堵车模式。 - 中国語会話例文集

人気モデルが所有しているバッグが、デモンストレーション効果で売り切れてしまった。

当红模特拥有的包因为商品宣传效果卖完了。 - 中国語会話例文集

新疆の干しブドウは本当においしいよ!食べれば食欲が出るし,癌の予防にもなるよ!

新疆的葡萄干真好吃!开胃,防癌! - 白水社 中国語辞典

本発明の一実施形態では、圧縮センシング(CS)は、特徴モデル化(本明細書の別の箇所で説明される)プロセスにおけるモデル作成(外観モデルおよび変形モデル)の方法として採用される。

在本发明的一个实施方式中,利用压缩感测 (CS)作为在特征建模 (其他地方描述 )过程中的模型 (外观和形变模型 )形成方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

外観モデルは、正規化された第2の特徴を基礎とするモデルのインスタンスのPCA分解によって表現されることができる。

外观模型可由规范化的第二基于特征的模型实例的 PCA分解来表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

この大学は北京大学をモデルとして建設された.

这所大学是以北京大学为蓝本建立起来的。 - 白水社 中国語辞典

外観集合体は外観モデルを得るために処理され、変形集合体は変形モデルを得るために処理される。

处理外观全集以产生外观模型,并且处理形变全集以产生形变模型。 - 中国語 特許翻訳例文集

会議に出るために労働者組合に行ったがもういい加減帰って来なくちゃ.

到工会去开会这早晚儿也该回来了。 - 白水社 中国語辞典

「新車のせいで、最も売れ筋のフラッグシップモデルでカニバリゼーションが起きてしまったよ」「カニバリゼーションってどういう意味ですか?」「新車のせいでフラッグシップモデルの売上がガタ落ちになったんだ」

“因为新车,引起了最畅销的旗舰车型的竞食效应”“竞食效应是什么意思”“因为新车旗舰车型的销售额暴跌” - 中国語会話例文集

エンドロールで「終」が出るまで、誰一人席を立つものはいなかった。

没有人离开座位,直到演职人员表的滚动字幕上出现了“结束”二字。 - 中国語会話例文集

本発明の第2実施形態では、リモートコマンダー100Bが、制御対象機器200に対してモデル情報送信要求を送信し、モデル情報送信要求に対する応答としてモデル情報を受信する。

在本发明第二实施例中,遥控器 100B将模型信息传输请求传输到控制目标设备200,并且接收作为对模型信息传输请求的响应的模型信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示のシステムおよび方法は、非常に粗い眼精疲労モデルを用いている。

本公开的系统和方法利用非常粗略的眼睛疲劳模型。 - 中国語 特許翻訳例文集

次のモデルを開発する際は画面をできるだけ薄くしてください。

开发下面模型的时候请尽可能把屏幕弄薄。 - 中国語会話例文集

旧社会では労働者が仕事が引けて工場から出る時には,持ち物検査さえされた.

旧社会工人出厂门,还要被抄身。 - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS