「いんきねりき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いんきねりきの意味・解説 > いんきねりきに関連した中国語例文


「いんきねりき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8378



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 167 168 次へ>

近年は、ノーブランド食品が流行しているらしい。

近年好像流行无品牌食品。 - 中国語会話例文集

中国共産主義青年団中央委員会.≒团中央((略語)).

共青团中央 - 白水社 中国語辞典

彼は少年のころから両親に虐待されてきた。

他从少年的时候开始就被父母虐待。 - 中国語会話例文集

家族と島根県と鳥取県に行きました。

我和家人去了岛根县和鸟取县。 - 中国語会話例文集

彼女は熱心な教育宗教分離主義者だ。

她是热情的教育与宗教分离主义者。 - 中国語会話例文集

昨年末にバンクーバーに旅行に行きました。

我去年年末去温哥华旅行了。 - 中国語会話例文集

もし人道を重んじるなら,なんとかして人道的な環境を作り上げねばならない.

要讲人道,就必须争取一个人道的环境。 - 白水社 中国語辞典

(災害が降りかからんとする事態になったら→)いざという時には気を落ち着けねばならない.

事到临头一定要沉住气。 - 白水社 中国語辞典

彼は枝の股をねじっていると,公園の管理員がすぐやって来た.

他正扭着树杈,公园管理人员就过来了。 - 白水社 中国語辞典

彼は眠りながらあることを学んだ。でも彼はそれを眠りながらしか使うことができない。

他在睡眠中学到了什么。但是他只能在睡觉时才能够使用那个技能。 - 中国語会話例文集


1隻の大きな船が深い緑の水面を追い風を受けて動いて行く.

一艘大船在油绿的水面上顺风驶去。 - 白水社 中国語辞典

履歴書の経歴欄にある空白期間についてお訊ねしたいと思います。

想要问问您关于履历书上经历栏里的空白期的事情。 - 中国語会話例文集

その会社は去年、過去最高の利益を上げた。

那家公司去年创造了有史以来的最高收益。 - 中国語会話例文集

その室内プールは一年中利用できます。

那个室内泳池一整年都可以使用。 - 中国語会話例文集

それは熱履歴の影響を軽減した。

那个减轻了热滞后的影响。 - 中国語会話例文集

今後また機会がありましたら、そのときもよろしくお願いします。

今后还有机会的话还请多多关照。 - 中国語会話例文集

一年じゅう敵に動きがなくても,防備は1日たりとも怠ってはならない.

宁可长年无敌情,不可一日无防备。 - 白水社 中国語辞典

値下げの提案は今の段階ではまだ行うべきではありません。

降价的提议现在还不是应该执行的阶段。 - 中国語会話例文集

チャネル推定値は、時間領域チャネルインパルス応答推定値、周波数領域チャネル周波数応答推定値などとすることができる。

信道估计可以是时域信道冲击响应估计、频域信道频率响应估计等。 - 中国語 特許翻訳例文集

勉強会も兼ねて他のメンバーと交流会がしたいです。

学习会也行,想和他的成员一起办交流会。 - 中国語会話例文集

振込手数料はお客様負担にてお願いいたします。

汇款手续费需要客户来承担。 - 中国語会話例文集

下記の件についてお願いがあります。

关于下述事项,我有请求。 - 中国語会話例文集

人には言えない損をする,損をしても泣き寝入りするほか仕方がない.

吃哑巴亏((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

彼女の両手は,絶え間なく小麦粉をこねている,目をやると本当にきびきびしている.

她那一双手,不停地揉面,看上去是那样地玲珑。 - 白水社 中国語辞典

解放前に文化関係の仕事に従事していた人,1950年代初期の知識人・インテリ.

文化人 - 白水社 中国語辞典

入社後2年間で弊社業務を一通り経験していただきます。

进公司后两年内将请您体验弊公司的所有业务。 - 中国語会話例文集

早く僕の3勝の記録を抜いてもらわなければ、困りますね。

要是你不快点儿打破我的3胜记录就麻烦了。 - 中国語会話例文集

家屋の建築にはぜひとも基礎をしっかり造らねばならない.

建筑房屋一定要把根基打好。 - 白水社 中国語辞典

家屋を借りる時必ず誰かが保証人にならねばならない.

租房子一定要有人作保。 - 白水社 中国語辞典

結婚式は簡単にやらねばならない,金はあまり遣わないようにすることだ.

婚事要办得简单一些,不要多破费。 - 白水社 中国語辞典

車線分離は米国で50年代に一般的になった。

交通分道在50年代的美国变得很普遍。 - 中国語会話例文集

より一般的な概念はRijndaelと称される。

将更一般的概念称作 Rijndael。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼のお姉さんは町の他のどの女性よりも綺麗だ。

他的姐姐比村子里其他的女性都漂亮。 - 中国語会話例文集

値段に関しては、彼は全く妥協するつもりがない。

关于价格,他完全不打算妥协。 - 中国語会話例文集

長時間のお席の利用はご遠慮願います。

请不要长时间占用座位。 - 中国語会話例文集

私の花粉症は去年より今年の方がひどい。

我的花粉症和去年相比,今年的更严重。 - 中国語会話例文集

その時はあなたにお願いしなければなりません。

那个时候我不得不拜托你。 - 中国語会話例文集

我々2人は記念バッジを互いに取り替えた.

我们俩换上纪念章了。 - 白水社 中国語辞典

至急返信賜わりますようお願い申し上げます.

望速赐回音。 - 白水社 中国語辞典

ひんやりした畳の上に寝そべるととても気持ちがよい.

躺在凉丝丝的榻榻米上很舒服。 - 白水社 中国語辞典

音楽教室に行くお金がありません。

我没有上音乐课的钱。 - 中国語会話例文集

彼女が帰国することになり、大変残念です。

她要回国了,我感到非常遗憾。 - 中国語会話例文集

三年前北京に行った事があります。

我三年前去过北京。 - 中国語会話例文集

下記の価格までは値下げして問題ありません。

降价到下述价格是没问题的。 - 中国語会話例文集

来年、人気歌手のコンサートがあります。

明年有人气很高的歌手的演唱会。 - 中国語会話例文集

お母さんにとって、素敵な一年でありますように。

希望对母亲来说是美妙的一年。 - 中国語会話例文集

音楽教室に行くお金がありません。

我没有去音乐辅导班的钱。 - 中国語会話例文集

10年めの年末に,借金はすっかり返済した.

第十年年底,债都还清了。 - 白水社 中国語辞典

この高地を守りきるには,指揮官は勇敢であるのみならず,知謀をも持たねばならない.

要扼守住这个高地,指挥员不仅要勇敢,更要有智谋。 - 白水社 中国語辞典

11. 前記制御チャネルは、物理上りリンク制御チャネル(PUCCH)であり、前記トラヒックチャネルは、物理上りリンク共有チャネル(PUSCH)である、請求項10に記載の方法。

11.根据权利要求 10所述的方法,其中所述控制信道是物理上行链路控制信道(PUCCH),且所述业务信道是物理上行链路共享信道 (PUSCH)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 167 168 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS