意味 | 例文 |
「いんぐへん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1929件
あの棒はたいへんまっすぐである.
那根棍子挺直溜。 - 白水社 中国語辞典
変化がめまぐるしい.
变化多端 - 白水社 中国語辞典
今たいへん忙しくて,時間的にぐずぐずできない.
现在都很忙,时间可耗不起。 - 白水社 中国語辞典
その人はたいへん腹黒い.
这个人很黑心。 - 白水社 中国語辞典
この種の魚はたいへん生臭い.
这种鱼很腥。 - 白水社 中国語辞典
こやつはたいへん腹黒い.
这家伙很阴险。 - 白水社 中国語辞典
(軍隊の)平時編制.
平时编制 - 白水社 中国語辞典
番組を編成する.
编排节目 - 白水社 中国語辞典
確認したらすぐに返事を下さい。
确认后请马上回复。 - 中国語会話例文集
変幻がめまぐるしく予測できない.
变幻莫测((成語)) - 白水社 中国語辞典
使い終わったらすぐに返還します.
用毕即行奉还。 - 白水社 中国語辞典
すぐにより良い返事を送ります。
我马上发送更好的回信。 - 中国語会話例文集
すぐに返事をさせていただきます。
我会尽快回信。 - 中国語会話例文集
すぐに返事をさせていただきます。
我会立刻回信的。 - 中国語会話例文集
この大通りはたいへん平らでまっすぐである.
这一条马路十分平直。 - 白水社 中国語辞典
この将軍はたいへん威厳を備えている.
这位将军很威严。 - 白水社 中国語辞典
軍隊の再編が完成する.
军队整编完竣。 - 白水社 中国語辞典
目前の戦局はわが軍にとってたいへん有利である.
目前的战局对我军很有利。 - 白水社 中国語辞典
この物語の寓するところはたいへん深遠である.
这个故事寓意十分深邃。 - 白水社 中国語辞典
この道具は使ってみるとたいへん簡便である.
这种工具用起来非常省便。 - 白水社 中国語辞典
夜の出し物のプログラムはたいへんすばらしい.
晚上的文艺节目非常精采。 - 白水社 中国語辞典
今度ひそかに探った情報はたいへん重要である.
这次侦探的情报十分重要。 - 白水社 中国語辞典
彼の病気はすぐ手当てをしたため,たいへん早く全快した.
他的病因治疗及时,故很快痊愈了。 - 白水社 中国語辞典
彼の病気はたいへん早く全快したが,それはすぐに手当てをしたからだ.
他的病很快痊愈,因治疗及时。 - 白水社 中国語辞典
それを大変危惧しております。
我很害怕那个。 - 中国語会話例文集
彼はたいへん眠りが浅く,少し物音がするとすぐ聞きつける.
他睡觉很惊醒,有一点声音就听见了。 - 白水社 中国語辞典
わが軍は傀儡軍の1個中隊を収容再編成した.
我军收编伪军一个连。 - 白水社 中国語辞典
あなたからすぐに返信をもらえることを望んでいます。
希望你马上给我回信。 - 中国語会話例文集
すぐに返信をもらえることを望んでいます。
我希望马上就能得到回信。 - 中国語会話例文集
大金を稼ぐことはあなたにとって大変難しいです。
赚大钱对你来说相当难。 - 中国語会話例文集
だから、すぐに返事が来ないかも知れません。
所以,可能不会马上有回复。 - 中国語会話例文集
業務能力はもとよりたいへん優れているが,政治水準も低くない.
业务能力固然很强,政治水平也不低。 - 白水社 中国語辞典
子供を持たない老人はたいへん多くの面で優遇されている.
没有子女的老人得到了很多照顾。 - 白水社 中国語辞典
今すぐ、私たちの会社を変革していきましょう。
现在马上改革我们的公司吧。 - 中国語会話例文集
あなたからすぐに返信をもらえることを願っています。
我希望你赶快回信。 - 中国語会話例文集
双方はこの問題を巡ってたいへん激烈に論戦した.
双方在这个问题上论战得很激烈。 - 白水社 中国語辞典
あのでぶさんは100キログラムも目方があり,体はたいへん鈍重である.
那个胖子有二百斤,身体很笨重。 - 白水社 中国語辞典
彼は十分なお金を稼ぐのが大変だろう。
他难以赚取足够的钱吧。 - 中国語会話例文集
抗日戦争期に紅軍は八路軍と新四軍に改編された.
抗日战争时期红军改编为八路军、新四军。 - 白水社 中国語辞典
すぐに返事をいただけると助かります。
要是能马上回复的话就帮大忙了。 - 中国語会話例文集
できるだけすぐにご返答いただけると助かります。
如果您能尽快答复的话就太好了。 - 中国語会話例文集
すぐに返事をもらえると嬉しいです。
如果能马上给我答复的话我会很高兴的。 - 中国語会話例文集
すぐにお返事をいただけると助かります。
如果能立刻回复的话,就帮大忙了。 - 中国語会話例文集
すぐに返事をいただけると助かります。
如果您能马上回复的话就太好了。 - 中国語会話例文集
彼女は幼年時代にたいへん惨めな境遇に置かれたことがある.
她童年有过非常悲惨的遭遇。 - 白水社 中国語辞典
店の主人はしょっちゅう来る客に対してはたいへん優遇する.
店主对常来的顾客很优待。 - 白水社 中国語辞典
マッピングは、2位相偏移キーイング(BPSK)、4位相偏移キーイング(QPSK)、8位相偏移キーイング(8PSK)、直交振幅変調(QAM)など、何らかの変調コンスタレーションを使用して行われる。
可以使用诸如二进制相移键控 (BPSK)、正交相移键控(QPSK)、8相移键控(8PSK)、正交幅度调制(QAM)等之类的一些调制星座来进行映射。 - 中国語 特許翻訳例文集
君の心の感じない返信、君の気まぐれな質問にはもう返信しません。
我不会再回复你没有感情的回信和你反复无常的问题了。 - 中国語会話例文集
グリーンカード申請の準備で大変忙しいです。
我为准备申请绿卡而忙得不可开交。 - 中国語会話例文集
今回のトレーニングは大変有意義な内容でした。
这次的训练是极其有意义的内容。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |