「いんけいのう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いんけいのうの意味・解説 > いんけいのうに関連した中国語例文


「いんけいのう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25159



<前へ 1 2 .... 169 170 171 172 173 174 175 176 177 .... 503 504 次へ>

警報抑制は、サーバ層での故障状態の結果としてクライアント層のメンテナンス領域によって生成され得る警報を抑えるためにサーバ層MEPによって使用されてその1つまたは複数のクライアント層MEPに故障状態を通知する機能である。

报警抑制是这样一种功能,该功能被服务器层 MEP用来向其一个或多个客户端层 MEP通知故障情况,以对因服务器层中的故障情况使得客户端层的维护域可能生成的报警进行抑制。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、添付図面を参照しながら本発明の好適な実施形態について説明したが、本発明はかかる実施形態に限定されないことは言うまでもない。

以上参照附图对本发明的优选实施方式进行了说明,但本发明不限于所述实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本実施の形態における携帯端末とSMSサーバー間のhttp同期メッセージ及びSMS同期メッセージのメッセージ構文800の例(応用動作) 。

图 8是本实施方式的便携终端和 SMS服务器间的 http同步消息与 SMS同步消息的消息句法 800的例子 (应用动作 ); - 中国語 特許翻訳例文集

このユーザ属性情報は、前記ユーザデータベース127に格納され、携帯端末200へ配信するデジタルコンテンツ1100や広告情報1160の選択や携帯端末ユーザ側への推薦処理に際して、デジタルコンテンツ1100等との属性マッチング処理のベースとなる。

该用户属性信息存储在所述用户数据库 127中,在进行向便携式终端 200分配的数字内容 1100或广告信息 1160的选择或在进行向便携式终端一侧的推荐处理时,成为与数字内容 1100等的属性匹配处理的基础。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】本発明の実施の形態に係る別のコントローラ装置の外観例を表す上面図である。

图 16是一个顶视图,其表示了根据本发明的一个实施例,另一控制器设备的外观实例; - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】本発明の実施の形態に係る別のコントローラ装置の外観例を表す上面図である。

图 17是一个顶视图,其表示了根据本发明的一个实施例,另一控制器设备的外观实例; - 中国語 特許翻訳例文集

16. 前記トランスポンダは、前記第1のコマンドの送信後に送信される前記トランスポンダからの第2のコマンドの受信後に、前記第1の乱数及び前記第2の乱数の暗号を送信するように設計されている、請求項14記載のトランスポンダ。

16.根据权利要求 14所述的应答器 (440),其中,所述应答器 (440)被设计为在接收到发送第一命令 (RAC1)之后从所述应答器 (440)发送的第二命令 (RAC2)之后,发送第一随机数 (RANDOM #1)的加密和第二随机数 (RANDOM #2)的加密。 - 中国語 特許翻訳例文集

照明コンバイナ43においては、レーザ44bは、線形偏光状態、即ち、共通の偏光軸を生成するように結合される一方、1/2波長板64と連動するレーザ44aは、レーザ44bの光と直交している線形偏光状態の光を生成する。

在照明组合器 43中,激光器 44b经组合以产生线性偏振状态,即共同偏振轴,而激光器 44a结合 1/2波板 64形成具有正交于 44b的偏振状态的线性偏振状态的光。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.伝送されたが否定応答されていないRLC PDUは上記データの合計量に含まれない、実施形態2〜6のいずれかに記載の方法。

7、根据实施例 2-6中任一实施例所述的方法,其中,已经被传输但未被否定应答的 RLC PDU不包括在所述总的数据量中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】実施の形態に係る連結領域から求められる重心および特徴量の各情報の説明に供する図である。

图 7为伴随根据示例性实施方式的从连续区域求出的重心和特征量的各数据的说明的图; - 中国語 特許翻訳例文集


【図2】可変サイズの表示領域に画像を表示するための携帯通信装置の表示システムを示す図。

图 2例示了移动通信装置的用于在可变尺寸显示区域中显示图像的显示系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

他人の経験を万能の公式と見なして,そのままそっくり適用するならば,きっと失敗するに違いない.

将别人的经验当做万能的公式,照搬照用,那是非失败不可的。 - 白水社 中国語辞典

また、画像形成装置1の下部側には、複数の給紙トレイ(1−3)160(図では3段)が配置され、さらに画像形成装置1に付設するようにして同じく給紙トレイとなる大容量給紙トレイ161が配置されている。

另外,在图像形成装置 1的下部侧配置多个供纸托盘 (1-3)160(图中为 3层 ),还在图像形成装置 1上以附设方式配置同样用作供纸托盘的大容量供纸托盘 161。 - 中国語 特許翻訳例文集

いったん関係のあるデータが抽出されると、符号310で示すように受信デバイス200に格納され、受信デバイス200によって利用される。

一旦已经提取出相关数据,其可被存储在接收装置 200中或由接收装置 200利用,如在 310指示的。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5A】図1に示す表示パネルの単位セルとレンチキュラーレンズとの間の配置関係を説明するための平面図である。

图 5A是示出根据另一示例实施例的显示面板的第一基板的平面图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5B】図1に示す表示パネルの単位セルとレンチキュラーレンズとの間の配置関係を説明するための平面図である。

图 5B是示出面对图 5A的第一基板的第二基板的平面图; - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、一つの押圧パターンのみによって、人の正面が画像形成装置11の正面を向いていることを検知する場合、S26において求めるのは一つの押圧パターンの向きであり、S15の判定は一つの押圧パターンの向きにより人の正面が画像形成装置11の正面を向いているかどうかを判定するものとなる。

同样地,只通过一个按压图案而检测人的正面朝向图像形成装置 11的正面的情况时,S26中求的是一个按压图案的朝向,S15的判定成为通过一个按压图案的朝向而判定人的正面是否朝向图像形成装置 11的正面的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本実施形態に係る画像読取装置の構成を示す概略図である。

图 3是示出关于示例性实施方式的图像读取装置的构造的概要图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本実施形態に係る画像処理装置10の構成例を示すブロック図である。

图 1是示出根据本发明的实施例的图像处理设备 10的配置的示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】実施形態に係る画像処理装置の全体構成を示すブロック図である。

图 1是说明根据本发明实施例的图像处理设备的总体结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態のADF25は、カバー11を閉じただけで自動的にロックが掛かるようになっている。

本实施形态的 ADF25只要闭合了盖 11就自动地施加锁定。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、定常状態における係数データの出力順を説明する図である。

图 6是说明在稳定状态下系数数据的输出的典型序列的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信がまだ継続しているなら、その場合方法は、ブロック110へ戻り、繰り返す。

如果通信仍在进行,则该方法回到框 110并且重复。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、定常状態における係数データの出力順を説明する図である。

图 6是图示处于稳定状态的系数数据的输出顺序的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図1に示す画像形成装置の内部構成を簡略化して示す図である。

图 3是简化表示图 1所示的图像形成装置的内部结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3A、図3Bおよび図3Cは、リピータ内で利用され得るアンテナ構成の様々な実施形態を示す。

图 3A、3B和 3C图示了可以在转发器中使用的天线配置的各种实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の実施形態に従う同期デバイスを示すブロック図である。

-图 7是示出根据本发明实施例的同步装置的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図27】画像形成装置の想定に基づく印刷出力結果を示す図である。

图 27是表示基于图像形成装置的设想的印刷输出结果的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

生物気候学はそれを利用して害虫の侵害を軽微にすることができる.

物候学可以用来减轻害虫的侵犯。 - 白水社 中国語辞典

そのような実装形態では、受信したMAC(VKa,質問)を検証するとき、トークン502は単に、使用するように言われた検証鍵VKa506を使用する。

在此类实现中,在验证收到的MAC(VKa,质询 )时,令牌 502简单地使用它已被告知要使用的验证器密钥 VKa 506。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】第3の実施形態のロードバランサの要求メッセージ振分部の機能構成を示すブロック図である。

图 16是示出第 3实施方式的负载平衡器的请求消息分配部的功能结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、以下、「第3」の中継処理ボード100cに関するものには、その符号の末尾に「c」の符号を付加して説明を行う。

并且,以下,对于和第 3中继处理板 100c有关的结构,在其符号的末尾增加“c”符号进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

機械可読媒体のさまざまな形式は、実行のため、プロセッサ804に1つまたは複数の命令の1つまたは複数のシーケンスを搬送することに関係する。

可以利用多种形式的机器可读介质来将由一条或多条指令构成的一个或多个序列提供给处理器 804执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

オフセット計算モジュール56は、この場合も上記で説明された方法で、予測ビデオブロックの第1のバージョンについて上述のDCオフセット値などのオフセット値を計算し得る(106)。

偏移计算模块 56可同样用上文所描述的方式来计算预测性视频块的第一版本的偏移值 (例如,上文所描述的 DC偏移值 )(106)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本形態では、実行可能なサービス208は、ネットワーク100上に複数存在する。

在本示例性实施例中,网络 100上存在多个可执行服务 208。 - 中国語 特許翻訳例文集

アザラシ狩猟者達は狩猟は人道的であり継続可能であると信じている。

海豹捕猎者们相信捕猎是合乎人道且可持续的行为。 - 中国語会話例文集

【図4】画像伝送レートの計算のアルゴリズムを示すフローチャートである。

图 4是示出计算图像传输率的算法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の実施形態に係る画像処理装置の一例としての撮像装置の機能ブロック図。

图 2是作为根据本发明实施例的图像处理设备的示例的摄像设备的功能框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明の本発明の一実施形態による二次元/三次元再生モード決定装置の細部ブロック図である。

图 11图解了根据本发明一示范性实施例的 2D/3D显示模式确定设备的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

乗算器67は、第1倍数係数に対応する量によって同相Tx成分64の振幅を減じる(減衰させる)。

乘法器 67将 I相 Tx分量 64的振幅衰减对应于第一乘法因子的量。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示順序切替処理は、例えば、図11のデータ表示処理において連絡先情報の位置情報と携帯端末1の現在地情報との距離が小さいものから優先的に表示されている場合に、携帯端末1の所定の傾きの変化が検出されると、位置情報と現在地情報との距離が大きいものから優先的に表示させる処理である。

例如,当在图 11的数据显示处理中以联系人信息中的位置信息与关于移动终端 1的当前位置信息之间的距离的升序显示联系人信息时,如果检测到移动终端 1的一定的倾斜改变量,则显示顺序切换处理使得联系人信息以位置信息和当前位置信息之间的距离的降序来显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

より好ましい実施形態では、距離550は0.02から0.25波長までの範囲内である。

在更优选实施例中,距离 550介于 0.02和 0.25个波长之间。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、ファントムノードが使用されない代替の実施形態を表す。

图 6描述了可替换的实施例,其中不使用假想节点。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置制御部11により、ネットワーク中継装置1000の各構成要素が起動・設定されて、上述したパケット中継処理を運用できる状態になると、パケット中継処理の運用が開始され(ステップS140)、起動処理は、終了される。

若利用装置控制部 11来起动、设定网络中继装置 1000的各个构成要素,形成能够运用上述数据包中继处理的状态,则数据包中继处理的运用开始进行 (步骤 S140),起动处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

この画像形成装置は、動作モードとして、コピーモード、FAXモード、ドキュメントファイリングモード(スキャンした画像を画像形成装置内部の記憶装置に記憶するモード)およびメールモード(スキャンした画像を電子メールに添付する形式で送信するモード)を備える。

该图像形成装置具备复印模式、FAX模式、文档归档模式 (将扫描的图像存储在图像形成装置内部的存储装置中的模式 )以及邮件模式 (以将扫描的图像添加到电子邮件中的形式来发送的模式 )作为动作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、本実施の形態の撮像装置のシステム構成は、実施の形態1の撮像装置のシステム構成と比較してほぼ同じであるが、ビットマップエンコーダ1114を備える点と、検出部1112が操作者の操作を検出する点とが異なる。

如上所述,本实施例的摄像装置的系统构成与实施例 1的摄像装置的系统构成相比较,虽然大致相同,但是,具备位图编码器 1114之处和检测部 1112检测操作者的操作之处有所不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】一実施の形態の直接直交変復調装置におけるディジタル変調部の詳細構成を示すブロック図。

图 4是例示了根据实施方式的直接正交调制 /解调设备中的数字调制单元的具体构造的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図29】第2の変形例の直接直交変復調装置におけるディジタル復調部の詳細構成を示すブロック図。

图 29是例示了根据第二变型例的直接正交调制 /解调设备中的数字解调单元的具体构造的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この画像形成装置では、画像形成装置の管理者により予めセキュリティモードの適用の有無がこの画面を使用して設定される。

在该图像形成装置中,由图像形成装置的管理者使用该画面预先设定有无安全模式的应用。 - 中国語 特許翻訳例文集

当業者は、例示的な実施形態2410におけるパンクチュアリングの増大された使用は、例示的な実施形態2410においてもまた存在する、増大された長さCRCを適応させることができるということは理解するであろう。

本领域普通技术人员应当理解,示例性实施例 2410中使用提高的删余可以适应在示例性实施例 2410中也存在的具有增加长度的 CRC。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 169 170 171 172 173 174 175 176 177 .... 503 504 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS