意味 | 例文 |
「いんげい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20632件
貴社のお心遣いに感謝申し上げます。今後もお付き合いのほどよろしくお願い致します。
感谢贵公司的关心。今后的交往上也请多关照。 - 中国語会話例文集
2012年現在、ソーシャルゲームの市場は急速に成長していると言われています。
目前2012年社交游戏的市场正在快速成长。 - 中国語会話例文集
本発明は、上記の各実施形態に限定されるものではなく、以下に例示するような変形実施形態も挙げることができる。
本发明不限于上述各实施方式,能够列举以下所例示的变形实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
流動固定の分類基準は、明瞭性の原則に基づいている。
流动固定资产的分类基准是基于明瞭性原则的。 - 中国語会話例文集
人間くらい外見に影響されるものはいないだろう。
没有像人类一样能被外貌影响的生物吧。 - 中国語会話例文集
草原の上空にはぽつんぽつんと美しい色をした雲が浮かんでいる.
草原上空点缀着几朵云霞。 - 白水社 中国語辞典
反動政府の残忍な犯罪行為は全国人民の激怒を招いた.
反动政府的残暴罪行引起了全国人民的震怒。 - 白水社 中国語辞典
米国において、1500ボルト絶縁が、現在必要とされる。
在美国,目前需要 1500伏的绝缘。 - 中国語 特許翻訳例文集
クリップ712が現在選択されている世代である。
剪辑 712是当前被选择的世代。 - 中国語 特許翻訳例文集
[三次元画像生成装置200の構成例]
[三维图像生成设备 200的配置示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[三次元画像生成装置200の機能構成例]
[三维图像生成设备 200的功能配置示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、上記4つのモードに限定されるものでない。
本发明不限于上述四种模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
[原稿のサイズがメインサイズを超える場合]
[当文稿的尺寸超过主尺寸时 ] - 中国語 特許翻訳例文集
一方で、RGB各色のLED光源は点灯されない。
另一方面,未点亮 RGB各色的 LED光源。 - 中国語 特許翻訳例文集
ゲート6番に行って係員に会って下さい。
请去6号门见工作人员。 - 中国語会話例文集
どうにかしてでっかい器の人間になりたい
无论如何都想成为有大才的人。 - 中国語会話例文集
それを現在進行形で言ってください。
那个请用现在进行时来说。 - 中国語会話例文集
このゲームの名前を覚えている人はいませんか?
没有人记得这个游戏的名字吗? - 中国語会話例文集
このゲームの名前を覚えている人は誰かいませんか?
有谁记得这个游戏的名字吗? - 中国語会話例文集
人間的にもとても素晴らしいと思います。
你作为一个人也是非常厉害的。 - 中国語会話例文集
永久資産は減価償却の対象ではない。
永久性资产不是折旧的对象。 - 中国語会話例文集
人を裏切れる程強い人間ではないです。
我不是强大到能够背叛他人的人。 - 中国語会話例文集
彼女からは4ヶ月前に会って以来連絡がない。
她从四个月前见面之后就没有联络了。 - 中国語会話例文集
その試験結果は再現性がない。
那个实验结果没有可再现性。 - 中国語会話例文集
マサオは地域限定正社員である。
雅夫是一个区域限制的正式员工。 - 中国語会話例文集
彼は普段から毎食玄米を食べている。
他平时每餐都在吃糙米。 - 中国語会話例文集
その演劇部には少しの人数しかいない。
那个话剧部只有几个人。 - 中国語会話例文集
その科学者は外部原形質の研究をしている。
那位科学家从事外部原形质的研究。 - 中国語会話例文集
彼はゲームを楽しんだに違いない。
他肯定玩游戏玩得很开心。 - 中国語会話例文集
僅か2ヶ月間しか勉強していない。
我只学习了两个月。 - 中国語会話例文集
あなたの作品を実現させたいと強く思っている。
我强烈地想实现你的作品。 - 中国語会話例文集
彼の事を恥ずかしい人間だと思います。
我觉得他是个令人难堪的人。 - 中国語会話例文集
私も彼みたいな心を持った人間になりたい。
我也想成为拥有像他那样的心灵的人。 - 中国語会話例文集
私はゲームのチャットの音質に満足していない。
我对游戏中语音聊天的音质不满意。 - 中国語会話例文集
二度と人間を好きになれないかもしれない。
以后也许不会再喜欢任何人了。 - 中国語会話例文集
彼は人間であって、魔法使いではない。
他是人类,不是魔法师。 - 中国語会話例文集
いくつかのゲームで遊んでも良いですか?
可以在玩几个游戏吗? - 中国語会話例文集
これら全ては人間のせいで起きている。
这些全部是有人类造成的。 - 中国語会話例文集
これらは全て人間のせいで起こっています。
这些全都是由人类造成的。 - 中国語会話例文集
デザインの改良のためのアドバイスは歓迎します。
非常欢迎改良设计的点子。 - 中国語会話例文集
そして、私はあなたの助言にいつも感謝しています。
然后,对你的建议我一直心存感激。 - 中国語会話例文集
人間に近い霊長類の動物
与人类相近的灵长类动物。 - 中国語会話例文集
彼らのような人間になりたいと、私は思います。
我想成为像他们一样的人。 - 中国語会話例文集
彼は熱心で元気いっぱいの若者です。
他是个又热心又精神的小伙子。 - 中国語会話例文集
現在、アミロイド症が完治することはない。
现在还无法治愈淀粉变性。 - 中国語会話例文集
あなたたちはその原因が特定できているのでしょうか?
你们能查明它的原因了吗? - 中国語会話例文集
あなたもその歓迎会に参加してください。
请你也参加那个欢迎会。 - 中国語会話例文集
このお店は現在は24時間で営業している。
这家店现在是24小时营业。 - 中国語会話例文集
それは、現代人の通弊ではないでしょうか。
那个难道不是现代人的通病吗? - 中国語会話例文集
中国の紙幣には4種類の言語が書いてある。
中国的纸币上写着4种语言。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |