「いんげん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いんげんの意味・解説 > いんげんに関連した中国語例文


「いんげん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15161



<前へ 1 2 .... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 .... 303 304 次へ>

会に参加した各国は下に述べる原則を確認した.

与会各国确认了下述原则。 - 白水社 中国語辞典

水源の汚染は全く深刻である.

水源的污染十分严重。 - 白水社 中国語辞典

先生は私にどのように立派な人間になるかを教える.

老师教我如何做人。 - 白水社 中国語辞典

3度原稿を書き直した後に本を完成した.

三易其稿而后成书。 - 白水社 中国語辞典

果物の運送中の損耗を軽減する.

减轻水果运输中的伤耗。 - 白水社 中国語辞典

これは私を生んだ大草原である.

这是生养我的大草原。 - 白水社 中国語辞典

本年度の歳入は1兆元である.

本年度的岁入为一万亿元。 - 白水社 中国語辞典

一人の倉庫係が10万元を着服した.

一个仓库管理员贪污了十万元。 - 白水社 中国語辞典

彼は講演の中でこの問題に言及した.

他在讲演中谈到了这个问题。 - 白水社 中国語辞典

この団体は組織規律の厳格な集団である.

这个团是一个组织纪律性很强的集体。 - 白水社 中国語辞典


農民は副業で幾らか現金収入を稼ぐ.

庄稼人靠副业抓挠俩活钱。 - 白水社 中国語辞典

彼に3日を期限として,借金を返済させる.

限他三天,要把欠钱还上。 - 白水社 中国語辞典

平和共存の原則を遵奉する.

信奉和平共处原则 - 白水社 中国語辞典

烈士の遺族と現役軍人の家族に優遇を与える.

对烈军属给予优待。 - 白水社 中国語辞典

草原・草地の単位面積当たりの1日の放牧可能頭数.

载畜量 - 白水社 中国語辞典

原稿募集期間は来年3月で締め切る.

征稿日期截止到明年三月。 - 白水社 中国語辞典

私は彼に厳正に二言三言申し渡した.

我正告了他几句。 - 白水社 中国語辞典

(広東省などに設けた)方言音を矯正するための学校.

正音学堂 - 白水社 中国語辞典

直訳の欠点は原文に拘泥することである.

直译缺点是拘泥于原文。 - 白水社 中国語辞典

‘中国语言文学系’;中国語中国文学科.

中文系((略語)) - 白水社 中国語辞典

これは1人の人間の終生の事業である.

这是一个人的终生事业。 - 白水社 中国語辞典

前進を阻む障害を減少させる.

减少前进的阻力 - 白水社 中国語辞典

なお、本実施の形態では、原稿検出センサDS3を用いて原稿長を検出しているが、原稿検出センサDS5よりも上流側の他のセンサ、例えば、原稿検出センサDS4を用いて原稿長を検出してもよい。

此外,在本实施方式中,虽然根据原稿检测传感器 DS3来检测出原稿长度,但是也可以利用原稿检测传感器 DS5的上游侧的其他传感器,例如使用原稿检测传感器 DS4来检测原稿长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、発言内容蓄積部19は、参加者のいずれかの発言単語を発言内容DB29に蓄積した場合に、蓄積した発言単語が、新たなキーワードとしてキーワードDB27に登録すべきであるか否かを判断する。

另外,发言内容积存部 19在将参加者的任意一个发言单词积存到发言内容 DB29中的情况下,判断所积存的发言单词是否应作为新的关键字登记到关键字DB27。 - 中国語 特許翻訳例文集

再開された読取処理であれば、Uターン原稿検出部31からのUターン原稿検出情報に基づいて、次の原稿がUターン原稿であるか否かが判別される(ステップS205)。

如果是重新开始的读取处理,则根据U字形掉头原稿检测单元 31输出的U字形掉头原稿检测信息判断下一原稿是否为 U字形掉头原稿 (步骤 S205)。 - 中国語 特許翻訳例文集

解像度復元マトリックスとしてminf(G2)が選択された場合、解像度復元手段18は、G2の画像データについて、無限遠を照準とする解像度復元処理を実施し、ステップS8において出力する。

当选择 minf(G2)作为解析度复原用矩阵时,解析度复原单元 18对于 G2的像素数据实施以无穷远为瞄准处的解析度复原处理,并在步骤 S8中输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に、2次元画像と3次元画像の両方を表示できる画像システムの構築例を示す。

图 1显示了能够显示 2D图像和 3D图像两者的图像系统的构造示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

3次元テレビ206が表示する仮想的な3次元空間(以下、単に「3次元空間」という。)について、3次元テレビ206の表示画面の任意の点(例えば3次元テレビ206を設置したときの表示画面の右下の点)を原点とし、表示画面の横方向をx軸、縦方向をy軸、3次元テレビ206の表示画面に対して垂直な方向をz軸として座標系を設定する。

关于 3D立体电视 206所表示的假想的三维空间 (以下简称为“三维空间”),将 3D立体电视 206的显示画面的任意点 (例如设置了3D立体电视 206时的显示画面的右下点 )作为原点,以显示画面的横向为 x轴,以纵向为“是”轴,以与 3D立体电视 206的显示画面相垂直的方向为 z轴,设定坐标系。 - 中国語 特許翻訳例文集

本メールは現在契約いただいている方全員へお送りしています。

这封邮件是发给签订了合同的各位的。 - 中国語会話例文集

原因の特定できていない問題がまだ1つ残存しています。

还有一个未能查明原因的问题。 - 中国語会話例文集

図20に示すように、ADF10は、空反転した原稿G1と原稿G2を間隔0mmで排紙方向に搬送し、3枚目の原稿G3をOUTパス26内で待機し、4枚目の原稿G4をレジストローラ対14方向に供給する。

如图 20所示,ADF 10将空掉头的文稿 G1和文稿 G2以 0mm的间隔向排纸方向进行输送,使第三张文稿 G3在 OUT路径 26内待机,并将第四张文稿 G4向对位辊对 14方向供给。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、原稿Aの前端を検出すれば、原稿Aが検出位置に到達したことを判別することができ、原稿Aの後端を検出すれば、原稿Aが検出位置を通過したことを判別することができる。

即,若检测到原稿 A的前端,则能够判断原稿 A到达了检测位置的情况。 若检测到原稿 A的后端,则能够判断原稿 A通过了检测位置的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図34】実施の形態8の原理の説明に供する図

图 34是用于说明实施方式 8的原理的图; - 中国語 特許翻訳例文集

この対は、現在の候補のリストに追加される。

将此配对添加到当前候选的列表中。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、より高い復元最適化が可能となる。

因此,较高程度的恢复最优化是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、光源370は、LEDのアレイでよい。

例如,光源 370可以是 LED的阵列。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、登録解除処理の実現形態を示す。

图 7图示了注销过程的实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

現在お客様にお伺いしております。

现在正在向客户询问。 - 中国語会話例文集

現在使っている用紙と同じフォーマットですか?

和现在使用的纸张是统一格式吗? - 中国語会話例文集

現在使用中のため終了後に行います。

现在正在用,所以等结束后再进行。 - 中国語会話例文集

なるべく幻想的に撮影したいからさ。

因为想尽量拍得梦幻一些嘛。 - 中国語会話例文集

現在は、同社の業績はあまり良くない。

现在该公司的业绩不怎么好。 - 中国語会話例文集

我々のストレスは際限なく増えていくだろう。

我们的压力会无止境的增大下去吧。 - 中国語会話例文集

A社は100%減資を行った後、会社再生をしました。

在减少100%的资金后,A公司死而复生了。 - 中国語会話例文集

ステーキの焼き加減は如何いたしましょうか?

牛排要煎到几成熟呢? - 中国語会話例文集

ネイティブの人に原稿をチェックしてもらいました。

把原稿给说母语者的人检查了。 - 中国語会話例文集

提出期限を月曜日まで延ばしてほしい。

想让你将提交期限延长到礼拜一。 - 中国語会話例文集

彼の描く世界は現実と虚構が交錯している。

他描绘的世界是现实和虚构相互交错的。 - 中国語会話例文集

現在どのような仕事をしていますか?

你现在在做什么样的工作呢? - 中国語会話例文集

現在耳鳴りに悩まされています。

我现在因为耳鸣而烦恼着。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 .... 303 304 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS