「いんげん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いんげんの意味・解説 > いんげんに関連した中国語例文


「いんげん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15161



<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 303 304 次へ>

彼は腕をさっと振り動かして,元気はつらつとしていた.

他把胳膊一晃,神神气气的。 - 白水社 中国語辞典

芸術とは現実生活の昇華である.

艺术就是现实生活的升华。 - 白水社 中国語辞典

我々はとうとうこの美しき願いを実現した.

我们终于实现了这个美好愿望。 - 白水社 中国語辞典

現行価格の上がり下がりの幅は大きくない.

时价起落不大 - 白水社 中国語辞典

彼は現在既に栄達してしまった.

他现在已经腾达了。 - 白水社 中国語辞典

警察は厳重な配備を張り巡らした.

公安局布下了天罗地网。 - 白水社 中国語辞典

彼は何か国もの言語に通暁している.

他通晓几国文字。 - 白水社 中国語辞典

定められた期限内に納税する必要がある.

必须在规定的期限内完税。 - 白水社 中国語辞典

あの時から現在までの10年の間.

从那时起到现在为止的十年中 - 白水社 中国語辞典

文字は言語を記録する記号の体系である.

文字是记录语言的符号体系。 - 白水社 中国語辞典


工事現場が狭く,人が多いと,仕事に支障を来す.

场地小,人多,容易误工。 - 白水社 中国語辞典

理想が実現して,私はとてもうれしい.

理想实现了,我非常喜悦。 - 白水社 中国語辞典

あなたの希望はあまり現実的ではない.

你的要求不太现实。 - 白水社 中国語辞典

人の創造性を制限し得るだろうか?

限制得住人的创造性吗? - 白水社 中国語辞典

植物油の原材料が大量に消費された.

油料被大量消费了。 - 白水社 中国語辞典

資源エネルギーをすべて使い尽くした.

把能源都消耗完了。 - 白水社 中国語辞典

頭を絞らなければ,言語をうまく学ぶことができない.

不费心思,学不好语言。 - 白水社 中国語辞典

哲学は決して玄妙なものではない.

哲学并不玄妙。 - 白水社 中国語辞典

追求する態度はとても厳粛である.

寻求的态度十分严肃。 - 白水社 中国語辞典

(薬研などで)少し薬をひいて,子供に飲ませる.

研点儿药,给孩子吃。 - 白水社 中国語辞典

式は厳粛に執り行なわれている.

仪式严肃地进行着。 - 白水社 中国語辞典

わが国政府は厳正なる抗議を行なった.

我国政府提出了严正的抗议。 - 白水社 中国語辞典

(原始社会で水や草を追って牧畜を営む)遊牧部落.

游牧部落 - 白水社 中国語辞典

このフィルムは既に有効期限が過ぎている.

这个胶卷儿已经过了有效期。 - 白水社 中国語辞典

言葉が多くなればつい失言が多くなる.

言多语失 - 白水社 中国語辞典

志が実現できず鬱々として楽しまない.

郁郁不得志((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼の話を聞いて,私はますます不機嫌になった.

听他的话,我愈不高兴了。 - 白水社 中国語辞典

古書は原価より2割更に8,9割方安い.

旧书比原价便宜二折以上八、九折。 - 白水社 中国語辞典

この機械はどのような原理によって設計したものか?

这机器是根据什么原理设计的? - 白水社 中国語辞典

我々の原則的立場は変わることはない.

我们的原则立场是不会改变的。 - 白水社 中国語辞典

老華僑がついに帰国の夢を実現した.

老华侨终于圆了回国的梦。 - 白水社 中国語辞典

往事がもう一度目の前に再現した.

往事又一次再现在眼前。 - 白水社 中国語辞典

全く新しい様相で出現する.

以崭新的面貌出现 - 白水社 中国語辞典

あなたはいつも彼を不機嫌にさせる.

你老招他不高兴。 - 白水社 中国語辞典

総会の議長は私に発言するように指名した.

大会主席指名要我发言。 - 白水社 中国語辞典

最小限‘烧饼’を幾つか買って食べることができる.

至不济也能买到几个烧饼吃吃。 - 白水社 中国語辞典

この草原は飛行機で種をまいたものだ.

这片草原是飞机种植的。 - 白水社 中国語辞典

雨上がりの原野は,湿り気があって潤いがある.

雨后的原野,潮湿而滋润。 - 白水社 中国語辞典

ほしいままに他国の資源を略奪する.

恣意掠夺别国的资源 - 白水社 中国語辞典

必ず従わなくてはならない原則.

必须遵循的原则 - 白水社 中国語辞典

つまり、先に繰込まれた原稿が搬送経路上の基準位置に到達したときに、次の原稿を原稿繰込部15が繰込むことによって原稿Aの搬送間隔が制御される。

即,在先送入的原稿到达输送路径上的基准位置上时,原稿送入部 15送入下一原稿,由此控制原稿 A的输送间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

自動原稿送り装置ADFの原稿載置台103に載置された原稿Dは、一枚ずつに分離され原稿搬送路に送り出され、搬送ドラムにより搬送される。

载置于自动输送原稿装置 ADF的原稿载置台 103的原稿 D,被逐张分离而输送到原稿输送路,并通过输送鼓被输送。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本明細書において、遅延量の単位は限定されない。

另外,延迟量的单位并不限于本说明书中的。 - 中国語 特許翻訳例文集

人間は交替して休んでよいが,機械を遊ばせてはいけない.

人可以轮流休息,但不要闲着机器。 - 白水社 中国語辞典

後続の原稿A3,A4の繰り込みは、原稿A1,A2がともに読取位置C2を2回通過した後に原稿A3が読取位置C2に到達するように、先行する原稿A2が排紙トレイ12へ排出される前に行われる。

为了使原稿 A3在原稿 A1、A2刚一起两次经过了读取位置 C2后马上到达读取位置 C2,后续的原稿 A3、A4的送入在先前的原稿 A2向排纸托盘 12排出之前进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

後続の原稿A3,A4の繰り込みは、原稿A1,A2がともに読取位置C2を2回通過した後に原稿A3が読取位置C2に到達するように、先行する原稿A2が排紙トレイ12へ排出される前に行われる。

后续的原稿 A3、A4的送入是在先前的原稿 A2向排纸托盘 12排出之前进行,以便在原稿 A1、A2均两次通过读取位置 C2之后,原稿 A3到达读取位置 C2。 - 中国語 特許翻訳例文集

リーダ部150は、ユーザによって選択された、流し読みモード(ADF原稿読取モード)と、固定読みモード(原稿台ガラス原稿読取モード)とのいずれかのモードで原稿Dを読み取るようになっている。

读取器单元150以由用户选择的以下模式中的一种来读取文稿D。 一种是供给-读取模式 (ADF文稿读取模式 ),另一种是固定 -读取模式 (文稿台板玻璃文稿读取模式 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

現在、販売台数100万台達成記念キャンペーンを実施中です。

现在正在举行达成销售100万台的纪念活动。 - 中国語会話例文集

(中国国内の)中国人と外国人との間または外国人間の裁判事件.

涉外案件 - 白水社 中国語辞典

(社会における人間関係を指し)社会関係,個人的交友関係.

社会关系 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 303 304 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS