意味 | 例文 |
「いんこう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 42533件
私は先輩たちの経験しなかった精神的崩壊をこうむった.
我遭受过前辈人没有经历过的精神崩溃。 - 白水社 中国語辞典
こういう仕事は何度となくやっていると,自然に熟練する.
这种活干多了,自然就熟练了。 - 白水社 中国語辞典
こういう精神に激励されて,我々は多くの困難に打ち勝った.
在这种精神的鼓舞下,我们战胜了很多困难。 - 白水社 中国語辞典
こういう心理状態は我々は皆完全に理解できる.
这种心态我们都能彻底地了解。 - 白水社 中国語辞典
健康の関係で(健康がよくないので),彼は試合に出られなくなった.
因为身体[的]关系,他不能参加比赛了。 - 白水社 中国語辞典
銀行は彼らの工場に借入金を完済するように求めている.
银行要他们厂将所有债款还清。 - 白水社 中国語辞典
排出−反転ローラ対58は、原稿G1をスイッチバックして、矢印g方向に高速搬送する。
排纸 -反转辊对 58使文稿G1转向,向箭头 g方向高速输送。 - 中国語 特許翻訳例文集
出口ゲート53は、原稿G1と、原稿G2を連続して排紙パス54方向に案内する。
出口闸门 53连续地将文稿 G1和文稿 G2向排纸路径 54方向引导。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、交互方式では、原稿A1,A2が、原稿1枚分以上の間隔を空けて順に繰り込まれる。
即,交互方式中隔开相当于一张以上原稿的间隔地依次送入原稿 A1、A2。 - 中国語 特許翻訳例文集
Q成分の相関値を求める構成も、図9に示す構成と同様の構成を有している。
而且,用于 Q分量的相关性值的配置类似于图 9中所示的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、光学台159は、原稿台ガラス3上の原稿Dを光学的に走査するように構成されている。
因此,光具座 159光学扫描文稿台板玻璃 3上的文稿 D。 - 中国語 特許翻訳例文集
1.無線通信システムの構成
1.无线电通信系统的配置 - 中国語 特許翻訳例文集
<1.無線通信システムの構成>
< 1.无线电通信系统的配置 > - 中国語 特許翻訳例文集
010 直交偏波信号発生器
010: 正交偏振信号发生器 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの健康が一番重要です。
你的健康最重要。 - 中国語会話例文集
タイムゾーンを変更します。
更改时区。 - 中国語会話例文集
下降調のイントネーション
降调的语调 - 中国語会話例文集
動作環境を変更致します。
我们会更改动作环境。 - 中国語会話例文集
健康が1番大切です。
健康是最重要的。 - 中国語会話例文集
ジョギングをしに公園に行く。
去公园跑步。 - 中国語会話例文集
今日学校に行きません。
今天我不去学校。 - 中国語会話例文集
有効期限が残り一年になる。
有效期还剩一年。 - 中国語会話例文集
大学で建築学を専攻した。
我在大学专攻建筑学。 - 中国語会話例文集
銀行員だったのですか?
你曾是银行职员吗? - 中国語会話例文集
会社の発展に貢献する。
我要对公司的发展做出贡献。 - 中国語会話例文集
今日学校に行きません。
我今天不去学校。 - 中国語会話例文集
彼は明日学校へ行きません。
他明天不去学校。 - 中国語会話例文集
普段自転車で学校に行く。
我平时骑自行车去学校。 - 中国語会話例文集
あなたの健康が心配です。
我担心你的健康。 - 中国語会話例文集
あなたを後悔させません。
我不会让你后悔的。 - 中国語会話例文集
あなたに、後悔させたくありません。
我不想让你后悔。 - 中国語会話例文集
提案された工場の建設
被提出议案的工厂建设 - 中国語会話例文集
最高積雪量に関連して
跟最高积雪量相关 - 中国語会話例文集
自然公園が大好きです。
我最喜欢自然公园。 - 中国語会話例文集
ひどく不謹慎な行為
极度不谨慎的行为 - 中国語会話例文集
世界の結核患者人口
世界的结核病患者的人口。 - 中国語会話例文集
水道ポンプを交換する方法
交换水泵的方法 - 中国語会話例文集
私達は観光案内をした。
我们做了观光向导。 - 中国語会話例文集
この研究は広範囲に渡ります。
这个研究的面很广。 - 中国語会話例文集
私はこの意見を参考にします。
我参考这个意见。 - 中国語会話例文集
政府刊行物の官僚用語
政府刊物的官僚术语 - 中国語会話例文集
あなたの意見を参考にします。
我会把你的意见作为参考。 - 中国語会話例文集
あなたの意見を参考にします。
我会参考你的意见。 - 中国語会話例文集
硬化の原因は何ですか?
硬化的原因是什么? - 中国語会話例文集
昨日、学校に行けませんでした。
我昨天没能有去学校。 - 中国語会話例文集
公園のデザインを手掛ける。
亲手设计公园。 - 中国語会話例文集
観光気分で移動します。
因为有了观光的兴致所以要走了。 - 中国語会話例文集
今日は仙台で公演があります。
今天在仙台有公演。 - 中国語会話例文集
工事名はわかりませんか?
不知道工程名吗? - 中国語会話例文集
斬新な構成でしたね。
是全新的组织呢。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |