意味 | 例文 |
「いんごっと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18706件
昨日、彼女と東京に行って御飯を食べました。
昨天和她去东京吃了饭。 - 中国語会話例文集
今週も仕事がとても忙しかったです。
这星期工作也非常忙。 - 中国語会話例文集
何か問題があったら(後で話そう→)後のことにしよう.
有什么问题过后再说。 - 白水社 中国語辞典
大仏は2つの目をそっと閉じ,厳かに端座する.
大佛微闭双目,肃穆端坐。 - 白水社 中国語辞典
前回私が出かけた時,ずっと彼が車を御した.
上次我出门,一路上由他掌鞭。 - 白水社 中国語辞典
私は田中さんと一緒に中国へ行きたいです。
我想和田中先生/小姐一起去中国。 - 中国語会話例文集
一部の実施形態では、NCは、10msごとにビーコン100を送信する。
在一些实施例中,NC每 10毫秒发送信标 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
奥様が入院されたとうかがいました。ご心痛のほどお察しします。
我听说夫人住院。理解您的心痛。 - 中国語会話例文集
ぜひ率直なご意見をお聞かせいただければと存じます。
请一定要让我听听您率直的意见。 - 中国語会話例文集
米国一国の毎秒ごとの消費だけで1000万元である.
仅美国一国每一点钟的耗费就一千万元。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの出来事から人種問題の存在を知った。
他从这件事知道了种族问题的存在。 - 中国語会話例文集
一時期仲間を組んで仕事をしたが解散してしまった.
合伙一场又散伙了。 - 白水社 中国語辞典
彼女の心配事は王さんにずばり言われてしまった.
她的心事被老王说穿了。 - 白水社 中国語辞典
その特訓の成果をご披露します。
我会发表那次特训的成果。 - 中国語会話例文集
結局どのように返答するか,ご裁決を請う.
究竟如何答复,恳请裁断。 - 白水社 中国語辞典
一部の昆虫は土中で冬ごもりして越冬する.
有些昆虫蛰伏在土中越冬。 - 白水社 中国語辞典
日曜日彼女とご飯でも食べに行きたかったんだけど、残業で行けなかった。
星期天想和她一起去吃个饭,但是因为加班没去成。 - 中国語会話例文集
(Civilian Moderate(民生用中程度)長さ符号を表す)CM信号と呼ばれる第1の信号は、長さが10,230ビットであり、20ミリ秒ごとに繰り返す。
称为 CM信号 (代表民用适度长度码 )的第一信号的长度为 10,230比特,其每 20毫秒重复。 - 中国語 特許翻訳例文集
加えて、このプロセッサは、受信合計信号から、近似信号を引き去ることによって、クリーンな信号を生成するように構成されうる。
此外,该处理器可被配置成从总收到信号中减去该近似信号以产生净信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
公文を放ったらかせてはいけない,でないと仕事に悪い影響を与える.
不得压误公文,否则会影响工作。 - 白水社 中国語辞典
日本語で手紙を書いたんですが、ちょっと見ていただけませんか。
我用日语写了信,能帮我看一下吗。 - 中国語会話例文集
これから日本ならではの夏の過ごし方を紹介したいと思います。
接下来我想介绍在日本度过夏天的方法。 - 中国語会話例文集
私はあなたと一緒に楽しい時間を過ごせたら嬉しいです。
如果能和你一起度过快乐的时光的话,我会感到很高兴。 - 中国語会話例文集
本日は発表の機会を設けていただき、ありがとうございます。
非常感谢今天您给我演讲的机会。 - 中国語会話例文集
この2人のごろつきは,話が合い,一緒に悪いことをする.
这两个流氓,谈话合拍,行动合流。 - 白水社 中国語辞典
皆今ごろはもう百貨店で買い物をしているところだ.
大伙儿这会儿都在百货大楼买东西呢。 - 白水社 中国語辞典
あれこれ考えて動きが取れない,用心しすぎて思いきった行動がとれない.
束手束脚((成語)) - 白水社 中国語辞典
今仕事が終わって家に帰ってきました。
刚才结束工作回到家了。 - 中国語会話例文集
彼女は心配事があって、眠れなかった。
她因为有担心的事情而没睡着。 - 中国語会話例文集
今仕事が終わって家に帰ってきました。
现在工作结束回家了。 - 中国語会話例文集
一緒に仕事をしたスタッフは皆親切であった。
一起工作的员工都很亲切。 - 中国語会話例文集
ご老人は風采が立派で,ちょっと見ればすぐ普通の人でないことがわかる.
老爷子有个派头,一看就知道不是平常人。 - 白水社 中国語辞典
(泰山が頭の上にのしかかっても腰を曲げない→)しりごみせずに難しい仕事を引き受ける.
压顶腰不弯((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
(泰山が頭の上にのしかかっても腰を曲げない→)しりごみせずに難しい仕事を引き受ける.
泰山压顶腰不弯((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
前置きを二言三言言っただけで,すぐさま問題の中心に入った.
前言只用三言两语,很快进入焦点。 - 白水社 中国語辞典
もうほとんど英語を忘れてしまってる気がする。
我感觉已经几乎把英语给忘了。 - 中国語会話例文集
その羽根入り敷きぶとんは寝心地が良かった。
那個羽絨床墊睡起來很舒服。 - 中国語会話例文集
どうやってあなたのお父さんは仕事場に行くの?
你的爸爸是怎样去上班的? - 中国語会話例文集
私にとって、英語は数学ほど難しくありません。
对我来说英语没有数学那么难。 - 中国語会話例文集
(昔の)軍隊は5人をもって‘伍’とした.
军队以五人为伍。 - 白水社 中国語辞典
病人は至れり尽くせりの看病をしてもらった.
病人得到无微不至的照护。 - 白水社 中国語辞典
彼は重病を患っているけれども,頑張って仕事をやっている.
他虽然重病在身,但是仍然坚持工作。 - 白水社 中国語辞典
写真と実際の商品とは細部や色合いが異なる場合がございます。
照片可能与实际商品的细节或者颜色不同。 - 中国語会話例文集
輝度信号処理部840は、信号分離部822によって分離された原色信号R,G,Bに基づいて輝度信号Yに関しての信号処理を行なう。
亮度信号处理单元 840基于由信号分离单元 822分离的原色信号 R、G和 B来处理亮度信号 Y。 - 中国語 特許翻訳例文集
仕事で少し失敗したからといって落胆してはならない.
不要因为在工作中受到一点挫折就灰心。 - 白水社 中国語辞典
彼の話を聞いてとても不満だったので,彼に二言三言盾突いた.
听了他的话很不满意,就顶了他几句。 - 白水社 中国語辞典
彼女はたいへん頑張り屋で,仕事をやらせると際立っている.
她很好强,干得非常出色。 - 白水社 中国語辞典
その時、ぜんぜん英語を話さなかった。
那个时候我完全没说英语。 - 中国語会話例文集
仕事に没頭し,名声や地位などを問題にしない.
埋头工作,不计名位。 - 白水社 中国語辞典
今後も互いによい関係を築いていけることを願っております。
希望今后能构造大家互利的关系。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |