「いんご」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いんごの意味・解説 > いんごに関連した中国語例文


「いんご」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 40070



<前へ 1 2 .... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 .... 801 802 次へ>

力仕事が多いので、若い人材が貴重です。

体力活很多,所以年轻人才很珍贵。 - 中国語会話例文集

身体を動かすと気持ちいいですね。

活动身体很舒服呢。 - 中国語会話例文集

今回は中国にいつまで滞在するのですか?

这次要在中国待到什么时候呢? - 中国語会話例文集

この化合物は分解に対して高い不応性を持つ。

这个化合物对分解有着很高抗降解性。 - 中国語会話例文集

明後日までにこの問題について調べて下さい。

后天为止请关于这个问题调查一下。 - 中国語会話例文集

ハングル語講座を毎日聞いています。

每天都在听韩语的讲座。 - 中国語会話例文集

ゴミを店内に放置しないでください。

请不要把垃圾放在店里。 - 中国語会話例文集

第一位から第五位までの人が賞品を獲得した。

从第一名到第五名获得了奖品。 - 中国語会話例文集

お問い合わせの際は「お客様番号」をお伝え下さい。

查询的时候请告知“顾客号码”。 - 中国語会話例文集

看護婦が負傷者に包帯で頭を巻いてやっている.

护士给伤员绑扎着头部。 - 白水社 中国語辞典


仕事の計画を変更してはいけない.

不要变更工作计划。 - 白水社 中国語辞典

英語の先生はいつも学生に補習する.

英语老师经常给学生补课。 - 白水社 中国語辞典

彼らの陰謀の動きにはとっくに察しがついていた.

对他们的阴谋活动早有察觉。 - 白水社 中国語辞典

兵士たちは地面に腹ばいになって,身動き一つしない.

战士们俯伏在地,一动也不动。 - 白水社 中国語辞典

大いに意気込み,頑張って高い目標を目ざす.

鼓足干劲,力争上游((成語)) - 白水社 中国語辞典

今後,お暇の折にもう一度おいでください!

以后有工夫再来吧! - 白水社 中国語辞典

あいつは本当にすさまじい意気込みだ.

他真有股虎劲。 - 白水社 中国語辞典

ここの水は以前よりいっそう濁っている.

这里的水比以往更加浑浊。 - 白水社 中国語辞典

(蚕・ミツバチ・イナゴなど)経済的利害をもたらす昆虫.

经济昆虫 - 白水社 中国語辞典

隊長が前で先導し,人々がその後についている.

队长在前面开路,人们跟在后面。 - 白水社 中国語辞典

あなたのためにゴーサインを出すわけにはいかない.

不能给你开绿灯。 - 白水社 中国語辞典

皆は既に彼の心配事を見抜いていた.

同志们已经看透了他的心事。 - 白水社 中国語辞典

私を含めないで,合計9人いる.

不连我在内,一共有九个人。 - 白水社 中国語辞典

(人が)良心を持たない,(物事をする場合)思慮がない.

没心没肺 - 白水社 中国語辞典

心配事があると,いつも眠れない.

每当心里有事,就睡不着觉。 - 白水社 中国語辞典

彼の仕事に対する態度は常に現実を正視している.

他的工作态度总是面对现实。 - 白水社 中国語辞典

最後の1幕に対して何度も舞台げいこをした.

对最后的一幕做了多次排演。 - 白水社 中国語辞典

豚飼育数はずっと4000頭前後で推移している.

生猪饲养量一直徘徊在头左右。 - 白水社 中国語辞典

郷鎮企業は勢いよく発展しているところである.

乡镇企业正在蓬勃发展。 - 白水社 中国語辞典

上海語は聞いてわかるが,うまくしゃべれない.

上海话我听得懂,可说不好。 - 白水社 中国語辞典

不合格の製品はすべて拾い出さねばならない.

凡不合格的产品都要挑拣出来。 - 白水社 中国語辞典

仕事の機会を利用して私憤をぶちまけてはいけない.

不能利用工作之便泄私愤。 - 白水社 中国語辞典

彼はアメリカ選手を追い上げ,最後には追い越した.

他咬紧美国运动员,最后终于超过了。 - 白水社 中国語辞典

植林して間もない若い林を保護する.

保护幼林 - 白水社 中国語辞典

この仕事は次の月にならないと完成できない.

这个任务要到下个月份才能完成。 - 白水社 中国語辞典

私はあなた方に会いに行く時間を都合できない.

我匀不出时间去看望你们。 - 白水社 中国語辞典

第二に、拡張レイヤのデータの正しい復号化を検証するため、部分的に復号化された拡張レイヤのデータの整数の合計が計算され、部分的に復号化されたMP3値の整数の合計に加えられる。

其次,为了验证扩展层数据的正确解码,计算被局部解码的扩展层数据的整数和,并且将其加到被局部解码的 MP3值的整数和上。 - 中国語 特許翻訳例文集

今後、難しい内容などは山田さんに翻訳をお願いします。

今后,将难的内容等拜托给山田先生/小姐翻译。 - 中国語会話例文集

本商品が汚れた場合は、石鹸・中性洗剤で洗って下さい。

本产品弄脏了时,请用肥皂,中性洗涤液清洗。 - 中国語会話例文集

単語を知っていれば英文を読めるということではありません。

不是只知道单词就能读英语文章的。 - 中国語会話例文集

移民が別の言語を習得するのはいつも簡単ではない。

移民后学习新的语言不是一直都是简单的事情。 - 中国語会話例文集

その人は物事の処理に当たって,たいへん計略に富んでいる.

其人处事,颇有权谋。 - 白水社 中国語辞典

彼らは熱気にあふれて先進的なものを学び,追いつこうと意気込んでいる.

他们热气腾腾地学先进,赶先进。 - 白水社 中国語辞典

お母さんは毎日忙しく,一日だってのんびり過したことがない.

妈妈天天忙,没闲过一天。 - 白水社 中国語辞典

仕事をするのに面倒がっておられるか,面倒なんて言っていられない.

干工作还能嫌[麻]烦? - 白水社 中国語辞典

幸いにももう一度原稿を読んだが,まだ誤字が幾つも発見された.

幸喜把稿子重读了一遍,还发现了好几个错字。 - 白水社 中国語辞典

彼は中隊に山の背後まで進んで潜んでいるように命じた.

他命令连队开到山后隐蔽起来。 - 白水社 中国語辞典

具体的には、診断部102は、IPアドレスの設定に関連する対処方法(図9の「8」〜「13」)をユーザーに報知するタイミングで、図9の番号「14」に対応する文言(すなわち「ただし、電波の受信状況が原因の可能性もあります。ご確認ください。」という文言)などをユーザーに報知する。

具体而言,在将与 IP地址的设定相关的应对方法 (图 9的“8”~“13”)告知用户的时刻,诊断部 102将与图 9的编号“14”对应的语句 (即“其中,电波的接收状况也可能成为原因。请确认。”这一语句 )等告知用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、本発明を、DVB-T2に準拠したOFDM信号を処理する信号処理装置としてのOFDM受信装置に適用した場合について説明したが、本発明は、その他、データの復調に必要な情報がシグナリングされたプリアンブル信号である、第1のプリアンブル信号と、第1のプリアンブル信号に続く第2のプリアンブル信号とを含むOFDM信号を処理する信号処理装置に適用可能である。

上面描述了将本发明应用于用作适合于处理遵循 DVB-T2标准的 OFDM信号的信号处理装置的 OFDM接收机的情况。 然而,本发明还可应用于适于处理包含如下前导信号的OFDM信号的信号处理装置: - 中国語 特許翻訳例文集

【図55】実施の形態11のビットインターリーブパターンを用いた場合の信号点選択の様子を示す図であり、(A)は一度目の判定後の状態を示し、(B)は信号点数を削減後の状態を示す図

图55是表示使用实施方式11的比特交织模式时的信号点选择的情况的图,(A)是表示第一次判定后的状态的图,(B)是表示信号点数量削减后的状态的图; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 .... 801 802 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS