「いんさつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いんさつの意味・解説 > いんさつに関連した中国語例文


「いんさつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 279 280 281 282 283 284 285 286 287 .... 999 1000 次へ>

昨夜から顎関節に痛みを感じる。

昨夜开始感觉到颞下颌关节有疼痛感。 - 中国語会話例文集

一ヶ月ぶりに練習に参加した。

时隔一个月后参加了练习。 - 中国語会話例文集

プラスチックに字を書くならサインペンを使えば?

在塑料上写字的话用签字笔试试如何? - 中国語会話例文集

彼は工作兵の1人としてその橋を建設した。

他作为工作兵的一人建造了那个桥。 - 中国語会話例文集

まずは概算見積もりをご連絡します。

首先向您通报大概的估算。 - 中国語会話例文集

部品の取り寄せに最短で2日は必要となります。

订购零件至少需要两天。 - 中国語会話例文集

新方式の試験の対策をする必要がある。

有必要对新的考试方式采取对策。 - 中国語会話例文集

サークルの友人たちと祇園祭に行きました。

我和社团的朋友去了祇园祭。 - 中国語会話例文集

日本とドイツは8時間の時差があります。

日本和德国有八个小时的时差。 - 中国語会話例文集

君が13セント節約したとして

如果你节约了13美分 - 中国語会話例文集


彼は来月から大阪に転勤します。

他下个月将调去大阪工作。 - 中国語会話例文集

彼はこの山村でまるまる10年安らかに生活した.

他在这个山村安定地生活了整整十年。 - 白水社 中国語辞典

今回私は視察団に加わらなかった.

我这次没有参加考察团。 - 白水社 中国語辞典

私は地元の山海の珍味を食べ尽くした.

我尝遍了当地的山珍海味。 - 白水社 中国語辞典

我々は印刷工場の任務を請け負った.

我们承包了印刷厂的生产任务。 - 白水社 中国語辞典

去年の冬私はサツマイモを200斤蓄えた.

去年冬天我存了二百斤白薯。 - 白水社 中国語辞典

(多く人物・風景などのドキュメントを指し)テレビフィルム.

电视片 - 白水社 中国語辞典

(烽火が天に連なる→)戦火が至るところ燃え盛る.

烽火连天((成語)) - 白水社 中国語辞典

以前彼の作文は常に味もそっけもなかった.

过去他的作文老是干巴巴的。 - 白水社 中国語辞典

彼は人と組んで陶土の採掘を行なう.

他和人家合伙开采瓷土。 - 白水社 中国語辞典

マクロの角度から問題を観察する.

从宏观的角度看问题。 - 白水社 中国語辞典

電子計算機の仕組みはとても複雑だ.

电子计算机的机构非常复杂。 - 白水社 中国語辞典

政府はあらん限りを尽くして,調査測量を行なった.

政府组织力量,进行了勘测。 - 白水社 中国語辞典

私は面接して4人を採用した.

我经过面试录用了四人。 - 白水社 中国語辞典

(昔,役人が公文書を決裁した)役所の事務室.

签押房 - 白水社 中国語辞典

勅命で使臣を派遣し調査処罰する.

钦差查办 - 白水社 中国語辞典

彼は私から本を何冊か借りて行った.

他从我这儿借了几本书去。 - 白水社 中国語辞典

動乱中に,彼の蔵書はすっかり散逸した.

动乱中,他的藏书都散失了。 - 白水社 中国語辞典

この損失は元来避け得るものであった.

这笔损失本来可以避免的。 - 白水社 中国語辞典

酸素は人類にとって欠くべからざる物質である.

氧气是人类所不能缺少的东西。 - 白水社 中国語辞典

私は既に鑑札税を完納した.

我已经完清了牌照税。 - 白水社 中国語辞典

敵が更にむだな抵抗をするようならこれをせん滅する.

敌人再顽抗就消灭它。 - 白水社 中国語辞典

危険が差し迫り生存するか滅亡するかにかかわる.

危急存亡 - 白水社 中国語辞典

学歴も見るが,実力才能も重んじる.

既看学历,又重实际才能。 - 白水社 中国語辞典

彼は何人かを引き連れて最後尾を歩く.

他带几个人在后压尾。 - 白水社 中国語辞典

荷物の検査を経て初めて税関をパスできる.

要经过验货才能过关。 - 白水社 中国語辞典

(政府・権力者のお先棒を担ぐ)御用文人.

御用文人 - 白水社 中国語辞典

この何杯かの酒をみな瓶に移し替える.

把这几杯酒都折到瓶子里。 - 白水社 中国語辞典

上司は偵察するため2人を派遣した.

上级派两个人去侦探侦探。 - 白水社 中国語辞典

長年にわたって積み重ねた経験をまとめる.

把多年积累的经验整理下来。 - 白水社 中国語辞典

彼は50年間指揮者を務めた後その地位を去った.

他执棒五十年后退休。 - 白水社 中国語辞典

嫁入り・葬式などで旗などを持って行列に参加する人夫.

打执事的 - 白水社 中国語辞典

この救済金は上級機関が支出したものだ.

这笔救济款是上级指拨下来的。 - 白水社 中国語辞典

(文化・教育・科学・技術面の)知的サービス.

智力服务 - 白水社 中国語辞典

裁判所に情状酌量の上判決を下すよう求める.

请求法院酌情判刑。 - 白水社 中国語辞典

この事件のすべての経過を綿密に調査した.

仔仔细细地调查了这件事情的前后经过。 - 白水社 中国語辞典

同様に、送信ポートは、ちょうど1つの送信パス(及び図1の118のような関連する送信回路)に接続されてもよく、或いは、送信ポートは、複数の送信パスに接続されてもよい。

类似地,发送端口可以连接到仅一个发送路径(以及关联的发送电路,如图 1的 118),或者可替换地,发送端口可以连接到多个发送路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

やはりステップ550において、その後続のバックアップ経路に切り替えることによってdが回復されるとき、まず、いずれかの解放された容量が使用され得るかどうかを検査して、次いで、dの新しいバックアップ経路の全域で任意の必要な容量をリンクに追加することによって、必要とされる新しい容量Cp+1が計算される。

此外,在 550步骤,当 d通过切换到后续的备用路径被恢复时,计算所需的新的容量 Cp+1,这是通过如下方式来完成的,即首先检查是否有任何释放的容量可用,然后添加任何必要的容量到跨 d的新备用路径的链路上。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図6は、本発明の実施形態に係る、近い将来の潜在的な通信セッションリソース要求を示す物理的なユーザ・インタラクションの検出に基づいて、無線通信デバイスの通信インターフェースをアクティブ状態に遷移させる処理を例示する。

图 6解说根据本发明的实施例的用于一旦检测到指示潜在的近期通信会话资源请求的物理用户交互就将无线通信设备的通信接口转移到活跃状态的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

焦点調節部33は、決定されたサーチ方向に沿って各移動位置に対応する第1AF評価値の中の最大値および第2AF評価値の最大値を検出すると、それ以降の第1撮像部1aないし第2撮像部1bのフォーカスレンズの移動を中止する。

当检测到第一 AF评估值中的最大值和第二 AF评估值中的最大值时,所述 AF评估值对应于沿确定的搜索方向的每一运动位置,焦点调整单元 33停止移动第一成像单元 1a或第二成像单元 1b的聚焦透镜。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 279 280 281 282 283 284 285 286 287 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS