例文 |
「いんさつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
プロジェクトマネージャーに、開発案件の進捗について確認しておいてください。
请向项目开发的经理确认开发案件的进度。 - 中国語会話例文集
彼は学問の仕方が厳密で,どんな細かいことでも明察し,一切に通暁している.
他治学严谨,明察秋毫,洞晓一切。 - 白水社 中国語辞典
支払い期日にお支払いください。支払いがこの日付までに受領されない場合、5%の遅延損害金が請求総額に追加されます。
请在付款期限前支付。如果在这之前没有完成付款的话,会追加5%的滞纳金。 - 中国語会話例文集
今月は暑くなったが、来月は更に熱くなる。
这个月变热了,可下个月还要更热。 - 中国語会話例文集
農村では正月や祭日のたびに市が立つ.
农村里逢年过节都有集。 - 白水社 中国語辞典
彼らは続けざまに2つの生産記録を作った.
他们连着创造了两项生产记录。 - 白水社 中国語辞典
この印刷処理においては、複数ページからなる印刷ジョブが印刷対象として選択された後、印刷キューから削除されず、ステータスが変更されず、かつ印刷キューにおける順位も変更されない場合には、S201〜S204の処理がページ数分の回数繰り返されることにより全てのページが印刷される。
在打印过程中,在包括多页的打印工作被选作要被打印的工作之后,如果所选的打印工作不被从打印队列中删除,所选的打印工作的状态不改变,并且打印队列的顺序不改变,那么就重复与页数相对应次数的 S201到 S204的处理,使得所有页都被打印。 - 中国語 特許翻訳例文集
それについて分からないことは何でも私に聞いてください。
关于那个有什么不懂得都请问我。 - 中国語会話例文集
ご不明な点などございましたらいつでもお問合せ下さい。
如果有不明白的地方请随时向我询问。 - 中国語会話例文集
元気を出しなさい,このままいつまでも消極的であってはいけない.
你要振作精神,不能这样消极下去。 - 白水社 中国語辞典
さらに、ASICは、ユーザ端末において常駐していてもよい。
另外,ASIC可驻留在用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集
とても良い携帯電話なので使ってみてください。
这是非常好的手机,请用用看。 - 中国語会話例文集
この本はさまざまな性交の体位を説明している。
这本书解释了各种各样的性交体位。 - 中国語会話例文集
この成分を発生させないように作られている。
为了不使这个成分发生而被制作。 - 中国語会話例文集
1週間以内にその宿題を提出して下さい。
请你在一周之内交那个作业。 - 中国語会話例文集
警察や裁判所にそれを売り込みたいと思っている。
我想向警察局和法院兜售那个。 - 中国語会話例文集
美味しいレストランに連れて行って下さい。
请带我去好吃的餐厅。 - 中国語会話例文集
壊れやすいので乱暴に扱わないでください。
因为容易坏所以请不要粗暴地处理。 - 中国語会話例文集
履き心地がいいので練習の時使って下さい。
因为穿着很舒服所以请在练习的时候用。 - 中国語会話例文集
郵政民営化法の概要を説明してください。
请说明一下邮政民营化法的概要。 - 中国語会話例文集
あなたの都合のいい時間を教えてください。
请告诉我你方便的时间。 - 中国語会話例文集
この金は取っておいて道中で使いなさい.
这钱你留着路上盘缠。 - 白水社 中国語辞典
この問題は指導者を通さないと解決できない.
这问题要通过领导才能解决。 - 白水社 中国語辞典
先生は今ちょうど詩の由来を説明されている.
老师正在讲诗的源流。 - 白水社 中国語辞典
問題は結局は解決されるに違いない.
问题总归会得到解决的。 - 白水社 中国語辞典
2012年と同じ方法で2011年の二酸化炭素排出量を計算してください。
请用和2012年一样的方法来计算2011年的二氧化碳排出量。 - 中国語会話例文集
いくつかの別の実施形態では、端末100、102、104は、該端末のうちの別の1つの端末によって現在再生されているものと同期した状態で行われる同じ歌曲の同時再生に参加するように構成することができる。
在其它一些实施方式中,终端 100、102和 104可被配置为参与同时播放与当前正由另一个终端播放的歌曲同步的同一首歌曲。 - 中国語 特許翻訳例文集
インターンシップお疲れ様でした。
实习辛苦了。 - 中国語会話例文集
毎年、何冊かの本を書きます。
我每年要写几本书。 - 中国語会話例文集
草津温泉へ行きました。
我去了草津温泉。 - 中国語会話例文集
多数決での5%の賛成
多数表决中5%的赞成 - 中国語会話例文集
中国の産業開発の展望
对中国产业开发的展望 - 中国語会話例文集
最高積雪量に関連して
跟最高积雪量相关 - 中国語会話例文集
ツアー客は水源を散歩する。
团体游客在水源里散步。 - 中国語会話例文集
警察の電話番号は110です。
警察的电话号码是110。 - 中国語会話例文集
一年間お疲れ様でした。
一年辛苦了。 - 中国語会話例文集
写真の撮影は禁止です。
禁止拍摄照片。 - 中国語会話例文集
パソコンから印刷しました。
从电脑里打印出来了。 - 中国語会話例文集
新年の挨拶を交わす。
互相进行新年的问候。 - 中国語会話例文集
採掘権の譲り受け人
开采权的受让人 - 中国語会話例文集
損失を最小限にする。
使损失保持在最小限度。 - 中国語会話例文集
先日は、大変お世話様でした。
前几天多亏您照顾了。 - 中国語会話例文集
この件は議長団が裁決する.
此事由主席团裁决。 - 白水社 中国語辞典
私は本を1冊彼に進呈した.
我把一本书奉送给他。 - 白水社 中国語辞典
生産設備を更新すべきである.
必须更新生产设备。 - 白水社 中国語辞典
火災がこの森林を焼き尽くした.
一场火毁了这片森林。 - 白水社 中国語辞典
税関が密輸を検査する.
海关稽查走私活动。 - 白水社 中国語辞典
芸術作品を鑑賞する.
鉴赏艺术品 - 白水社 中国語辞典
(税関などで)検査なしで通行を許す.
免验放行 - 白水社 中国語辞典
価格・品質・産地を明示する.
明码标价 - 白水社 中国語辞典
例文 |