意味 | 例文 |
「いんざい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19625件
現在かかえている問題を解決するためのエクササイズを紹介する。
介绍为解决现存问题的训练。 - 中国語会話例文集
在庫が少ない為、お一人様一点ずつでお願いしております。
因为库存很少,所以每人限购一个。 - 中国語会話例文集
人材育成を通じて日本社会を活性化したい。
我想通过人才教育使日本社会更有活力。 - 中国語会話例文集
(生まれて間もない子牛はトラを恐れない→)青年は大胆不敵である.
初生之犊不畏虎。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
現在皆はペンで字を書いているが,昔は皆筆を使っていた.
现在大家用钢笔写字,早已都用毛笔。 - 白水社 中国語辞典
交通運輸は経済建設において重要な位置を占めている.
交通运输在经济建设中占有重要地位。 - 白水社 中国語辞典
月には生命現象が存在しないことが,既に立証されている.
月球上没有生命现象,已经得到了证实。 - 白水社 中国語辞典
一切の犯罪分子はついに法律上の制裁を受けた.
一切犯罪分子终于受到法律制裁。 - 白水社 中国語辞典
次いで、予測画像34と予測残差信号17bとを加算することにより暫定復号画像を得る。
接着,通过把预测图像 34与预测残差信号 17b相加得到暂定解码图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、‘max’はバイトの最大個数であり、‘*’は乗算の演算関数を示す。
其中‘max’是字节的最大数量,而‘*’是乘法的算术函数。 - 中国語 特許翻訳例文集
3. これらの数が改ざんされてないことを確かめるために暗号検査を実行させる。
3.执行加密的检验来确保数字没有被篡改。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1を参照して、開示されたさまざまな態様を実現する無線通信システム100が例示される。
参看图 1,说明可实施各种所揭示方面的无线通信系统 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
お待たせして大変申し訳ございませんが、ご連絡をお待ちしております。
非常抱歉让您久等了,我们等待着您的联络。 - 中国語会話例文集
今年度よりサポートセンターへご栄転されたとのこと、誠におめでとうございます。
真心恭喜您今年荣升到服务中心。 - 中国語会話例文集
5月の第二週は、ボストンに出張しているため、そのミーティングは欠席せざるを得ません。
因为五月的第二个星期在波士顿出差,所以去不了那个会议了。 - 中国語会話例文集
特注品のメンテナンス料金は通常より高額となる場合がございます。
特别定制商品的维修费比通常的价格要贵。 - 中国語会話例文集
あのお嬢さん方は露天商のみすぼらしい衣服と貧相な顔つきをあざ笑った.
那些小姐们耻笑摊贩的褴褛和寒碜。 - 白水社 中国語辞典
叔父さんはまじめ一方の人で,人に冗談を飛ばしてふざけ合うことなどしたためしがない.
我叔叔是一个严肃的人,从不跟人戏谑玩笑。 - 白水社 中国語辞典
図4では、リインジェクションが存在する。
在图 4中存在再注入; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】リフティング演算例を説明する図である。
图 4是帮助说明提升运算的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】リフティング演算例を説明する図である。
图 17是帮助说明提升运算的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】リフティング演算例を説明する図である。
图 7是图示出提升操作 (lifting operation)示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】リフティング演算例を説明する図である。
图 8是图示出提升操作示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】リフティング演算例を説明する図である。
图 9是图示出提升操作示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】リフティング演算例を説明する図である。
图 12是图示出提升操作示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】リフティング演算例を説明する図である。
图 13是图示出提升操作示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
シンプルでも複雑でも構いません。
简单或者复杂都不要紧。 - 中国語会話例文集
返事が遅くなり申し訳御座いません。
非常抱歉很晚才回信。 - 中国語会話例文集
その老人は、常に残尿感に悩まされている。
那个老人常常因为残尿感而烦恼。 - 中国語会話例文集
この金額は2011年末の残高を繰越しています。
这个金额是2011年年末的余额转入之后的。 - 中国語会話例文集
日本では購入出来ないのが残念です。
在日本买不到是遗憾的。 - 中国語会話例文集
日本では買えないのが残念です。
在日本买不到感到很遗憾。 - 中国語会話例文集
日本で購入できないのが残念です。
很遗憾在日本买不到。 - 中国語会話例文集
日本で購入出来ないのが残念です。
在日本买不到是很遗憾的。 - 中国語会話例文集
その日、たくさんの人で混雑している。
那天,人群混杂。 - 中国語会話例文集
その製品と材料の区別が付きませんでした。
我区分不了那个商品和材质的区别。 - 中国語会話例文集
現在日本には29か所の税関空港がある。
现在日本有29个关税机场。 - 中国語会話例文集
ザイールの内戦で500万人が死亡した。
在扎伊尔内战中死了500万人。 - 中国語会話例文集
あなたが日本に来れないのはとても残念です。
你来不了日本,我感到非常遗憾。 - 中国語会話例文集
一緒に行けなくて本当に残念です。
没能一起去我觉得很遗憾。 - 中国語会話例文集
日本人は短冊に願い事を書く。
日本人会在纸条上写下愿望。 - 中国語会話例文集
彼はこの出来事から人種問題の存在を知った。
他从这件事知道了种族问题的存在。 - 中国語会話例文集
あなたと一緒に行けなくて本当に残念です。
不能和你一起去我真的感到很遗憾。 - 中国語会話例文集
このような変化を少し残念に思います。
我觉得这样的变化有点令人遗憾。 - 中国語会話例文集
どんな気候にも対応する素材の選択
应对任何气候的素材的选择。 - 中国語会話例文集
現在では湖の周りにはたくさんの家がある。
现在在湖周边有好多的房屋。 - 中国語会話例文集
あなたが要求したファイルは存在しません。
你需要的文件不存在。 - 中国語会話例文集
資産損失の回復と、責任の所在
资产损失的挽回与责任所在 - 中国語会話例文集
店員は本を売りすぎてしまったと謝罪した。
店员因书买卖得过多而道歉。 - 中国語会話例文集
ごぼうをサイの目を刻んで一時間水に漬ける。
将牛蒡切成小块儿放在水中浸泡一小时。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |