意味 | 例文 |
「いんしつさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
たくさんの芸術作品を改めて鑑賞したいです。
想再次鉴赏很多的艺术作品。 - 中国語会話例文集
以下、実施例について図面を参照して説明する。
以下参照附图对实施例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
ジェーンさんは彼女について何か言っていましたか?
简说过什么关于她的事情吗? - 中国語会話例文集
いつその試作品の作成が完了するか確認してください。
请你确认那个试制品什么时候完成。 - 中国語会話例文集
子供はお母さんに抱きついて,行かせまいとしている.
孩子搂抱着妈妈的腰,不让走。 - 白水社 中国語辞典
お父さんは何時に帰宅しますか。
你爸爸几点回家呢? - 中国語会話例文集
委託された業務の内容について、添付書類を確認してください。
关于被委托的业务内容,请确认附件。 - 中国語会話例文集
王さんは彼に二言三言とりとめのない質問をした.
老王问了他几句闲话。 - 白水社 中国語辞典
そのケースは間接差別として禁止されている。
那个事情作为间接歧视而被禁止。 - 中国語会話例文集
山菜よ。塩でも、こちらの天つゆでもおいしいわ。
是野菜。不管是用盐还是用这边的酱汁都好吃。 - 中国語会話例文集
さまざまな説が入り交じっている,諸説紛々としている.
众说纷纭((成語)) - 白水社 中国語辞典
いつ出荷するかは上海と調整してください。
请和上海协调何时发货。 - 中国語会話例文集
質問があれば、聞いてください。
如果有问题,请提问。 - 中国語会話例文集
失礼の点,ご海容ください.
失礼之处,尚望海涵。 - 白水社 中国語辞典
出品物に手を触れないでください.
请勿抚摸展品 - 白水社 中国語辞典
((書簡))いつご出発されるか,お知らせ賜われば幸甚です.
何时启程,盼告。 - 白水社 中国語辞典
もし差し支えなかったら、あなたも参加してください。
如果没有什么事情话,也请你参加。 - 中国語会話例文集
この件に関しては、私に説明させてください。
关于这件事,请让我来说明。 - 中国語会話例文集
吉林省は大豆をたくさん産出する.
吉林省盛产大豆。 - 白水社 中国語辞典
最近鉄道を1本を敷設した.
最近修了一条铁路。 - 白水社 中国語辞典
(麻薬・殺人など深刻な社会問題を指し)社会的疾病.
社会顽症 - 白水社 中国語辞典
以下、本発明の実施の形態について、図面を参照しつつ、実施例に基づいて説明する。
以下参照附图,根据实施例来说明本发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
つぎに、図2を参照しながら、MFP10の詳細構成について説明する。
接着,一边参照图 2,一边对 MFP10的详细构成进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
毎朝欠かさず時間を見つけてジョギングしている。
每天早上都不间断的找时间去跑步。 - 中国語会話例文集
学校の交歓会が開始され,まず校長先生があいさつされた.
学校联欢会开始了,先由校长致辞。 - 白水社 中国語辞典
故障したトイレがいつ修理されるのか確認してください。
请确认出故障的厕所什么时候维修。 - 中国語会話例文集
最初の地震の後、小さな余震がいくつか続いた。
在最初的的地震之后又接连发生了几次小的余震。 - 中国語会話例文集
両親があいついで世を去った.
父母相继去世了。 - 白水社 中国語辞典
お父さんはいつ新聞を読み終えるでしょうか。
父亲什么时候能看完报纸? - 中国語会話例文集
週末にゆっくり休んでください。
周末请好好休息。 - 中国語会話例文集
常に両親に確認を取りなさい。
要经常向父母确认。 - 中国語会話例文集
週末はゆっくり休んで下さい。
周末请好好的休息。 - 中国語会話例文集
牛や羊が(群れを成す→)たくさんいる.
牛羊成群。 - 白水社 中国語辞典
直接お開きください,親展.
亲启 - 白水社 中国語辞典
彼は密室に軟禁されている.
他被幽禁在一个密室里。 - 白水社 中国語辞典
小さな山がぽつんと川の中央部に直立している.
小孤山兀立江心。 - 白水社 中国語辞典
太郎さんは、今月で退職する。
太郎这个月要退休了。 - 中国語会話例文集
木材を盛んに産出する.
盛产木材 - 白水社 中国語辞典
設定方法は取扱説明書をご参照ください。
设置方法请参照使用说明。 - 中国語会話例文集
他の項目についても再度確認してください。
请再次确认其他的项目。 - 中国語会話例文集
学んだ単語を作文でたくさん使いました。
我在作文中使用了很多学过的单词。 - 中国語会話例文集
私は皆様に謹んで心からのごあいさつを申し上げます.
我谨向各位致以亲切的问候。 - 白水社 中国語辞典
ご都合がつきそうでしたらぜひご参加下さい。
您方便的话请务必要参加。 - 中国語会話例文集
補償方法について相談させてください。
我想跟您讨论一下补偿方法。 - 中国語会話例文集
漢字或いはカタカナどちらか一つに統一してください。
请统一成汉字或者片假名。 - 中国語会話例文集
転換社債市場は拡大しつつある。
可转换债券市场正在逐渐扩大。 - 中国語会話例文集
診察室で検査結果を説明します。
在门诊室说明检查结果。 - 中国語会話例文集
警察犬がかぎ回って,ついに足取りをつかんだ.
警犬嗅来嗅去,终于找到了踪迹。 - 白水社 中国語辞典
今、副コンテンツとして音楽コンテンツ群304が再生されている。
当前,将音乐内容组 304播放为次内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
今、副コンテンツとして音楽コンテンツ群304が再生されている。
当前,将音乐内容组 304播放为副内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |