意味 | 例文 |
「いんしん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 47231件
説明の単純化のために、我々は送信器保護期間と受信器保護期間とは各ソースブロックについて同じであると以下で仮定し、我々は送信器保護期間と受信器保護期間とに対して同じように「保護期間」という用語を使用する、つまり、ネットワーク伝送時間は全てのデータについて同じであると我々は仮定し、当業者はネットワーク伝送変動による送信器および受信器保護期間における差を考慮して、ここにおいて説明された装置および方法への必要な変更をすることができると我々は注意する。
为了简化描述,我们在下文中假设发送机保护周期和接收机保护周期对于每个源块都是相同的,并且我们对发送机保护周期和接收机保护周期同义地使用术语“保护周期”,即,我们假设网络传递时间对于所有数据是相同的,并且我们注意到本领域的熟练技术人员可以对本文所述的方法和装置做出必要的改变,以考虑发送机保护周期和接收机保护周期由于网络传递波动而导致的差异。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、電気配線を用いた場合は、配線がアンテナとなって、アンテナの同調周波数に対応した信号が干渉される。
例如,当使用布线时,布线变为天线,并且干扰与天线的调谐频率对应的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
これに対して、本実施形態の無線伝送システム1Xは、電気配線ではなくミリ波で信号伝送を行なうようにしている。
同时,本实施例的无线传输系统 1X不使用电布线,而使用毫米波执行信号传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施例によれば、前記計算するステップは、前記第1及び第2のコンテンツの前記受信の開始時に1回又は繰り返し実行される。
根据实施例,计算步骤在第一和第二内容的接收的开始处执行一次,或者重复执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
11. 前記格納されたメディアコンテンツは、時間依存の制限を有する、請求項1に記載の移動通信デバイス。
11.根据权利要求 1所述的移动通信装置,其中存储的媒体内容包含时间相关限制。 - 中国語 特許翻訳例文集
モバイル局によって送信される、順方向リンク(FL)パワー制御(PC)コマンドを含んでいるPCGは、1220で斜線PCGとして示されている。
由移动站发送的包含前向链路 (FL)功率控制 (PC)命令的 PCG被示为 1220中具有阴影的 PCG。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の実施形態では、トランシーバ10は、トランシーバ10を含んだ移動通信装置に電源投入した際にのみ補正モードに入る。
在另一实施例中,收发器 10仅在为包括收发器 10的移动通信装置加电时才进入其估计模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、焦点調整レンズ110は、本実施形態では、変倍に伴う焦点面の移動を補正する機能と、フォーカシングの機能とを有する。
注意,在本实施例中,调焦透镜 110具有调焦功能以及用于校正变倍时的焦平面移动的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
本例では、不感領域49の範囲として、始点45を中心とする直径が0.3yの円の範囲内とする。
在该例子中,死区 49的范围被设置为具有以起点 42为中心且直径为 0.3y的圆内的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
リセット信号が確定後、参照電圧VREFをリセット電圧に戻してコンパレータ108を元の反転していない状態に戻す。
在确定复位信号之后,使参照电压 VREF返回到复位电压,使比较器 108返回到原来的未反转的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
図示のように、インターフェイスのクライアント側20に、クライアント(アプリケーション)24と、関連するUDP送信要求26が設けられている。
如图所示,在接口的客户端侧 20处,设置了客户端 (应用 )24和相关 UDP发送请求 26。 - 中国語 特許翻訳例文集
何度か「何故?」を自問すること、いわゆる「なぜなぜ分析」によって、前進の妨げとなっている根底の問題を明らかにできることがある。
自问几次“为什么”,也就是所谓的“为什么分析法”可以让妨碍前进的本质问题变得清楚。 - 中国語会話例文集
ご存じかもしれませんが、インターフェイスシステムにデータをインポートする時は、該当データの更新日を確認して下さい。
也许您已经知道了,向接口系统输入数据的时候,请确认对应数据的更新日期。 - 中国語会話例文集
この意味で、通信インタフェース304は、データ情報取得部を構成している。
在这种意义上,通信接口 304构成数据信息获取单元。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明を適用した受信装置の一実施の形態の構成を示す図である。
图 1是示出根据本发明一个实施例的接收设备 1的典型结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
このラインが指定されたときに、ADC26aによるADダミー信号の生成が開始される。
当该行被指定时,ADC26a开始生成 AD伪信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2のノードは、クライアント信号を第1のフレームから抽出し得ない。
第二节点可不从第一帧提取客户机信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
出口ノードにおいてクライアント信号を回復させるステップとを含み得る。
以及在出口节点处恢复客户机信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
MCCHの構成情報は、同報通信制御チャネル(BCCH)内に伝送してもよい。
MCCH的配置信息可能在广播控制信道 (BCCH)中传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明のNFC通信システムの一実施の形態の構成を示すブロック図である。
图 1是图解说明按照本发明的一个实施例的 NFC通信系统的结构的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、現在の日時から、「2009年8月の写真とビデオ」といった作成ロジックを設定する。
例如,从当前日期设置诸如“2009年 8月的照片和视频”之类的创建逻辑。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、現在の日時から、「2009年8月の写真とビデオ」といった作成ロジックを設定する。
例如,依据当前日期设置例如“2009年 8月的照片和视频”的创建逻辑。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、最大スコアSCmaxは、より高いフレームスコアが算出される毎に更新される。
另外,每逢更高的帧评分计算出时,最大评分 SCmax会被更新。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらは、例示的なプロトコルにすぎず、通信システム100はこれらの例に限定されない。
这些标准仅为示范性协议,且通信系统 100并不限于这些实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】図7に示す共用仮想領域通信環境の一実施形態を示す概略図である。
图 8是在图 7中示出的共享虚拟区域通信环境的实施例的图解视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5A】図5Aは、一態様に従って受信音節を復号する一方法を示している。
图 5A示出了根据一个方面对接收的字节 (syllable)进行解码的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】データ送信システムの一例のいくつかの態様を示す簡略ブロック図。
图 1为说明数据发射系统的实例的若干方面的简化框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の一例示的実施形態における通信ネットワークを示す図である。
图 1示出本发明示例性实施例中的通信网络。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本発明の一例示的実施形態におけるLTE/EPC通信ネットワークを示す図である。
图 7示出在本发明示例性实施例中的 LTE/EPC通信网络。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明の一例示的実施形態における通信ネットワーク100を示す。
图 1示出本发明示例性实施例中的通信网络 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、本発明の一例示的実施形態におけるLTE/EPC通信ネットワーク700を示す。
图 7示出在本发明示例性实施例中的 LTE/EPC通信网络 700。 - 中国語 特許翻訳例文集
復調された信号は前方誤り訂正回路12によって誤り訂正される。
解调后的信号通过前向纠错电路 12纠错。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの命令は、様々なタイプの信号伝送媒体に常駐することができる。
这些指令可驻留于各种类型的信号承载介质中。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、ここに示されている種々の態様にしたがった無線通信システムを示している。
图 1示出了根据本文所给出的各种方面的无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】前記4値FSKシンボル再生回路の動作を説明するための波形図である。
图 14是用以说明图 13所示的 4值 FSK符号再生电路的动作的波形图。 - 中国語 特許翻訳例文集
MS(移動局)300が、移動先ネットワークに存在する間に、データ通信を開始しようと試みる。
移动站 (MS)300尝试在处于到访网络中时发起数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の通信インターフェースは、ネットワークに対する高帯域幅を有する。
第一通信接口具有至网络的高带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10において、PC103に対してMFP101から送信されるイベント通知パケットは図6に示す構成である。
图 10以流程图示出 PC 103基于从MFP 101接收到的事件通知包所进行的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】送信タイミング調整部による処理の具体例を示した説明図である。
图 7是示出发送定时调整单元进行的处理的具体示例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】受信タイミング調整部による処理の具体例を示した説明図である。
图 8是示出接收定时调整单元进行的处理的具体示例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、送信タイミング調整部154による処理の具体例を示した説明図である。
图 7是示出发送定时调整单元 154进行的处理的具体示例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、受信タイミング調整部156による処理の具体例を示した説明図である。
图 8是示出接收定时调整单元 156进行的处理的具体示例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、本発明の一実施例の通信ネットワークのより詳細な実施例を示す。
图 2示出本发明一个实例的通信网络的更详细的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】第1の実施形態に係る通信システムの動作について示したシーケンス図である。
图 2是示出第 1实施方式的通信系统的动作的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】従来のIP電話通信システムの構成例について示したブロック図である。
图 6是示出现有的 IP电话通信系统的结构例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】従来のIP電話通信システムの動作の例について示した説明図である。
图 7是示出现有的 IP电话通信系统的动作例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
命令管理サーバ110は、LAN4を介して、多機能機10と通信可能に接続されている。
命令管理服务器 110经由 LAN 4可通信地连接至多功能装置 10。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の実施形態にかかる送信装置の構成例を示す模式図である。
图 1是示出根据本发明的实施例的发送装置的配置例子的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の態様は、ワイヤレス通信デバイスにおける符号位相処理の方法を含む。
本发明的一方面包括一种在无线通信设备中进行码相处理的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3の符号位相探索器230は、図2の受信機中で利用できる代替実施形態である。
图 3的码相搜索器 230是可在图 2的接收机中使用的替换实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |