意味 | 例文 |
「いんじょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
その少年と少女は同じ気持ちでいた。
這個少年少女有一樣的心情 - 中国語会話例文集
分譲住宅,商品として一般に売り出される住宅.(改革開放以前,住宅は国家・企業が建設して従業員に賃貸していた.)
商品房商品住宅 - 白水社 中国語辞典
一部分の同志は現状に安んじている.
有一部分同志安于…现状。 - 白水社 中国語辞典
精進料理を作っていました。
我做了素菜。 - 中国語会話例文集
日本の状況をよく知らない。
你不太了解日本的情况。 - 中国語会話例文集
この時間で良いでしょうか。
这个时间你可以吗? - 中国語会話例文集
11時ちょうどに電話する。
11点整打电话。 - 中国語会話例文集
ちょうど良い時間に間に合った。
正好赶上了好的时间。 - 中国語会話例文集
その状況について議論した。
对那个情况进行了讨论。 - 中国語会話例文集
君に最大限の助力をしよう。
我给你最大的支持吧。 - 中国語会話例文集
楽しい時間を過ごしましょう。
度过快乐的时光吧。 - 中国語会話例文集
実際の単位は「mm」でしょうか?
实际的单位是“毫米”吧? - 中国語会話例文集
予断を許さない状況だ。
是预测不能的情况。 - 中国語会話例文集
以上で設定は完了です。
以上设定就完成了。 - 中国語会話例文集
照尺をのぞいて照準をつける.
透过标尺瞄准 - 白水社 中国語辞典
(多く10年以上の)長期計画.
长期计划 - 白水社 中国語辞典
全国地区別陸上競技大会.
全国田径分区比赛 - 白水社 中国語辞典
定期的勤務評定制度.
定期考绩制度 - 白水社 中国語辞典
どうか今後ご助力願います.
请你日后多多帮助。 - 白水社 中国語辞典
最高裁判所に上訴する.
向最高法院上诉。 - 白水社 中国語辞典
災害状況は深刻である.
灾情严重 - 白水社 中国語辞典
工場は企業単位であり,学校・研究機関は事業単位である.
工厂是企业单位,学校、研究机关是事业单位。 - 白水社 中国語辞典
‘第八届全国人民代表大会’;第8期全国人民代表大会.
八届人大((略語)) - 白水社 中国語辞典
県以上の各級地方政府が投資経営する国営企業・国営工場など.
地方国营 - 白水社 中国語辞典
機械室の工事の順序
机械室的工程顺序 - 中国語会話例文集
死後の魂の浄化を信じる
相信死后灵魂的净化 - 中国語会話例文集
毎日8時15分に授業を始める.
每天八点十五分上课。 - 白水社 中国語辞典
2人の間に溝が生じた.
两个人之间有了隔阂。 - 白水社 中国語辞典
彼女は従順に…と言った.
她恭顺地说…。 - 白水社 中国語辞典
この件について、現在の進捗状況はいかがでしょうか?
关于这件事,现在的进展怎么样。 - 中国語会話例文集
人工衛星は軌道に乗って正常に運行している.
人造卫星在轨道上正常运行。 - 白水社 中国語辞典
ジェーンと同じくらい料理が上手だ。
我和珍差不多都很擅长做饭。 - 中国語会話例文集
320 制御情報送信部;
320控制信息发送单元; - 中国語 特許翻訳例文集
1022 制御情報送信部
1022控制信息发送单元; - 中国語 特許翻訳例文集
2.1)通常データ転送制御
(2.1)正常数据传送控制 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの方が大変な状況です。
你才不容易。 - 中国語会話例文集
正常動作を確認する作業
确认正常操作的作业 - 中国語会話例文集
総合企画と制御条件
总体规划和控制条件 - 中国語会話例文集
彼は上等兵に昇進した。
他晋升为了上等兵。 - 中国語会話例文集
勘定コード対応表
计算代码对应表 - 中国語会話例文集
両派閥の了解事項の確認
确认两派的同意事项 - 中国語会話例文集
彼を工場長に任命する.
任他为厂长。 - 白水社 中国語辞典
有利な条件を提供する.
提供有利的条件 - 白水社 中国語辞典
災害の状況は深刻であるので,至急電報を打って援助を要請する.
灾情严重,急电请援。 - 白水社 中国語辞典
海面の上昇は環境の重要な問題であり続けている。
海面上升一直是环境的重要问题。 - 中国語会話例文集
わが工場では先進技術の導入を重視している.
我们厂重视引进先进技术。 - 白水社 中国語辞典
したがって、本発明の一実施形態では、乗算器411の乗率は2、乗算器412の乗率は−2、乗算器413の乗率は4となっている。
因此,根据本发明的一个实施例,乘法器 411是乘以 2,乘法器 412是乘以 -2,并且乘法器 413是乘以 4。 - 中国語 特許翻訳例文集
先進的な働き手,模範従業員.
先进工作者 - 白水社 中国語辞典
実際の損傷消耗の状況によって減価償却をする.
根据实际损耗的情况折旧。 - 白水社 中国語辞典
重畳されるタイミングなどの詳細は後述する。
随后将描述要叠加的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |