意味 | 例文 |
「いんず」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3418件
飲料水を媒介とする細菌性の伝染病
以饮用水为媒介的细菌性传染病。 - 中国語会話例文集
頭上で雨雲が陰うつに集まり始めた。
乌云在我头顶上方阴沉地开始聚集 - 中国語会話例文集
レズベラトロールは赤ワインに含まれると言われている。
据说红酒里面含有白藜芦醇。 - 中国語会話例文集
昨年の夏に婚姻関係にある家族を訪ねた。
去年夏天我去拜访了有姻亲关系的家庭。 - 中国語会話例文集
彼女は週に1度その整骨院を訪れる。
她一周去一次那家整骨医院。 - 中国語会話例文集
詳しくは係員にお尋ね下さい。
详情请询问主管人员。 - 中国語会話例文集
あちらの駅員さんにお尋ね下さい。
请向那边的车站工作人员询问。 - 中国語会話例文集
故障の原因を特定するのが難しい。
确定故障的原因很难。 - 中国語会話例文集
随鞘脱落はしばしば重度の麻痺の原因となる。
髓鞘脱失常常是重度麻痹的原因。 - 中国語会話例文集
ピンインは中国語の中で最も難しいです。
拼音是中文里最难的。 - 中国語会話例文集
ありがとう、鈴木の印鑑を持っていきます。
谢谢,我把铃木的印章拿去。 - 中国語会話例文集
入院しない高齢者の数は増加している。
不住院的老年人的数量正在增加。 - 中国語会話例文集
限られた数の社員のみが研修会に参加できる。
只有一部分员工可以参加研讨会。 - 中国語会話例文集
混乱した脳のインパルスで不随意運動が起きる。
混乱的大脑冲动引起了不随意运动。 - 中国語会話例文集
全員と会うのは難しいかもしれない。
要和全员见面可能很困难。 - 中国語会話例文集
市場ニーズに合わせた製品ラインナップ
符合市场需求的产品阵容 - 中国語会話例文集
膨大な数の書籍はカード索引で分類される。
数目庞大的书籍通过卡片索引被分类。 - 中国語会話例文集
今からデザインを変更することは難しい。
现在很难更改设计。 - 中国語会話例文集
これは硬水で,飲用水には不適当だ.
这是苦水,不适于…饮用水。 - 白水社 中国語辞典
店員がちょうど品物の数を調べている.
售货员正在点货。 - 白水社 中国語辞典
予算獲得のため,定員を水増し報告する.
为了取得预算,浮报编制人员。 - 白水社 中国語辞典
彼は事件発生の原因を詳しく尋ねた.
他详细地询问了事情发生的根由。 - 白水社 中国語辞典
国家教育委員会認可済みの学校.
国家教委立案的学校 - 白水社 中国語辞典
(多く隠退後)木立や泉のほとりで自由気ままに暮らす.
啸傲林泉 - 白水社 中国語辞典
(木の根と水の源→)事物の根本,事の原因.
木本水源((成語)) - 白水社 中国語辞典
汚濁した水を飲用してはいけない.
不能饮用污浊的水。 - 白水社 中国語辞典
(多く隠退後)木立や泉のほとりで自由気ままに暮らす.
啸傲林泉 - 白水社 中国語辞典
バレーボールゲームのレフリーとラインズマン.
排球比赛的主裁判和巡边员 - 白水社 中国語辞典
私は彼に帰国後の印象を尋ねた.
我讯问了他回国后的感受。 - 白水社 中国語辞典
検査員は水の硬度を計量中である.
化验员在测量水的硬度。 - 白水社 中国語辞典
ズボンにチューインガムがくっついた.
裤子上粘了一块口香糖。 - 白水社 中国語辞典
また、マクロブロックを細分化せずに16x16ブロックのままイントラ予測を行うモードとしてイントラ16x16予測モードがある(図6)。
另外,作为不细分宏块,直接以 16×16块进行内部预测的模式,有内部 16×16预测模式 (图 6)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、上記の処理によってノイズが除去された画像データを印刷するときの印字動作を説明するための概要図である。
图 6是用于说明利用上述的处理对除去噪音后的图像数据进行印刷时的打印工作的概要图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図38】図2に示されているインデックス・ファイル(index.bdmv)211内のインデックス・テーブル3810を示す模式図である。
图 38是表示图 2所示的索引文件 (index.bdmv)211内的索引表 3810的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図26】図26は、偶数ラインと奇数ラインとを異なる量子化ステップでAD変換する例(但し、アナログCDSの場合)を示した図である。
图 26是图示以不同的量化阶距在偶数线和奇数线上的 AD转换的示例 (模拟 CDS的示例 )的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図27】図27は、偶数ラインと奇数ラインとを異なる量子化ステップでAD変換する例(但し、ディジタルCDSの場合)を示した図である。
图 27是图示以不同的量化阶距在偶数线和奇数线上的 AD转换的示例 (数字 CDS的示例 )的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】図7のビューファインダー装置固定用アダプタにビューファインダー装置を固定する方法を示す側面図である。
图 10是表示将取景器装置固定于图 7A和图 7B所示的取景器装置固定用适配器的侧视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明による、IPv4ドメインと相互接続されたIPv6ドメインでデータパケットを受信する方法のステップを図解的に示す図である。
·图 3概略地示出了用于在根据本发明而与 IPv4域互连的 IPv6域中接收数据分组的方法的步骤; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】IPv4ドメインから来るデータパケットをIPv6ドメインで受信する本発明の方法のステップを図解的に示す図である。
·图 3概略地示出了用于在 IPv6域中接收来自 IPv4域的数据分组的本发明方法的步骤; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6a】IPv6ドメインでIPv4ドメインから受信するための本発明のデバイスの構成を図解的に示す図である。
·图 6a概略地示出了用于在 IPv6域中从 IPv4域进行接收的本发明装置的结构; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】(A)はテストチャートの表面を読み込んで印刷した図、(B)はテストチャートの裏面を読み込んで印刷した図。
图 7A是读入测试图的表面并印刷的图,图 7B是读入测试图的背面并印刷的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、印刷ジョブ処理装置20の印刷ジョブ受信部22において、端末装置10からの印刷ジョブが受信される(ステップS10)。
首先,打印任务处理器 20的打印任务接收器 22接收来自终端装置 10的打印任务(步骤 S10)。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、受信部50は、ホスト装置11から印刷者を識別する印刷者識別情報を含む印刷ジョブを受信する(ステップS100)。
首先,接收器 50从主机设备 11接收包括识别打印用户的打印用户识别信息的打印任务 (步骤 S100)。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、管理装置400は、インストール管理テーブルに基づいて仲介装置300に対してプラグインのインストール要求を送信する(ステップS10)。
管理装置400基于安装管理表将插件的安装请求发送到仲裁装置300(步骤S10)。 - 中国語 特許翻訳例文集
印刷部204は、印刷装置100のいずれかのユニットに入力された画像データに基づく画像を印刷する。
打印单元 204基于打印装置 100的单元中的一个接收的图像数据来进行打印。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図5に示す3次元仮想領域の平面図を示すグラフィカル・ユーザ・インターフェースの一実施形態を示す概略図である。
图 6是图形用户界面的实施例的图解视图,其示出在图 5中示出的三维虚拟区域的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図4は、一態様にしたがって、図3のパーソナルメディアシステムのグラフィカルユーザインタフェースの状態図である。
图 4是根据一方面的图 3的个人媒体系统的图形用户界面的状态图; - 中国語 特許翻訳例文集
図3乃至図9に示すフローチャートを用いて、A4サイズを横長で使用する、メインサイズの原稿Gの搬送プロセスについて説明する。
使用图 3-图 9所示的流程图,对纵向使用 A4尺寸的主尺寸的文稿 G的输送过程进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】この発明の一実施の形態におけるズームレンズの使用時のインジケータの表示方法の説明に用いる略線図である。
图 9A到 9C是用于描述根据本发明实施例当使用变焦镜头时的指示符显示方法的近似图。 - 中国語 特許翻訳例文集
本学年は増員せずにクラス数を増やしたので,多くの教師はみずから進んで授業時間を多く担当した.
本学年在增班不增人的情况下,不少老师主动多担任课时。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |