意味 | 例文 |
「いんそう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40221件
本発明は、例えば、光伝送システムに利用可能である。
本发明例如能够用于光传输系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、画像読取り装置12を拡大して示す断面図である。
图 2是扩大表示图像读取装置 12的截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
半導体チップ103は伝送路結合部108と接続される。
半导体芯片 103连接到发送线耦合部分 108。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明にかかるMIMOデータ伝送システムを示した図
图 3是表示本发明涉及的 MIMO数据传输系统的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信部220は、例えば、通信装置によって構成されるものである。
通信部分 220例如包括通信设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信アンテナポートの数は、PBCHを通してアドバタイズされ得る。
可经由 PBCH而广告若干发射天线端口。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、メールゲートウェイ106は、メール508をデータ管理部313へ送信する。
接着,邮件网关 106将邮件 508发送到数据管理部 313。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、メールゲートウェイ106は、メール・課金情報削除521を送信する。
接着,邮件网关 106发送邮件 /收费信息删除 521。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、メールゲートウェイ106は、メール608をデータ管理部313へ送信する。
接着,邮件网关 106将邮件 608发送到数据管理部 313。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、ワイヤレス通信システムにおける送信を示す。
图 1示出了无线通信系统中的传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】図16は、時空間送信ダイバーシティ(STTD)を使用する基地局を示す。
图 16示出了使用空时发射分集 (STTD)的基站。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図2は、送信信号の構成を模式的に示した図である。
图 2是被发送的信号的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、コンテンツ出力装置20の構成を示すブロック図である。
图 8是方块图,该图示出了内容输出设备 20的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部21はステップF103で、管理サーバ装置2の選択を行う。
在步骤 F103,控制部 21选择管理服务器装置 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、画像処理方法および画像処理装置に関する。
本实施方式一般涉及图像处理方法及图像处理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、画像符号化方法および画像符号化装置に関する。
本发明涉及图像编码方法和图像编码装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
選択枠は例えば4方向ボタン19bの操作によって移動させる。
例如,通过操作四向按钮 19b来移动选择框。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】送信信号のフレーム構成を示す模式図
图 14是描述发送信号的帧机构的示意性视图; - 中国語 特許翻訳例文集
送信されるべき情報は、変調器1122へ提供されうる。
向调制器 1122提供要发送的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】伝送路と、フレームの表示期間との対応を示す図
图 5是表示传送路径与帧的显示期间的对应的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、伝送路と、フレーム期間との対応を示す図である。
图 5是表示传送路径与帧期间的对应的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2−4−2:送信時/受信時の切り替えに応じた制御方法)
(2-4-2:根据发送 /接收的切换的控制方法 ) - 中国語 特許翻訳例文集
情報処理装置200は、動作情報「jump」に対応するコマンドとして、取得要求の送信を選択し(ステップS312)、動作情報に付加されていた検索文S1を含んだ取得要求を情報提供装置100に送信する(ステップS313)。
信息处理设备 200选择发送获取请求作为与操作信息“跳转”相对应的命令 (步骤S312),并且将包括附于操作信息的搜索文本 S1的获取请求发送到信息提供设备 100(步骤S313)。 - 中国語 特許翻訳例文集
家臣の一人が血相を変えて、私達の所へやって来た。
一名家臣脸色大变,来到我们这里。 - 中国語会話例文集
今さらだけど、服って着る人あってこその装飾品だと痛感する。
虽然是事到如今,但深刻感受到服装 - 中国語会話例文集
操作の熟練が要求される部分はあると言える。
可以说有些部分对操作的熟练性有要求。 - 中国語会話例文集
この請求額は、8月5日に日本から送金されます。
这个账单金额,8月5日会从日本汇款。 - 中国語会話例文集
相続分の取戻権を行使できるのは一ヶ月だけだ。
可以行使继承份额的收回权的期限只有一个月。 - 中国語会話例文集
機関投資家は日経総合株価指数をベンチマークとして使う。
机构投资者使用日经综合股票指数作为基准点。 - 中国語会話例文集
彼によって転送されたあなたのメールを拝見しました。
我拜读了他转发给我的你的邮件。 - 中国語会話例文集
彼らは株主総会で無議決権株発行の承認を求めた。
他们在股东大会上要求批准发行无表决权股票。 - 中国語会話例文集
私は2012年7月31日分の送金の詳細をあなたに送ります。
我把2012年7月31日那部分的汇款详细发给你。 - 中国語会話例文集
あなたの注文した商品は2~3営業日で発送されます。
你所订的商品将在两三个工作日内发送。 - 中国語会話例文集
フランス革命はアメリカ独立戦争より後の出来事である。
法国大革命是在美国独立战争之后发生的事情。 - 中国語会話例文集
その脱走犯人は再び強盗をして刑務所に戻ってきた。
那个逃跑的犯人又因强盗罪而回到了监狱。 - 中国語会話例文集
私の英文の誤りを直してメールで送信してもらえますか。
可以请你帮我修改英语的错误然后用邮件发给我吗? - 中国語会話例文集
あなたのプライベートレッスンを受講したくて相談のメールをしました。
想听你的个人讲课,所以发了邮件。 - 中国語会話例文集
彼の代わりにあなたがその見積書を送付して頂けませんか?
你可以代替他发送那个估价单吗? - 中国語会話例文集
私たちは今週の金曜日に花子の送別会を開きます。
我们将在本周五举办花子的送别会。 - 中国語会話例文集
それを配送する航空便が決まりましたら貴方に連絡します。
发送那个的航空邮件一确定我就会跟你们联络。 - 中国語会話例文集
人工呼吸器を装着するため、彼は気管切開術を受けた。
为了安装人工呼吸器,他接受了气管切开手术。 - 中国語会話例文集
韓国のチェボルは日本の系列構造に相当する。
韩国的财阀相当于日本的系列构造。 - 中国語会話例文集
横浜の赤レンガ倉庫は、古き良き時代のシンボルである。
横滨的红砖仓库是古老而美好的时代的象征。 - 中国語会話例文集
練習したり、勉強したりして、一層優れた力を付ける。
一边练习一边学习,能力更上一层。 - 中国語会話例文集
散髪した後、散らばった髪の毛を掃除するのが大変だ。
理发之后,打扫满地的头发很麻烦。 - 中国語会話例文集
配送中の毀損に関する保障は別途お申し込みが必要です。
有关送货途中的损坏保障需要另外申请。 - 中国語会話例文集
もっと上位のプランにつきましても、ご相談に乗ることができます。
即使是更高级的方案,也能够协商。 - 中国語会話例文集
発送につきましては、注文後1週間程度かかります。
订购后,发送会需要一周左右的时间。 - 中国語会話例文集
3ロット分を本日発送しました。明日中にお届けできる予定です。
今天发送了3批。预定明天之内会到达。 - 中国語会話例文集
修理品の往復送料はお客様側でご負担頂きます。
修理品的往返运费由客人承担。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |