意味 | 例文 |
「いんそう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40221件
世界では、戦争をしている国もあります。
世界上还有正在战争的国家。 - 中国語会話例文集
困ったときに相談する相手が少ない。
我在烦恼的时候能商量的人很少。 - 中国語会話例文集
吹奏楽部を辞めようとさえ考えていた。
我打算退出吹奏乐社团。 - 中国語会話例文集
週末家族と一緒に演奏会へ行きました。
我周末和家人一起去了音乐会。 - 中国語会話例文集
花子は父の遺産について相続放棄するつもりだ。
花子打算放弃继承父亲的遗产。 - 中国語会話例文集
お歳暮に真空包装されたハムをいただきました。
在年末的时候得到了真空包装的火腿。 - 中国語会話例文集
予想屋はその政党が選挙では有力と見ている。
预测那个政党是选举的有力候补。 - 中国語会話例文集
その絵の色彩が綺麗で壮大で感動しました。
我因为那副画的色彩又美丽又壮观而感动了。 - 中国語会話例文集
書類発送の際にご連絡致します。
我发送文件的时候会联系您。 - 中国語会話例文集
それが私の想像力の限界だと思いますか?
你认为那是我的想象力的极限了吗? - 中国語会話例文集
私はこれ以上騒音に耐えられない。
我不能忍受在这之上的噪音了。 - 中国語会話例文集
服装に関するいかなる規制にも従う。
也要遵循着与制服有关的任何使用规定 - 中国語会話例文集
請求書を私にファックスで送信してください。
请用传真将账单发送给我。 - 中国語会話例文集
まず、配送先の住所ラベルをスキャンしなさい。
首先,请扫面送货地址的标签。 - 中国語会話例文集
彼は創世記で鍛冶の始祖として描かれている。
他在創世紀中被描是成鍛冶的始祖 - 中国語会話例文集
即時の送金をどうぞよろしくお願い致します。
拜托您能够立即的把钱送过来。 - 中国語会話例文集
私と一緒に演奏したいですか?
你想和我一起演奏吗? - 中国語会話例文集
彼は飼い犬の卵巣を除去するのをためらった。
他对摘除饲养的狗的卵巢这件事犹豫不决。 - 中国語会話例文集
また演奏する機会を楽しみにしています。
我期待着还有机会能够演奏。 - 中国語会話例文集
その会社は日本で最大の貨物輸送業者だ。
那家公司是日本最大的货物运送业者。 - 中国語会話例文集
その商品はいつ発送される予定ですか?
那个商品预定在什么时候发送? - 中国語会話例文集
あの悪名高い戦争好きの国
那个恶名昭彰好战的国家。 - 中国語会話例文集
彼は病院へ行くため早退します。
他为了去医院而早退了。 - 中国語会話例文集
戦争をすることは無意味だと思います。
我认为战争是没有意义的。 - 中国語会話例文集
私たちは理想的な授業スタイルを考えたい。
我们想考虑理想的教学风格。 - 中国語会話例文集
医師は彼女に早産のリスクについて告げた。
医生告诉她早产的风险。 - 中国語会話例文集
戦争で多くの罪のない人々が命を落としました。
战争让许多没有罪的人丧生了。 - 中国語会話例文集
今ある分だけで発送できないでしょうか?
不能把现有的量发送的吗? - 中国語会話例文集
2015年10月度分の請求書を送付いたします。
发送2015年10月份的账单。 - 中国語会話例文集
風呂清掃中は入浴をご遠慮願います。
在打扫浴室的时候请勿入浴。 - 中国語会話例文集
留学生のための生活相談会
为留学生召开的生活座谈会。 - 中国語会話例文集
会社に関する資料を早急に送って下さい。
请马上将公司的相关资料发给我。 - 中国語会話例文集
長女は、今年で吹奏楽部を引退する。
大女儿今年从吹奏乐队退出了。 - 中国語会話例文集
また次回、別途ご相談させてください。
请让我下次再另外与您商谈。 - 中国語会話例文集
11 月13 日の金曜日に、彼の送別会を行います。
在11月13日星期五那天为他举行送别会。 - 中国語会話例文集
本日、貴社宛に請求書を発送いたしました。
今天向贵公司发送了账单。 - 中国語会話例文集
通常2営業日以内に商品を発送します。
通常在2个工作日之内发送商品。 - 中国語会話例文集
必要事項を明記の上ご返送ください。
请把需要填写的事项填写之后寄回来。 - 中国語会話例文集
最短で翌営業日に発送致します。
最短将在第二个工作日发送。 - 中国語会話例文集
商品ごとに送料を頂戴いたします。
将按照商品收取运费。 - 中国語会話例文集
契約書草案をお確かめ下さい。
请确认合同的草案。 - 中国語会話例文集
医師に相談したいことがあるのですが。
我有一些事想问医生。 - 中国語会話例文集
昨日、不具合品の発送はしていますか?
昨天,发送了不合格的商品了吗? - 中国語会話例文集
そこでは今も紛争が起きている。
在那里现在也在发生纷争。 - 中国語会話例文集
すべての部品を一緒に発送してください。
请一起发送所有的零件。 - 中国語会話例文集
製品がニーズに合わず,相場がますますさえない.
产品不对路,行情越来越疲。 - 白水社 中国語辞典
気候が乾燥していて,机にひびが入ってしまった.
天气干燥,桌子都巴缝儿啦。 - 白水社 中国語辞典
君はいつから映画の脚本を創作し始めたのか?
你从什么时候开始编起电影剧本来了? - 白水社 中国語辞典
今回の放送はこれをもちまして終わらせていただきます.
这次播音到此结束。 - 白水社 中国語辞典
見本2種類郵送しますので,ご査収ください.
寄上样品两种,请查收。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |