意味 | 例文 |
「いんたかれっじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 478件
彼はわずか三十何歳までの命だった.
他只活了三十多岁。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の過ちに対して反省を行なった.
他对自己的错误进行了检查。 - 白水社 中国語辞典
彼の学んだ科学技術の知識は大いに役立った.
他学的科技知识派了大用场。 - 白水社 中国語辞典
彼は「ああ,長城は誠に雄大だ!」と賛嘆して言った.
他赞叹地说:“啊,长城真雄伟!” - 白水社 中国語辞典
彼の一言で会場が混乱に陥った.
他一句话说得会场上炸锅了。 - 白水社 中国語辞典
彼は前線へ敵の活動状況を偵察に行った.
他到前线去侦察敌人活动的情况。 - 白水社 中国語辞典
彼はフランス人で印象派と呼ばれる画家だった。
他是法国人,是被称作印象派的画家。 - 中国語会話例文集
彼の発言は社会的関心事となった。
他的发言成为了社会瞩目的事情。 - 中国語会話例文集
彼は自分の言うことをみんなに分かってもらおうとした。
他努力想让大家明白他说的。 - 中国語会話例文集
彼はフランス人で印象派と呼ばれる画家だった。
在法国他被称为是印象派的画家。 - 中国語会話例文集
彼らは封建的統治を維持することが困難になった.
他们很难维持封建统治了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは品質を重視せず,製品は信用を失った.
他们不重视质量,产品失掉了信用。 - 白水社 中国語辞典
彼は南方の特産品を持って来ておじいさんに贈った.
他带了南边的土产来孝敬爷爷。 - 白水社 中国語辞典
彼はじっと座ったまま,ただ張さんの後ろ姿を見ているだけだった.
他仍在那儿坐着,眼看着老张的背影。 - 白水社 中国語辞典
彼は返事を出したと言っていました。
他说他做出了答复。 - 中国語会話例文集
彼はその助けを十分には活かしきれていなかった。
他没有充分运用那份帮助。 - 中国語会話例文集
彼はその助けを十分には活かせていなかった。
他没有充分活用那份帮助。 - 中国語会話例文集
彼らは彼女をコンピューターを買いに連れて行った。
他们带着她去买电脑去了。 - 中国語会話例文集
彼は飼い犬の卵巣を除去するのをためらった。
他对摘除饲养的狗的卵巢这件事犹豫不决。 - 中国語会話例文集
彼は緊張病性の状態に陥った。
他陷入了紧张性精神症的状态。 - 中国語会話例文集
彼の中国行きは実現したか?—行けなかった(行けた).
他去中国去成了吗?—没去成(去成了)。 - 白水社 中国語辞典
彼は子供を抱いた婦人に座席を譲った.
他给一位抱孩子的妇女让座。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分に対してはこれまで特別扱いをしなかった.
他对待自己从不特殊。 - 白水社 中国語辞典
彼の実験は成功だと分かった。
我知道了他的实验成功了。 - 中国語会話例文集
彼の才能は十分に発揮できる場が得られなかった.
他的才能没有得到充分的展示。 - 白水社 中国語辞典
彼は身辺に肉親のいない状況で,惨めに死んでいった.
他在身边没有亲人的情况下,凄惨地死去了。 - 白水社 中国語辞典
彼は出版屋としての人生を1908年に歩み始めた。
他从1908年开始步入作为出版人的人生。 - 中国語会話例文集
彼の経歴は非常に単純で,解放前はずっと学校で学んでいた.
他的历史很单纯,解放前一直在学校读书。 - 白水社 中国語辞典
彼は枝の股をねじっていると,公園の管理員がすぐやって来た.
他正扭着树杈,公园管理人员就过来了。 - 白水社 中国語辞典
彼によって撮られた写真が世界中で賞賛された。
他照的照片收到全世界的赞赏。 - 中国語会話例文集
彼は裁判所に準抗告の申し立てを行った。
他向法院提起了准上诉。 - 中国語会話例文集
彼は答弁人として法廷に立った。
他作为答辩者站在法庭上 - 中国語会話例文集
彼らが編集した映像は私とジェーンのものだった。
他们编辑的视频是我和简。 - 中国語会話例文集
彼は自分の発言の不快さに気づかなかった。
他没有注意到自己发言中的不愉快情绪。 - 中国語会話例文集
彼は党を裏切り,人民を裏切り,革命を裏切った.
他背叛了党,背叛了人民,背叛了革命。 - 白水社 中国語辞典
彼は落ち着き払って自分の意見を述べた.
他不紧不慢地陈述了自己的意见。 - 白水社 中国語辞典
彼は人民解放闘争には素知らぬ顔であった.
他冷漠地对待人民解放斗争。 - 白水社 中国語辞典
彼の背後に1人の女のすすり泣きが残った.
他的身后留下了一个女人的低泣。 - 白水社 中国語辞典
彼の予想に反して,試験の成績は非常によかった.
和他的预料相反,考试成绩非常好。 - 白水社 中国語辞典
彼は重傷を負って,野戦病院に収容された.
他受了重伤,被送进战地医院。 - 白水社 中国語辞典
彼らは偶然にも同じ格好をしていました。
他们碰巧打扮得一样。 - 中国語会話例文集
彼は自分の妻と一緒に世界中を旅行しました。
他和自己的妻子一起环球旅游了。 - 中国語会話例文集
彼は心の奥底に一種の痛みを感じた.
他的灵魂深处感到了一种苦痛。 - 白水社 中国語辞典
彼は工場の懸案になっていた困難な問題をすっかり解決した.
他把厂里的老大难问题全部解决了。 - 白水社 中国語辞典
彼は明快な筆致で人物を生き生きと描いた.
他用明快的笔调把人物写活了。 - 白水社 中国語辞典
彼は入って来て,王じいさんにあいさつをし,自己紹介をした.
他走了进来,向王大爷问了好,作了自我介绍。 - 白水社 中国語辞典
彼は事件発生の原因を詳しく尋ねた.
他详细地询问了事情发生的根由。 - 白水社 中国語辞典
彼は次回の映画の主演となった。
他成了下部电影的主演。 - 中国語会話例文集
彼に会ってその進捗状況を聞いた。
我和他见面并询问了那个的进展状况。 - 中国語会話例文集
彼はジョンを迎えに行くために空港に行った。
他去机场迎接约翰了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |