意味 | 例文 |
「いんたはい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1326件
郵便配達員.
投递员 - 白水社 中国語辞典
配達員は何を配達しましたか?
送货员派送了什么? - 中国語会話例文集
彼はインドへ行きました。
他去了印度。 - 中国語会話例文集
彼女は陰気に笑った。
她苦笑了一下。 - 中国語会話例文集
証拠は隠滅された.
证据被销毁了。 - 白水社 中国語辞典
農村の郵便配達員.
乡邮员 - 白水社 中国語辞典
これはいったい誰がいんちきをやったのか?
这是谁做的鬼? - 白水社 中国語辞典
彼はいんちき特効薬の行商人だった。
他是一个卖庸医秘方的商人。 - 中国語会話例文集
私はインボイスを修正しました。
我修改了发货单。 - 中国語会話例文集
私の父は肺炎で入院した。
我父亲因为肺炎住院了。 - 中国語会話例文集
インタビューされる人は私の質問に「はい」と答えた。
被采访的人对我的提问回答了“是”。 - 中国語会話例文集
彼はインドに行ってきたばかりです。
他刚从印度回来。 - 中国語会話例文集
彼はインドで仕事を見つけた。
他在印度找到了工作。 - 中国語会話例文集
兵士はインド人を撃ち殺した。
士兵枪杀了印度人。 - 中国語会話例文集
インドネシアには行った事がない。
我没去过印度尼西亚。 - 中国語会話例文集
あなたはインドが好きですか?
你喜欢印度吗? - 中国語会話例文集
死ぬまでにはインドに行きたい。
我想在死之前去一次印度。 - 中国語会話例文集
あなたのゴルフ会員権はいくらしたのですか。
你行使了多少你的高尔夫会员权力? - 中国語会話例文集
あなたがその病院を受診したのはいつですか?
你什么时候在那家医院就诊的? - 中国語会話例文集
あなたのためにゴーサインを出すわけにはいかない.
不能给你开绿灯。 - 白水社 中国語辞典
投資信託は、インカムゲインを得るために必ず有配株を買います。
投资信托为获得股利收入必定购买分红股。 - 中国語会話例文集
彼女はインタビューの予定がある。
她有采访的计划。 - 中国語会話例文集
私はインフルエンザ気味だ。
我好像染上流感了。 - 中国語会話例文集
私はインド語が話せません。
不会说印度语。 - 中国語会話例文集
タンカード1杯の量のワイン
一大啤酒杯量的红酒 - 中国語会話例文集
館内では飲食禁止です。
在馆内禁止饮食。 - 中国語会話例文集
この種の紙はインクを吸わない.
这种纸不吃墨水。 - 白水社 中国語辞典
インターネット時代に入る.
走进互联网时代 - 白水社 中国語辞典
母は病院で再診察のため、家にはいません。
我妈妈在医院复诊,所以不在家。 - 中国語会話例文集
ローラースケートをはいたドライブインの給仕
穿着旱冰鞋的路边餐馆的服务员 - 中国語会話例文集
彼は息を詰めて病院に入って行った.
他闭住气走进病房去。 - 白水社 中国語辞典
汚濁した水を飲用してはいけない.
不能饮用污浊的水。 - 白水社 中国語辞典
男の子は少しいたずらなくらいがいいんで,束縛してはいけない.
男孩子顽皮点儿好,不要拘束他们。 - 白水社 中国語辞典
それは今までに試されたことの無かったハイブリッド・デザインでした。
这是至今从没尝试过的混合动力设计。 - 中国語会話例文集
国家の指導者はインドネシア政府代表団全員を引見した.
国家领导人接见了印尼政府代表团全体人员。 - 白水社 中国語辞典
配送状況はインターネットで確認できます。
发送状况可以从网上确认。 - 中国語会話例文集
配送手数料はインタンク価格に含まれている。
运费包含在Im-tank价格中。 - 中国語会話例文集
あなたのワインは今日配達されました。
你的红酒今天送到了。 - 中国語会話例文集
彼はインド料理を私達の為に作ってくれました。
他为我们做了印度料理。 - 中国語会話例文集
工員たちは急いでカラーテレビを組み立て始めた.
工人们赶着把彩电装配起来。 - 白水社 中国語辞典
印刷データは、印刷対象とされた文書ファイルそのものである。
打印数据是将被打印的文档文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はインターネット公報をダウンロードした。
我下载了网上公报。 - 中国語会話例文集
まず、炭酸飲料は今までで一番高かった。
首先,碳酸饮料是至今为止最高的。 - 中国語会話例文集
指定された座席エリアでは、飲食禁止だった。
在指定的坐席区域中内,禁止饮食。 - 中国語会話例文集
あなたたち全員が住むには家は十分大きいですか?
你们全员都居住的家很大吗? - 中国語会話例文集
私は以前貴社のインターンシップに参加しました。
我以前参加过贵公司的实习。 - 中国語会話例文集
その人物はいち早くインターネットのバルカン化を指摘した。
那人迅速地指出了网路巴尔干化的问题。 - 中国語会話例文集
定着装置から排出された(印刷された)記録用紙は、排紙トレイに排出される。
从定影装置排出的 (印刷的 )记录用纸排出到排纸托盘。 - 中国語 特許翻訳例文集
だから彼は引退しなければなりませんでした。
因此他不得不隐退。 - 中国語会話例文集
一番見たほうがいいのはインターネットだ。
最值得一看的是互联网。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |