「いんちゅう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いんちゅうの意味・解説 > いんちゅうに関連した中国語例文


「いんちゅう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 41473



<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 829 830 次へ>

選手たちに沢山の感動をもらいました。

我被选手们深深地感动了。 - 中国語会話例文集

5時間かけておじいちゃんの仮設住宅に着きました。

花了5小时到了爷爷的临时住宅。 - 中国語会話例文集

これまで私たちはこの研究に取り組んできている。

至今为止我们都在埋头于这项研究。 - 中国語会話例文集

これまで私たちは研究に取り組んできている。

至今为止我们都在埋头于研究。 - 中国語会話例文集

わたしには中国人の友達がいません。

我没有中国人的朋友。 - 中国語会話例文集

私はもっとたくさんの中国人の友達を作りたい。

我想交更多的中国朋友。 - 中国語会話例文集

私には中国人の女友達が2人います。

我有两个中国人女性朋友。 - 中国語会話例文集

彼はぼろいすをちゃんと修繕した.

他把破椅子拾掇好了。 - 白水社 中国語辞典

分譲住宅,商品として一般に売り出される住宅.(改革開放以前,住宅は国家・企業が建設して従業員に賃貸していた.)

商品房商品住宅 - 白水社 中国語辞典

浚渫作業員はもう3日も砂と闘っていた。

疏浚工作人员已经与沙子战斗了三天了。 - 中国語会話例文集


視差ヒストグラム生成部101は、特徴点抽出部82の抽出した特徴点と対応点検出部83の抽出した特徴点に対応する対応点とに基づいて、特徴点と対応点の組ごとの視差量を算出する。

视差直方图生成单元 101基于通过特征点提取单元 82提取的特征点和对应于该特征点的通过对应点检测单元 83提取的对应点,来计算关于每一对特征点和对应点的视差量。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は1人山中に住んでいるが,寂しさは感じない.

他一个人住在山里,却不感到孤寂。 - 白水社 中国語辞典

【図7】他の周波数分割多重化方式を示した周波数配置図。

图 7是示出其它频分复用形式的频率分配的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、図13に示す無線通信装置400において、変換シンボル抽出部401は、無線通信装置300においてビット変換されたデータシンボルS4を受信信号から抽出して合成部403に出力する。

另一方面,图 13所示的无线通信装置 400中,变换码元提取单元 401从接收信号中提取在无线通信装置 300中施以了比特变换的数据码元 S4,并输出到合成单元 403。 - 中国語 特許翻訳例文集

いろいろな地方出身の人間が集まって生活している.

五方杂处((成語)) - 白水社 中国語辞典

この地方債は発行から5年後に一部抽選償還される。

这个地方政府债券在发行五年后会通过抽选来偿还一部分。 - 中国語会話例文集

あの運転中の機械は労働者たちが新しく製作したものだ.

那台运转着的机器是工人们新制成的。 - 白水社 中国語辞典

彼は一日じゅう人目につかないところにいるがいったい何をしているんだろうか?

他整天在背旮旯儿不知干什么呢? - 白水社 中国語辞典

軍隊の高級幹部を中隊に下放させて兵士として勤務させる.

将军队高级干部下放到连队中去当兵。 - 白水社 中国語辞典

中東は近年,超大国の角逐する戦場となった.

中东近年成为超级大国角逐的战场。 - 白水社 中国語辞典

名称が酷似している薬品の誤発注が後を絶ちません。

不断发生订购名字酷似的药物的错误。 - 中国語会話例文集

漢中盆地は南方の景色を豊かに持っている地域になった.

汉中盆地成为一个富有南方景色的地域。 - 白水社 中国語辞典

当時は,同志たちは地下出版の新聞雑誌を大切にしていた.

那时,同志们珍贵地下报刊。 - 白水社 中国語辞典

おいがちょうちんをさしかけるとかけて,おじさんを照らすと解くが,‘舅’は‘旧’と同じ音だ[から,‘照旧’(もとどおり)という意味を表わす].

外甥打灯笼−照舅,“舅”与“旧”谐音。 - 白水社 中国語辞典

(誰がお前さんを不注意にさせたか?→)不注意はお前さん自身のせいじゃないか,転んだのは当たり前だ!

谁让你不小心?摔了活该! - 白水社 中国語辞典

基本構成1〜4の何れも、図中に点線で示すように、受信側での注入同期検出結果に基づく情報を受信側から受け取り、変調搬送信号の周波数やミリ波(特に受信側で注入信号に使用されるもの:たとえば基準搬送信号や変調信号)や基準搬送信号の位相を調整する仕組みを採ることができる。

在所有的基本配置 1到 4中,可以采用这样的机制,其接收基于接收侧的注入锁定检测的结果的信息,并且调整调制载波信号的相位或参考载波信号的毫米波的相位,这对于接收侧的注入信号 (如例如参考载波信号或调制信号 )特别有用。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3)無線中継装置の概略動作

(3)无线中继设备的示意操作 - 中国語 特許翻訳例文集

じゃあ私たちは明日、研究室で会いましょう!

那么我们明天在研究室见面吧! - 中国語会話例文集

私の長女は新学期から中学校に通います。

我的大女儿新学期开始将要上中学。 - 中国語会話例文集

彼の父はニュージーランドに別荘を持っているようだ。

他爸爸好像在新西兰有别墅。 - 中国語会話例文集

でも、私はすでに違う店から注文してしまいました。

但是我已经从别的店里预订了。 - 中国語会話例文集

ボイスチャットのどの機能が一番重要ですか?

音频聊天最重要的功能是什么呢? - 中国語会話例文集

私たちはそれの購入を検討している。

我们正在商讨关于那个的购买。 - 中国語会話例文集

私たちはそれの購入を検討しています。

我们正在检讨那个采购。 - 中国語会話例文集

あなたの出身地でその治療を受けた方が良い。

你在你老家接受那个治疗比较好。 - 中国語会話例文集

今日は家で一日中テスト勉強しました。

今天在家里为了考试学习了一整天。 - 中国語会話例文集

検討が終了するまでお待ちください

在讨论完之前请您稍等。 - 中国語会話例文集

うちの息子は今野球をしています。

我的儿子现在正在打棒球。 - 中国語会話例文集

先生は私たちに家に帰って復習するよう求めた.

老师要我们回家去复习。 - 白水社 中国語辞典

我々は周到慎重な措置をとらねばならない.

我们要采取审慎的措施。 - 白水社 中国語辞典

うちは人数が多いため,出費がかさむ.

我家人口多,用度大。 - 白水社 中国語辞典

決定稿を最終審査した後は直ちに送稿できる.

终审定稿后即可发稿。 - 白水社 中国語辞典

無断駐車を発見した場合、ただちに警察へ通報致します。

在发现了违规停车的情况下,立刻向警方通报。 - 中国語会話例文集

修理は無償で承ります。お近くの販売店へお持ち寄り下さい。

免费为您修理。请拿到附近的店铺。 - 中国語会話例文集

一実施例では、装置は、トレーニングパケットを受信する無線周波数受信機を有する。

在一实施例中,一种装置包括用于接收训练分组的射频接收机。 - 中国語 特許翻訳例文集

(中国共産党を支持し社会主義を擁護する著名な人士を指し)民主的な人物.

民主人士 - 白水社 中国語辞典

クーデター経(1966年に林彪が中国共産党中央委員会政治局拡大会議で論じたもので,これを参考にして政権奪取の陰謀を行なったと言われる).

政变经 - 白水社 中国語辞典

あらかじめお住いの地域の電源周波数をご確認のうえ、ご注文下さい。

请再次确认您居住地区的电源频率之后再订购。 - 中国語会話例文集

彼はしょっちゅうポルノ小説を読んでおり,たいへん悪影響を受けている.

他经常看黄色小说,中毒很深。 - 白水社 中国語辞典

中国民航の上海から連雲港への初就航に成功を収めた.

民航上海至连云港首航成功。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 829 830 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS