「いんち」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いんちの意味・解説 > いんちに関連した中国語例文


「いんち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 548 549 550 551 552 553 554 555 556 .... 999 1000 次へ>

【図95】実施例3のマルチアンテナ送信装置の構成を示すブロック図

图 95是表示实施例 3的多天线发送装置的结构方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

システム・オン・チップ(SOC)101は、ファクシミリ装置100のシステム全体を制御する。

片上系统 (SOC,System-On-Chip)101控制 FAX装置 100的整个系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】一実施例に係る送信装置を示す部分ブロック図である。

图 3是示出该实施方式的发射装置的一部分的示例框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】一実施例に係る送信装置を示す部分ブロック図である。

图 8是示出该实施方式的发射装置的一部分的示例框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】一実施例に係る送信装置を示す部分ブロック図である。

图 11是示出该实施方式的发射装置的一部分的示例框图; - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、表示枚数Kのすべての画像の表示が終了したか否かを判断する。

即,判断是否结束了显示张数 K的所有的图像的显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信システム100は、他の多くの通信プロトコルのうちの1つを使用してよい。

通信系统 100可使用许多其它通信协议中的一者。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作440では、SMPSの中のスイッチング周波数は、選択された最適値にセットされる。

在动作 440处,将 SMPS中的开关频率设定为选定的最佳值。 - 中国語 特許翻訳例文集

相対的承認は、アップ(UP)、ダウン(DOWN)、または維持(HOLD)のうちの1つを表すことができる。

相对授权可以指示 UP(向上 )、DOWN(向下 )或 HOLD(保持 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11(a)は一画面表示における記録停止中の表示画面である。

图 11A是示出一个画面显示中的停止记录状态的显示画面的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集


ボックス512で、不揮発性メモリから第1のカウント値をフェッチまたは受信する。

在框 512,从非易失性存储器取回或接收第一计数值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ボックス514で、不揮発性メモリから第2のカウント値をフェッチまたは受信する。

在框 514,从非易失性存储器取回或接收第二计数值。 - 中国語 特許翻訳例文集

それに加えて両方とも、彼らの企業内特徴を外部の番号に延長する。

另外,他们都将他们的企业特征扩展到他们的外部号码。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】スクリーンスキャン処理の流れの一例を示すフローチャートである。

图 18A和图 18B是各自示出屏幕扫描处理的示例性流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】スクリーンプリント処理の流れの一例を示すフローチャートである。

图 21A和图 21B是各自示出屏幕打印处理的示例性流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

キャリア周波数又は再送時間間隔の増加につれて、閾値Th1は小さくなる。

随着载波频率或重传时间间隔的增加,阈值 Th1减小。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】片面読取時における原稿繰込処理の一例を示したフローチャートである。

图 13是示出单面读取时的原稿送入处理的一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

位置検出素子78、79は、例えばホール素子であり、CCDプレート31の位置を検出する。

位置检测元件 78和 79是例如霍尔 (hall)元件,并检测 CCD板 31的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】従来の画像処理装置の伸張処理に関する構成ブロック図である。

图 21是示出传统图像处理装置的解压缩处理的配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

基地局120−1〜120−kからの送信は、衛星130−1〜130−nからの送信と協調させることができる。

来自基站 120-1到 120-k的传输可与来自卫星 130-1到 130-n的传输协调。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、干渉波の周波数によらず、常に高い干渉波抑圧比が得られる。

即,能够与干扰波的频率无关地始终得到高的干扰波抑制比。 - 中国語 特許翻訳例文集

各ONU20−1〜20−nからOLT10への上り通信には、全て同じ波長λupの光信号を用いる。

在从各 ONU20-1~ 20-n向 OLT10的上行通信中,都使用相同波长λup的光信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、対象1102の輪郭の一部1154のみが、信号中に含めるために利用可能である。

例如,只有对象 1102的轮廓的部分 1154可用于包含在信号中。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置100bのPCIeダウンストリームポートはPCIeケーブル110bによって延長されている。

设备 100b的 PCIe下游端口通过 PCIe电缆 110b被延伸。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置100cのPCIeダウンストリームポートはPCIeケーブル110cによって延長されている。

设备 100c的 PCIe下游端口通过 PCIe电缆 110c被延伸。 - 中国語 特許翻訳例文集

表2によると、データ受信装置は、第1デシジョンメトリック(Sum_Met1)と第1閾値とを比較する。

if(Sum_Met 1> threshold 1(阈值 1)) - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、各データファイルF1は、少なくとも2つの異なるバージョン、例えば、F1v1、F1v2〜F1vnで存在する。

即,每个数据文件 F1存在至少两个不同的版本,如从 F1v1、F1v2到 F1vn。 - 中国語 特許翻訳例文集

8. 前記送信された通知は、MDNであることを特徴とする請求項7記載の方法。

8.根据权利要求 7所述的方法,其中,所发送的指示符是 MDN。 - 中国語 特許翻訳例文集

17. 前記送信された通知は、MDNであることを特徴とする請求項16記載のシステム。

17.根据权利要求 16所述的系统,其中,所发送的指示符是 MDN。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】本発明の画像センサを有するイメージ・キャプチャ装置のブロック図を示す。

图 15显示具有本发明的图像传感器的图像捕获装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信デバイスはさらに、通知信号を発生するための側音フィードバック通知器を含む。

所述通信装置进一步包括用于生成通知信号的侧音反馈通知器。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に例示された構成では、通知信号は可聴側音信号を表す。

在图 3中说明的配置中,通知信号表示可听侧音信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

光が、垂直なレンズストライプ20Bの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。

光通过竖直透镜条纹 20B的右视透镜 22导向到观看者的右眼 1a。 - 中国語 特許翻訳例文集

光が、垂直なレンズストライプ20Dの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。

光通过竖直透镜条纹 20D的右视透镜22导向到观看者的右眼 1a。 - 中国語 特許翻訳例文集

光が、垂直なレンズストライプ20Fの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。

光通过竖直透镜条纹 20F的右视透镜 22导向到观看者的右眼 1a。 - 中国語 特許翻訳例文集

光が、垂直なレンズストライプ20Aの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。

光通过竖直透镜条纹 20A的右视透镜 22导向到观看者的右眼 1a。 - 中国語 特許翻訳例文集

光が、垂直なレンズストライプ20Cの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。

光通过竖直透镜条纹 20C的右视透镜22导向到观看者的右眼 1a。 - 中国語 特許翻訳例文集

光が、垂直なレンズストライプ20Eの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。

光通过竖直透镜条纹 20E的右视透镜 22导向到观看者的右眼 1a。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、管理装置60は、取得した識別情報を充電装置40に入力する。

接下来,管理设备 60将获取的识别信息输入给充电设备 40。 - 中国語 特許翻訳例文集

要求220は、負荷分散装置に到着するにつれて処理ユニットに送られてもよい。

可在请求 220到达负载均衡器时,将请求 220发送给处理单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIB管理部1243は、画像形成装置10の記憶装置に記憶されたMIB(Management Information Base)情報を管理する。

MIB管理部件 1243管理存储在图像形成装置 10的存储装置中的 MIB数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】モアレを検出する処理手順の一例を示すフローチャートである。

图 13是描述用于检测云纹的步骤的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

S510では、制御部70は、AF評価値のピーク位置が検出されたと判別する。

在步骤 S510,控制单元 70判断为检测到 AF评价值的峰值位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、ストレージ140における残り記録時間の延長(調整)も容易に可能となる。

从而,可以很容易地加长(调节 )存储单元 140中的剩余记录时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、装置の性能ばらつきにより変換利得や直交性に誤差が生じる。

但是,由于装置的性能有偏差,而使在变换增益及正交性上产生误差。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、制御部102は、第2チューナ107からのチャンネル検出の結果を入力する。

另外,对控制部 102输入来自第二调谐器 107的频道检测的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

この追加的な遅延は、再び遅延をメッセージに加えることで補正される。

通过把延迟再次加至该信息来补偿这种额外的延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワーク装置400は、サーバ、トラフィック管理装置、アプリケーションサーバなどであってもよい。

网络设备 400可以是服务器、流量管理设备、应用服务器等。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】端子拡張装置の認証に係る動作フローを説明するための説明図である。

图 17是示出关于端子扩展装置的认证的操作流程的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】端子拡張装置の認証に係る動作フローを説明するための説明図である。

图 18是示出关于端子扩展装置的认证的操作流程的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 548 549 550 551 552 553 554 555 556 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS