「いんち」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いんちの意味・解説 > いんちに関連した中国語例文


「いんち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 608 609 610 611 612 613 614 615 616 .... 999 1000 次へ>

彼は車に乗り込む前皆と一人々々握手して別れを告げた.

他上车前和大家一一握手作别。 - 白水社 中国語辞典

この飲料は胃腸の消化作用を促進することができる.

这种饮料能促进肠胃的消化作用。 - 白水社 中国語辞典

前記第1リブ71は第1スライドセクション61に対応する回転板40の一側ガイドレール51にスライディング可能に結合するものであって、第1スライドセクション61のオープン空間を間において第3リブ73の一側端部と一体に形成される。

所述第一肋条 71可滑动地结合在与第一滑片 61对应的旋转板 40的一侧导轨 51上,并跨过第一滑片 61的开放空间与第三肋条 73的一侧端部形成一体。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記第2リブ72は第2スライドセクション62に対応する他側の回転板40の一側ガイドレール51にスライディング可能に結合するものであって、第2スライドセクション62のオープン空間を間において第3リブ73の他側の一側端部と一体に形成される。

所述第二肋条 72可滑动地结合在与第二滑片 62对应的旋转板 40的一侧导轨 51上,并跨过第二滑片 62的开放空间与第三肋条 73的一侧端部形成一体。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、接続ライン選択部309は、第1接続ライン設定部305で生成された第1接続ライン情報と、第2接続ライン設定部308で生成された第2接続ライン情報のいずれかを、撮影条件検出結果に基づき選択して画像合成部311に出力する。

即,连接线选择单元 309基于图像摄取条件检测结果选择由第一连接线设定单元 305生成的第一连接线信息和由第二连接线设定单元 308生成的第二连接线信息中的一者,并且将所选择的连接线信息输出到图像合成单元 311。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. 請求項1に記載の画像処理装置であって、複数の機能を実行可能であって、前記複数の制御部は、前記複数の機能のうち少なくとも一つの機能を、前記共通の機能として、前記第1制御形態と前記第2制御形態とで選択的に実行可能である、画像処理装置。

2.根据权利要求 1所述的图像处理装置,其中所述多个控制单元中的每一个对图像数据可执行多个目标功能,并且所述目标功能是所述多个功能中的至少一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

GBRベアラ、すなわち第2のグループのベアラを、進入許可制御機能に関連付けることができ、進入許可制御機能を用いてGBRベアラ上のGBRトラヒックの負荷を制限し、それによって、そのようなトラヒックによって用いられる容量を制限してもよい。

GBR承载 (即第二组的承载 )可以与接纳控制功能相关联,该功能可以用于限制GBR承载上 GBR业务的负载,从而限制这种业务使用的容量。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、映像制御装置および映像制御方法に関し、特にビデオデータおよびオーディオデータを送信する映像信号出力装置が接続される接続端子を複数備える映像制御装置および映像制御装置の制御方法に関する。

本发明涉及一种视频控制设备和视频控制方法,尤其涉及一种设置有发送视频数据和音频数据的视频信号输出设备所连接的多个连接端子的视频控制设备以及该视频控制设备的控制方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして、カメラ台座部12がチルト基準位置Y0(0°)を基点として、最大回転角度+f°〜最大回転角度−g°の範囲で動くことで、雲台10(カメラ台座部12)に取り付けられたデジタルスチルカメラ1のチルト方向(上下方向)における撮像視野を変化させることができる。

因此,通过在从最大转角 +f°到最大转角 -g°范围内参照纵摇参照位置 Y0(0°)移动摄像机底座单元 12,成像视野可以沿安装在横摇 /纵摇云台 10(摄像机底座单元 12)上的数字静态摄像机 1的纵摇方向 (上下方向 )变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにカメラ台座部12がチルト基準位置Y0(0°)を基点として、最大回転角度+f°〜最大回転角度−g°の範囲で動くことで、雲台10(カメラ台座部12)に取り付けられたデジタルスチルカメラ1のチルト方向(上下方向)における撮像視野を変化させることができる。

因此,通过使相机台座单元 12在相对于纵摇基准位置 Y0(0° )从最大转角 +f°至最大转角 -g°的范围内运动,视场可以沿着安装在云台 10(相机台座单元 12)上的数字静态相机 1的纵摇方向 (上下方向 )。 - 中国語 特許翻訳例文集


同様に、ライセンスサーバ500は、仲介装置300から機器ID及びプラグインIDを含む正式発行の要求を受信すると、受信した機器ID及びプラグインIDに対応するライセンスキーを生成して、仲介装置300に正式発行する。

以同样的方式,在从仲裁装置 300接收到包含设备 ID和插件ID的正式发布的请求时,许可服务器 500生成与由此接收的设备 ID和插件 ID对应的许可密钥,并正式将许可密钥发布到仲裁装置 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様では、アナログデジタル変換器は、そのしきい値がシステム中のDCオフセットを克服するために0電圧または小さい電圧に設定されている場合、入力信号の1ビット量子化を実行する1ビットサンプラおよび量子化器1305によって実装できる。

在一个方面,模数转换器可以由 1比特采样量化器 1305(其在输入信号的阈值被设置为 0或小电压时对输入信号进行执行 1比特量化以克服系统中的 DC偏移 )来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

10. 上記パラメータがF値の場合、現在の状態でとりうる上記F値の範囲とインジケータの両端の範囲とを一致させて、該インジケータを上記表示部に表示する請求項7記載の撮像制御装置。

10.根据权利要求 7所述的成像控制设备,其中,在 F-数是参数的情况下,在当前状态下可获得的 F-数的范围与指示符的两端的范围相匹配,并且所述指示符被显示在所述显示部分上。 - 中国語 特許翻訳例文集

15. 前記処理装置は、制御信号の中で受信された命令に基づいて、初期複合加重値を選択して、少なくとも1つの導出されたビーム信号の中の干渉を抑制するように構成されていることを特徴とする請求項14に記載の装置。

15.根据权利要求 14所述的装置,其中,所述处理装置被配置为: 基于在控制信号中接收的指令来选择初始复加权值,以抑制所述至少一个导出的波束信号中的干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、ディスプレイ画面の水平方向をX、垂直方向をYとした場合、ディスプレイ画面に正対して、観察者がY方向に沿って頭を傾けずに直立あるいは着座している状態で、シャッター眼鏡6を着用した場合を想定している。

具体地,假设在显示屏的水平方向是 X并且垂直方向是 Y的情况下,观察者在观察者面向显示屏并且在不使其头部沿着Y方向倾斜的状态下直立站立或就座的状态下佩戴快门眼镜 6。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、図2に示す無線通信装置200において、無線受信部202は、無線通信装置100から送信された信号であってパイロットシンボルおよびデータシンボルを含む信号をアンテナ201を介して受信し、この受信信号に対しダウンコンバート、D/A変換等の受信処理を行う。

另一方面,在图 2所示的无线通信装置 200中,无线接收单元 202通过天线 201接收从无线通信装置 100发送、且包含导频码元和数据码元的信号,并对该接收信号进行下变频和 D/A转换等的接收处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示のように金融データ装置200は、移動無線通信機器202を含む。

如图所示,金融数据设备 200包含移动无线通信工具 202。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネルプロセッサ374は、ユニット360からの受信されたシンボルを処理し、局310に関するチャネル推定、受信された送信に関する受信された信号の強度及び/又は受信された信号の品質、干渉推定値、等を導き出すことができる。

信道处理器 374可以处理从单元 360所接收的符号,以导出站 310的信道估计量、所接收传输的所接收信号强度和 /或所接收信号质量、干扰估计值等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6Bは、アンテナ選択に関する装置650の設計を示す。

图 6B示出了用于天线选择的装置 650的设计方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして装置制御部60は、デジタルスチルカメラ2に提供可能通知信号を返信した結果、そのデジタルスチルカメラ2から条件要求信号が送信されると、その条件要求信号を、ネットワークインタフェース65及び通信処理部66を順次介して受信する。

随后,作为向数字静止照相机 2重放可提供通知信号的结果,如果从数字静止照相机 2传来条件请求信号,设备控制器 60依次通过网络接口 65和通信处理单元 66接收条件请求信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

それは、検出をゲートウェイ管理エージェント12に通知する。

解绑定检测组件13将该检测通知给网关管理代理 12。 - 中国語 特許翻訳例文集

ボックス532では、カウンタ450のカウントを第1のカウント値と比較する。

在框 532,将计数器 450的计数与第一计数值进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

ボックス552では、カウンタ450のカウントを第2のカウント値と比較する。

在框 552,将计数器 450的计数与第二计数值进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、ログを管理する装置および方法などに関する。

本发明涉及管理记录的装置以及方法等。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像伝送システム400は、画像をより低遅延に伝送するシステムである。

图像传输系统 400以较低延迟发送图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS509では不一致ブロック数カウンタのカウント数を更新する。

在步骤 S509,更新不匹配块计数器的计数值。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、無線基地局110A,110Bから送信される無線信号RSの受信レベルが等しくなる受信装置220Bでは、無線基地局110A,110B何れからの無線信号RSの受信レベルとも、受信装置220Aほどは大きくないと考えられる。

另一方面,在从无线基站 110A、110B发送的无线信号 RS的接收电平相等的接收装置 220B中,考虑到来自无线基站 110A、110B任一个的无线信号 RS的接收电平都不比接收装置 220A大。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機516および送信機517は、処理装置515と通信状態にある。

接收机 516和发射机 517与处理器 515通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機526および送信機527は、処理装置525と通信状態にある。

接收机 526和发射机 527与处理器 525通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

TV 426の放送サービス提供装置424は、TV放送コンテンツを受信する。

TV426的广播内容提供装置 424接收 TV广播内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

レンズ群13は、ズームレンズを調整するズーム機構を有する。

透镜组 13具有调整变焦透镜的变焦机构。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、両端に配置された端子孔はI2Cバス用の端子孔113、114である。

I2C总线端子孔113和 114被安排在该直线两端。 - 中国語 特許翻訳例文集

またLAN50に示されることはオンラインチャージングシステム36である。

LAN 50上还示出了在线收费系统 36。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU101は、進捗フラグに従って未完の処理を判定する(ステップ106)。

CPU 101根据进程标记判断是否存在仍未完成的处理 (步骤 106)。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.4 マルチメディア・コンテンツの共有イベント識別データ

4.4共享多媒体内容的事件标识数据 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に、変調方式が16QAMの信号空間ダイヤグラムを示す。

图 3表示调制方式为 16QAM的信号空间图。 - 中国語 特許翻訳例文集

識別情報は、管理端末62を介して管理装置60により取得される。

由管理设备 60经管理终端 62获取识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】従来方式における電力線通信装置を示す図

图 19是展示常规系统中的电力线通信装置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

HDMIスイッチャ204は、HDMI端子201,202をHDMI受信部205に選択的に接続する。

HDMI切换器 204选择性地将 HDMI端子 201和 202连接到 HDMI接收单元 205。 - 中国語 特許翻訳例文集

HDMIスイッチャ306は、HDMI端子301〜303をHDMI受信部307に選択的に接続する。

HDMI切换器 306选择性地将 HDMI端子 301到 303连接到 HDMI接收单元 307。 - 中国語 特許翻訳例文集

ピコLC650Aは、インデックス652Aとマルチメディアコンテンツ654Aとを含む。

picoLC 650A包括索引 652A和多媒体内容 654A。 - 中国語 特許翻訳例文集

後に時刻t16でPADDSとPADDNをネゲートし、加算平均動作が完了する。

在时刻 t16,使 PADDS和 PADDN无效,然后完成平均操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、電荷Q0は、電荷Q0の平均値をQhad0とすると、次式(1)で表される。

当电荷 Q0的平均值为 Qhad0时,电荷 Q0由下式表示: - 中国語 特許翻訳例文集

ホストコンピュータ103とローカルPC104は、印刷装置100と通信可能である。

主计算机 103和本地 PC 104能够与打印设备 100通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば図2の本体部11の表面がタッチセンサとされるなどである。

例如,图 2中的主体 11的表面用作触摸传感器。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ管理部313は、障害通知908をメタデータ管理部312へ送信する。

数据管理部313将故障通知 908发送到元数据管理部 312。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】画像読取装置の概略の正面断面図である。

图 2是示意性地示出图像读取装置的截面主视图; - 中国語 特許翻訳例文集

各配列中の要素数は、全センサ要素の4分の1である。

每个阵列中的元件数是总传感器元件的四分之一。 - 中国語 特許翻訳例文集

試験装置10は、少なくとも1つの被試験デバイス200を試験する。

测试装置10至少测试 1个被测试设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、サンプル0を中心としたウィンドウの例である。

在图 2中可以看到以样本 0为中心的窗的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 608 609 610 611 612 613 614 615 616 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS