「いんとくこうい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いんとくこういの意味・解説 > いんとくこういに関連した中国語例文


「いんとくこうい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3784



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 75 76 次へ>

特務工作員.

特工人员 - 白水社 中国語辞典

獲得(後天性)免疫.

获得性免疫 - 白水社 中国語辞典

善行を行ない功徳を積む.

修好积德 - 白水社 中国語辞典

善行を行ない功徳を積む.

修好积德 - 白水社 中国語辞典

特定項目の検査.

专项检查 - 白水社 中国語辞典

彼は音楽を特別に愛好している.

他偏好音乐。 - 白水社 中国語辞典

(特定の分野で)最高の地位に就く.

坐第一把交椅 - 白水社 中国語辞典

たった一人の最高得点

唯一一人的最高得分 - 中国語会話例文集

大監督の管区の神学校

大主教辖区的神学院 - 中国語会話例文集

獲得免疫,後天性免疫.

获得性免疫 - 白水社 中国語辞典


功労と恩徳が計り知れない.

功德无量 - 白水社 中国語辞典

注意事項は特に有りません。

没有什么特别的注意事项。 - 中国語会話例文集

電子工作が得意です。

我擅长做电子工作。 - 中国語会話例文集

論理的な思考が得意です。

我擅长逻辑性的思考。 - 中国語会話例文集

特別に寄稿を要請した文章.

特约稿 - 白水社 中国語辞典

(皇帝の徳をたたえる)御用文人.

御用文人 - 白水社 中国語辞典

一生涯功徳を積んだので幸福になった.

修了一辈子的福。 - 白水社 中国語辞典

その映画は特別独占興行として公開された。

那个电影作为特别专营演出上映了。 - 中国語会話例文集

彼は人民公社をわが家のごとく愛している優れた飼育員だ.

他是一个爱社如家的优秀饲养员。 - 白水社 中国語辞典

誰がこんなに公衆道徳を(重んじないのか→)軽んじるのか?

谁这么不讲公德? - 白水社 中国語辞典

特定の商品を購入するように客を説得する。

说服客人购买特定的商品。 - 中国語会話例文集

建設業会計では独特の慣行が採用されている。

建筑会计采用独特的惯例。 - 中国語会話例文集

最近特に旅行に行きたいと思います。

我最近特别想去旅行。 - 中国語会話例文集

私は交互進行ゲームがとても得意です。

我对于序贯博弈很在行。 - 中国語会話例文集

孝行することは人類の美徳である.

孝顺是人类的一种美德。 - 白水社 中国語辞典

前世で功徳を積むと,現世には善い報いがある.

上辈子积德,这辈子有好报应。 - 白水社 中国語辞典

仕事や勉強やアルバイトなど「ユルめにやっていこう」という人を見るとイラっとくる。

一看到那种在工作、学习或打工时说“慢慢来吧”的人就上火。 - 中国語会話例文集

工事の進行は,すべて陳君がそのことを監督している.

工程之进行,悉由陈君董其事。 - 白水社 中国語辞典

日常工業製品・電気製品の購入切符.(現在では特定のものを除きこの切符なしで購入できる.)≒购货券.

工业券 - 白水社 中国語辞典

製品特性を考慮したマーケティングが成功のカギである。

考虑到产品特性的营销是成功的关键。 - 中国語会話例文集

(代表団・観光団などの)団員,(特に中国共産主義青年団の)団員.

团员 - 白水社 中国語辞典

母は来週特定健康診査を受ける予定です。

妈妈下个礼拜有接受特定体检的计划。 - 中国語会話例文集

採掘権は取得時効で手に入れることはできない。

开采权不能通过取得时效来获得。 - 中国語会話例文集

離婚は不道徳な行為であると言う人がいる.

有人说离婚是不道德的行为。 - 白水社 中国語辞典

(大学・高校などが政治的態度・思想道徳・試験成績・健康状態などに基づいて)徳育・知育・体育の面で優れた者を入学させる.

择优录取 - 白水社 中国語辞典

こうした構造は、転送方向が交互に逆転するラインを組み合わせて構成された前記のCCDメモリ30に特に好適である。

该结构最优选用于将传输方向依次逆转的线组合而构成的所述 CCD存储器 30。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、原稿検知センサ1420の原稿検知状態を取得する(S406)。

CPU 2100然后获取文档传感器 1420的文档检测状态 (S406)。 - 中国語 特許翻訳例文集

社会の公共道徳に違反する行為を改めるべきである.

应当改正违反社会公德的行为。 - 白水社 中国語辞典

ある特定の国と外交関係を持つ。

和某个特定国家保持外交关系。 - 中国語会話例文集

工業製品の原材料となる農作物.≒工艺作物,特用作物,技术作物.

经济作物 - 白水社 中国語辞典

(軍隊・学校などで)技術・成績が特に優れた班・クラス.

尖子班 - 白水社 中国語辞典

特別公演は全く申し分がない.

专场演出十分完满。 - 白水社 中国語辞典

第1の広告を示す証印は、広告の名前、広告の識別番号、広告において特徴付けられた製品、広告を後援している会社、または、広告を特定する任意の他の情報であり得る。

指示第一广告的标记可以是该广告的名称、该广告的标识号、该广告中的特色产品、赞助该广告的公司、或者标识该广告的任何其它信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

5. 一意の特徴が前記通信装置(1)にて定期的に取得されることを特徴とする、請求項1〜4のいずれか一項に記載の方法。

5.按照权利要求 1至 4之一的方法,其特征在于,在通信设备 (1)上有规则地采集明确的特征。 - 中国語 特許翻訳例文集

(一定期間訓練を受けて特定の技術に熟練した)熟練工員.

熟练工人 - 白水社 中国語辞典

本製品の特設サイトを別ドメインで公開しています。

以别的域名开设了本产品的专用网站。 - 中国語会話例文集

彼の学校の成績はたいへん早く向上したが,決して先生が特別扱いしたわけではない.

他的学习成绩提高很快,教师并没有给他吃偏食。 - 白水社 中国語辞典

レーザのコヒーレンス(特定の位相署名(signature)を有する光波の特徴)は、高品質の画像の生成に対して悪影響を及ぼす傾向にある。

激光器相干性 (光波具有特定相位特征的性质 )往往对优质图像的形成不利。 - 中国語 特許翻訳例文集

(熟練した技術を要する伝統的な)特殊工芸品.

特种工艺 - 白水社 中国語辞典

図8は、逆光補正曲線取得部24が生成する逆光補正曲線F1の一例を示している。

图 8表示逆光修正曲线取得部 24生成的逆光修正曲线 F1的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 75 76 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS