「いんとくする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いんとくするの意味・解説 > いんとくするに関連した中国語例文


「いんとくする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7494



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 149 150 次へ>

(特定の条件の者を)優先的に採用する

优先录取 - 白水社 中国語辞典

(人事などの)定員をなるべく多く獲得する

争取名额 - 白水社 中国語辞典

本発明は電子郵便局20を特徴とする(図1)。

而本发明则表征为电子邮局 20(图 1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

少しだけ損してうんと得をする,エビでタイを釣る.

吃小亏,占大便宜((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

(熟練した技術を要する伝統的な)特殊工芸品.

特种工艺 - 白水社 中国語辞典

NMS120は、LSP2152および2155に関するホップリストに対する影響をそれぞれ特定する

NMS 120分别确定对 LSP 2152和 2155的跳列表的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある特定の態様は無線ノードを提供する

某些方面提供一种无线节点。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある特定の態様は、無線ノードを提供する

某些方面提供一种无线节点。 - 中国語 特許翻訳例文集

(詳細動作例−写真を取得する場合)

(详细操作示例:获得照片的情况 ) - 中国語 特許翻訳例文集

(詳細動作例−写真を取得する場合)

(详细的操作示例:获得照片的情况 ) - 中国語 特許翻訳例文集


どうすると相手を説得できるのか考えている。

我在考虑怎么能说服对方。 - 中国語会話例文集

戦闘英雄という称号を晴れて獲得する

荣获战斗英雄的称号 - 白水社 中国語辞典

文章の中の深い意味を会得する

体会文章中的深意。 - 白水社 中国語辞典

積み替えの時は,破損しないように特に注意すること.

转载时必须格外小心,以免破损。 - 白水社 中国語辞典

受信チップの周波数特性としては変換利得の周波数特性を測定する

测量转换增益的频率特性作为接收芯片的频率特性。 - 中国語 特許翻訳例文集

下向きリンクRS伝送は、幾つかの特徴を有する

DL RS传输可以具有某些特征,包括: - 中国語 特許翻訳例文集

英語を習得するのに三年かかりました。

我用了三年学习英语。 - 中国語会話例文集

バイアスロンで金メダルを獲得する

在冬季兩項运动比赛中贏得金牌 - 中国語会話例文集

検査によってその部分を特定する

根据检查来查明那个部分。 - 中国語会話例文集

新規顧客獲得のためにプライスダウンするべきだ。

为了获得新顾客,应该把价格降低。 - 中国語会話例文集

各人の特技に応じて仕事を配分する

根据每个人的专长分配工作。 - 白水社 中国語辞典

文を作る時人物の特徴に注意をする

行文时注意人物特点。 - 白水社 中国語辞典

202において、擬似ランダム秘密鍵を取得する

获得伪随机机密密钥(202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

先週ついにビザを取得することができました。

我上周终于拿到了签证。 - 中国語会話例文集

特にこの授業に参加する前と後での違い

特别是参加这次课程之前和之后的不同 - 中国語会話例文集

その製品はこの特性を踏襲する

那件产品沿袭这个特性。 - 中国語会話例文集

特殊なものから一般的なものを推する

归纳推理 - 白水社 中国語辞典

その地の特産物を用いてお返しをする

用当地特产回礼。 - 白水社 中国語辞典

我々は彼が仕事をするのを監督せねばならない.

我们要监督他干活儿。 - 白水社 中国語辞典

(他人にまねのできない)特技を発揮する

施展绝技 - 白水社 中国語辞典

特殊な任務を遂行する技術部隊.

特种技术部队 - 白水社 中国語辞典

その土地の特産物移出の仕事を手配する

安排土特产品外调工作。 - 白水社 中国語辞典

わが国自身の特長を無視することは許されない.

不能无视我国自身的特点。 - 白水社 中国語辞典

武装を解除する,(精神的な)武装を解く.

解除武装 - 白水社 中国語辞典

特別支出金はその項目にのみ使用する・流用できない.

专款专用 - 白水社 中国語辞典

特別支出金はその項目にのみ使用する・流用できない.

专款专用 - 白水社 中国語辞典

一般的なものから特殊なものを推理する

演绎推理 - 白水社 中国語辞典

ここで、追加印刷材料とは、プリンタにより特色を印刷する際に、通常のプロセス色の他に、当該特色の特性をより忠実に再現するために追加して使用する光沢に関する印刷材料をいう。

“附加打印材料”是指与光泽有关的打印材料,在打印机打印某一专色时,除了普通原色外,额外使用该打印材料来更加真实地再现该专色的特性。 - 中国語 特許翻訳例文集

各LSPに関するホップリストは、NMS120によって特定される。

通过 NMS 120确定每个 LSP的跳列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

各LSPに関するホップリストは、NMS120によって特定される。

由NMS 120确定每个 LSP的跳列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

各LSPに関するホップリストは、NMS120によって特定される。

由 NMS 120确定每个 LSP的跳列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

それらを分解するのに特別なネジが必要です。

对那些进行分解需要特别的螺丝。 - 中国語会話例文集

ある方向の音声のみを取得する

只收取某个方向的声音。 - 中国語会話例文集

私は5日間の介護休暇を取得することとした。

我决定了请5天的陪护假。 - 中国語会話例文集

彼は特定の言葉だけを認識する

他只会认特定的词语。 - 中国語会話例文集

英語を習得する必要があると考えた。

我觉得有必要学会英语。 - 中国語会話例文集

該当の資産を取得することで

在获得符合条件的资产上 - 中国語会話例文集

領空上制空権を獲得する

在领空上取得制空权。 - 白水社 中国語辞典

銃器を隠匿することは罪になる.

窝藏枪支是有罪的。 - 白水社 中国語辞典

孝行することは人類の美徳である.

孝顺是人类的一种美德。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 149 150 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS