意味 | 例文 |
「いんどう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24464件
彼は前線へ敵の活動状況を偵察に行った.
他到前线去侦察敌人活动的情况。 - 白水社 中国語辞典
この動作をするには足をぴんと伸ばさねばならない.
作这个动作要把腿伸直。 - 白水社 中国語辞典
(上から下へ1本線の)垂直指導制度.
直线制 - 白水社 中国語辞典
わが工場では先進技術の導入を重視している.
我们厂重视引进先进技术。 - 白水社 中国語辞典
警察は次々に出動して逃送犯人を追跡した.
警察纷纷出动追踪逃犯。 - 白水社 中国語辞典
宣伝活動は早めに取りかかっていた.
宣传工作着手得早。 - 白水社 中国語辞典
一人々々が皆自分の道徳修養に励むべきである.
每个人都要加强自身的道德修养。 - 白水社 中国語辞典
この講堂は最大限1000人収容できる.
这个礼堂最多能容纳一千人。 - 白水社 中国語辞典
教師の労働は重んじられなければならない.
对教师的劳动要尊重。 - 白水社 中国語辞典
【図16A】干渉電力の変動を示す説明図である。
图 16A是表示干扰功率的变动的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16B】干渉電力の変動を示す説明図である。
图 16B是表示干扰功率的变动的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
レンズ群13は、レンズ駆動部15により制御される。
透镜组 13由透镜驱动部 15控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5に示すAVアンプ300の動作を簡単に説明する。
将简要描述图 5所示的 AV放大器 300的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
CAZACシーケンス310は、ブロック320で循環移動(cyclic shift)される。
CAZAC序列 310在块 320中循环地移位。 - 中国語 特許翻訳例文集
鈴木さんは6月から人事に異動します。
铃木先生/小姐从6月调到人事部。 - 中国語会話例文集
このシステムは7年間、問題なく稼動できた。
这个体制好好地运作了7年。 - 中国語会話例文集
健康のために運動することに賛成です。
我赞成为了健康运动。 - 中国語会話例文集
無形資産と架空資産は混同されることがある。
有把无形资产和虚假资产搞混的时候。 - 中国語会話例文集
その商品の販売促進活動をしました。
我做了那个商品的促进贩卖的活动。 - 中国語会話例文集
日本は三審制を導入した。
日本导入了三审支付制度。 - 中国語会話例文集
彼女は活動に反対するために、嘆願書をまとめた。
她为了反对活动写了请求书。 - 中国語会話例文集
変動性は時間とともに変化するように見える。
看上去波动随时间而变化。 - 中国語会話例文集
彼はアフリカの反植民地主義運動の英雄です。
他是非洲的反殖民帝主義的英雄 - 中国語会話例文集
満員電車に乗ると動悸がする。
一乘坐满员电车就会心悸。 - 中国語会話例文集
それは人間の典型的な行動である。
那个是人类的典型的行动。 - 中国語会話例文集
将軍は主導的な連邦脱退論者だった。
将军是一个主导的联邦脱离论者。 - 中国語会話例文集
議長のその考えに全面的に同意します。
我全面同意议长的那个想法。 - 中国語会話例文集
その話は感動的で、本として出版される予定だ。
那个故事非常感人,已经计划出书。 - 中国語会話例文集
友人同士のけんかの仲裁をした。
我仲裁了朋友之间的争吵。 - 中国語会話例文集
雨天のため運動会を延期します。
因为下雨延期运动会。 - 中国語会話例文集
彼は先見の明を持って不動産に投資した。
他有先见之明,投资了房地产。 - 中国語会話例文集
熱伝導を遮断する断熱材です。
是阻隔热传导的绝热材料。 - 中国語会話例文集
次の目的地までの移動時間は1時間10分です。
到下一个目的地要花1小时10分钟。 - 中国語会話例文集
世界で広く反グローバリゼーション運動があった。
在全世界广泛展开了反全球化运动。 - 中国語会話例文集
自動販売機からお釣りが出ません。
自动贩卖机出不来零钱。 - 中国語会話例文集
車輪付きベッドを移動することは簡単である。
移动带脚轮的床对我来说很轻松。 - 中国語会話例文集
注文品に納品書(請求書)を同封する
订购商品里附有交货单(账单) - 中国語会話例文集
ご遺族のご心痛を思うと、ご同情に堪えません。
一想到死者家属的难过心情,就很同情。 - 中国語会話例文集
耽美主義の運動は19世紀後半に活発になった。
唯美主义运动在19世纪后半变得活跃。 - 中国語会話例文集
軍は最新の防弾車両を導入した。
军队引进了最新型的防弹车。 - 中国語会話例文集
あなたが異動するのは本当に残念だ。
你的调职真的很令人遗憾。 - 中国語会話例文集
コアラはこの動物園で一番人気があります。
考拉在这个动物园中最受欢迎。 - 中国語会話例文集
彼は広範な労働人民の愛護を受けた.
他受到广大劳动人民的爱护。 - 白水社 中国語辞典
これらの金で生活困難な同志に補助をする.
把这些钱补助给生活困难的同志。 - 白水社 中国語辞典
立ち上がらせて,技術革新運動を展開する.
动员起来,开展技术革新运动。 - 白水社 中国語辞典
米日反動派は日本の軍国主義を復活させる.
美日反动派复活日本军国主义。 - 白水社 中国語辞典
同志と経験を交流して,見聞を広める.
与同志交流经验,以广见闻。 - 白水社 中国語辞典
若だんなは道楽三昧で,全く自堕落である.
大少爷吃喝嫖赌,十分荒唐。 - 白水社 中国語辞典
軍民が共同防衛して辺境を守る.
军民联防保卫边疆。 - 白水社 中国語辞典
この自動車は運転手も入れて5人乗れる.
这辆汽车连司机能坐五个人。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |