「いんめん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いんめんの意味・解説 > いんめんに関連した中国語例文


「いんめん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9447



<前へ 1 2 .... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 .... 188 189 次へ>

【図14】同、原稿が焦点面より下方にある場合のレンズアレイ方向の輝度変化を示すシミュレーション図及びグラフである。

图 14为描述了同样情况下在把对象放置在焦平面之下时沿透镜阵列方向的亮度变化的模拟图和图示的组。 - 中国語 特許翻訳例文集

3次元空間におけるオブジェクト200のz座標Wをもとに、3次元テレビ206の表示画面上に反映すべき視差Xを計算する。

根据三维空间中的对象物 200的 z坐标 W,计算应当反映在 3D立体电视 206的显示画面上的视差 X。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、ステップ812で、適合した規則の再送ポリシーに従って、受信フラグメント、およびバッファリングされたどんなフラグメントも処理される。

因此,在步骤 812,根据匹配规则的重发策略处理接收片段和任意缓冲存储的片段。 - 中国語 特許翻訳例文集

位置データの要素は、ビュー内の少なくとも1つの対象の表面輪郭情報の位置1202から導き出され、ストライプのシーケンスのうちの少なくとも1つのストライプ1204は、シーン中の少なくとも1つの対象の遮蔽された領域又は側面領域から選択される少なくとも1つの対象の表面輪郭情報を表す。

位置数据元素从视图 1202内所述至少一个对象的表面轮廓信息的位置导出,并且条纹序列的至少一个条纹 1204代表选自场景中所述至少一个对象的被遮挡区域或侧面区域的所述至少一个对象的表面轮廓信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

中間シーケンス144は、AGC調整のために使用される単一のSSセグメントと、それに続く4つのLS1セグメントを含み、4つのLS1セグメントは、開示される方法および装置の一実施形態によれば、最終的なAGC調整、バースト検出、周波数推定を実施し、データの開示時間を導出するために使用される。

中间序列 144包括用于 AGC调节的一个 SS段以及随后的四个 LS1段,根据所披露的方法和设备的一个实施例,使用这四个 LS1段进行最终的 AGC调节、突发检测、频率估计并且推导数据的开始时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の実施形態に係る画像信号処理装置100が表示画面に表示させる画像の一例を示す説明図であり、画像信号処理装置100が生成した表示画像信号に応じて表示画面に表示される画像の一例を示している。

图 1是示出图像将由根据本发明实施例的图像信号处理设备 100显示在显示屏幕上的例子的说明图,并且其示出根据由图像信号处理设备 100生成的显示图像信号而将被显示在显示屏幕上的图像的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、ユーザの正面の方向が、画像形成装置61の正面を向いていると見なし得る範囲内にあるかどうかの判定は、例えば、ユーザの顔の画像において少なくとも両目の存在を確認できること等によって行うことができる。

因此,用户的正面的方向是否位于能够看作朝向图像形成装置 61的正面的范围内的判定,例如,可通过能够确认在用户的脸的图像中至少存在两只眼睛等而进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、特定のオペレータに対して独占的に免許が付与される周波数帯域であってもよいし、無線LANシステムなどの近距離無線通信システムで使用されるような免許が不要な周波数帯域であってもよい。

进一步,可以是对特定的操作员独占地付与许可的频带,也可以是在无线 LAN系统等近距离无线通信系统中使用的不需许可的频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

結像レンズの射出瞳位置が撮像素子面から有限の距離にあり、主光線の入射角が画角によって変化する場合は、入射角の変化量に応じて撮像素子面内で画素内の遮光部材の形状および位置を変えても良い。

当图像形成透镜的出射光瞳的位置处于距成像器件的平面的有限距离处并且主光束的入射角取决于视场而变化时,可根据入射角的变化量在成像器件的平面内改变像素中的光阻挡部件的形状和位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

このヘッダー部は、記録媒体Sにおいて当該パケットの読取画像データが対応するエリアの番号、記録媒体Sの上面か下面かを示す面の情報、読み取り中の記録媒体Sの搬送方向が順方向か逆方向かを示す情報、及び、データ並び順を示す情報が含まれている。

此标题部包含在记录介质 S中该分组的读取图像数据对应的区的编号、表示记录介质 S的上面还是下面的面的信息、表示读取中的记录介质 S的输送方向是正方向还是反方向的信息、以及表示数据排列顺序的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集


S10150にて、CPU300は、読出したファイル読出し処理初期画面データを用いてタッチパネルディスプレイ130にファイル読出し処理の初期画面を表示する。

在 S10150中,CPU300使用读出的文件读出处理初始画面数据,在触摸面板显示器 130中显示文件读出处理的初始画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のように、本実施の形態では、フットセンサ33の検出信号に基づいてユーザが画像形成装置11の近傍に存在する状態(第1の適合状態)を検出し(第1の検知動作)、カメラ34から得られた映像信号に基づいてそのユーザの正面が画像形成装置11の正面を向いている状態(第2の適合状態)を検出している(第2の検知動作)。

如上所述,在本实施方式中,基于脚传感器 33的检测信号检测用户存在于图像形成装置 61的附近的状态 (第 1适合状态 )(第 1检测动作 ),基于从照相机 34得到的摄像信号检测该用户的正面朝向图像形成装置 61的正面的状态 (第 2适合状态 )(第 2检测动作)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2Bは、バウンディング・ボックス202および204を表しているカメラ112の画像平面220の一例を示す。

图 2B图解说明了表示包围盒 202和 204的摄像机 112的图像平面 220的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、コメントは、ビデオの特定の部分ではなく、ビデオ全体についての情報を提供するために使用されてきた。

然而,评论已经用于提供关于整个视频的信息,而不是关于特定部分的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

添付の図面中、同様の数字は同様の要素を指しており、本発明の実施の形態を図示している。

所附图示展示了本发明的实施例,其中相似标号指示相似的组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

NFCデバイス51は、フロントエンド61、セキュアエレメント62−0,62−1、および62−2を、1つの筺体内に収容している。

NFC设备 51具有容纳前端 61和安全元件 62-0、62-1和 62-2的单个外壳。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示画像中に表示する対応画像の選択方法の詳細について、図面を参照して説明する。

参照附图说明在显示图像中显示的对应图像的选择方法的详情。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、基板貼り合せ後に、画素DPXEの受光面にはカラーフィルタ310やマイクロレンズ320が形成されている。

在基底的粘附之后,在像素 DPXE的光接收面形成滤色镜 310和微透镜 320。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3〜図6は、図2のADF装置10を用いて、2以上の両面原稿A1〜A4の連続読取を行う場合の様子を示した説明図である。

图 3~图 6为表示使用图 2的 ADF装置 10进行 2张以上的双面原稿 A1~ A4连续读取时的样子的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】フェデレーションインフラストラクチャ内でメンバシップを維持する方法を示す一例の流れ図である。

图 14示出了用于维护联盟基础结构内的成员资格的方法的示例流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、方位情報登録処理を概念的に説明するための仮想二次元平面のイメージ図である。

图 8是概念性描述方向信息登记处理的虚拟二维平面的概念视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報処理装置のWebブラウザは、受信したHTMLファイルを解析し、受信したHTMLファイルの記述に基づいた操作画面を表示する。

信息处理装置上的 Web浏览器分析接收到的 HTML文件,并且基于接收到的 HTML文件的描述显示操作画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の実施形態に係る画像信号処理装置が表示画面に表示させる画像の他の例を示す説明図である。

图 3是示出图像将由根据本发明实施例的图像信号处理设备显示在显示屏幕上的另一例子的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の実施形態に係る画像信号処理装置が表示画面に表示させる画像の他の例を示す説明図である。

图 4是示出图像将由根据本发明实施例的图像信号处理设备显示在显示屏幕上的另一例子的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、コンテンツ再生装置20は、MP4ファイルAの「trak」に基づいてセグメントA11、A12、・・・を取得することも可能となる。

因此,内容再现装置 20还可基于 MP4文件 A的“trak”来获取片段 A11、A12......。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、コンテンツ再生装置20は、MP4ファイルCの「trak」および各「traf」に基づいてセグメントC11、C12、・・・を取得することも可能となる。

因此,内容再现装置 20还可基于 MP4文件 C的“trak”和每个“traf”来获取片段 C11、C12......。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図面を参照しながら、本発明の画像処理装置、および画像処理方法、並びにプログラムについて説明する。

下面参照附图,详细描述根据本发明实施例的图像处理装置、图像处理方法和程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線デバイス202は、ここに記述される様々な方法をインプリメントするように構成されることができるデバイスの例である。

无线设备 202是可配置成实现本文所描述的各种方法的设备的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に異なる放送方式に対応したチューナユニットを共通のTV基板へ取り付ける場合について図面を参照して説明する。

接下来,参照附图来描述在公共 TV板上安装支持不同广播系统的调谐器单元的情形。 - 中国語 特許翻訳例文集

インプリメンテーションでは、FQIチェックの結果は、復号を成功または失敗のいずれかとして識別することができる。

在一种实现中,FQI检验的结果可以识别解码是成功还是失败的。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明によるデジタル放送のデータアプリケーションの提供方法において場面の例を示した図である。

图 2是例示根据本发明的方法的场景的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、OPTIONSフィールド434内のフラグは、フラグメントがオフセット順序で受信されなければならないかどうか示してよい。

例如,OPTIONS字段 434中的标志可指示是否必须以偏移顺序接收片段。 - 中国語 特許翻訳例文集

そうではなく、ステップ608でこのフラグメントについて一致するPEがFPリスト306内に見られる場合は、ステップ614で、PEアクションが検査される。

如果,相反,在步骤 608,在 FP列表 306中找到这个片段的匹配 PE,则在步骤 614,检查 PE行为。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、ノード構成システムにしたがって種々のノード参加モードをインプリメントする例示的プロトコル・スタック200を示している。

图 2说明了用于根据节点配置系统实现各种节点参与模式的示例性协议栈 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】摺動・回転取付ユニットの可動板が図2の状態から一方向へ90度回動した状態の正面図である。

图 4是滑动、旋转安装单元的可动板从图 2的状态向一个方向转动了 90度后的状态的主视图; - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、ワイヤレスノード102および104(例えば、ワイヤレスデバイス)を含む通信システム100のサンプル側面を図示している。

图 1说明包括无线节点 102和 104(例如,无线装置 )的通信系统 100的样本方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、ユーザは、ユーザ選択画面610において自らのユーザIDに対応するボタンを押下する(S203)。

然后,用户按下 (选择 )用户选择屏幕 610上相应于所述用户的用户 ID的按钮(步骤 S203)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この画面表示例において、「1」の表示ウィンドウを除き、表示ウィンドウへの画像表示は省略されている。

在这个示例性画面显示上,除了显示窗口“1”以外,省略了在显示窗口上显示的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】本発明の第1の実施の形態における左目画像および右目画像のY座標の算出手法を説明するための側面図である。

图 12是示出了根据本发明第一实施例的计算左眼图像和右眼图像的 Y坐标的方法的侧视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図32】本発明の第2の実施の形態における左目画像および右目画像のY座標の算出手法を説明するための側面図である。

图 32是示出了根据本发明第二实施例的计算左眼图像和右眼图像的 Y坐标的方法的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、本発明の第1の実施の形態における左目画像のX座標の算出手法を説明するための上面図である。

图 10是示出了根据本发明第一实施例的计算左眼图像的 X坐标的方法的顶视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、本発明の第1の実施の形態における右目画像のX座標の算出手法を説明するための上面図である。

图 11是示出了根据本发明第一实施例的计算右眼图像的 X坐标的方法的顶视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図30および図31は、本発明の第2の実施の形態における右目画像のX座標の算出手法を説明するための上面図である。

图 30和图 31是示出了根据本发明第二实施例的计算右眼图像的 X坐标的方法的顶视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施形態では、この規定数が、第1のクラスタ内のメンバの総数の半分とほぼ等しくなるように定められる。

在一个实施例中,所定义数目被确定为约等于第一集群中的成员总数的一半。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、読取画像データは、記録媒体Sの上面を通常の向きで読み取った画像を、左右反転させた画像となっている。

在这种情况下,读取图像数据成为使以记录介质 S的上面为通常的朝向所读取的图像左右翻转的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3、図4、図5及び図6は、一実施形態に係る通信端末の表示画面の一例を示す図である。

图 3、图4、图 5以及图 6是示出了根据示例性实施方式的通信终端的画面显示的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13に示すように、ADF10は、1枚目の原稿G1の表面の画像を読取る間2枚目の原稿G2をINパス27内で待機する。

如图 13所示,ADF 10在读取第一张文稿 G1正面的图像的期间,使第二张文稿 G2在 IN路径 27内待机。 - 中国語 特許翻訳例文集

このドキュメントファイリングモードにおいては、主として、原稿読取部(スキャナ部)102および画像形成部104が動作する。

在文档归档模式中,主要是原稿读取部 (扫描部 )102以及图像形成部 104进行动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10130にて、CPU300は、ハードディスク302にドキュメントファイリング機能を用いて記憶されたファイルの一覧を読出す。

在 S10130中,CPU300读出 HDD302中使用文档归档功能而存储的文件的一览。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】本発明の第2の実施形態に係る複合機の表示部に表示されたプラテンカバーロック設定画面を示す図である。

图 22是表示在本发明的第 2实施方式的复合机的显示部中显示的原稿盖锁定(platen cover lock)设定画面的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 .... 188 189 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS