「いんようか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いんようかの意味・解説 > いんようかに関連した中国語例文


「いんようか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 33960



<前へ 1 2 .... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 .... 679 680 次へ>

このように、信号待ち時間が減少する一方で、伝送された情報は増加する。

通过这种方式,减少信号的延时,同时增加所传输的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

私がどんな罰当たりなことをしたと言うのか,こんな年になってもこのような苦労をするのは.

我造了什么孽了,这么大的年纪还吃这种苦。 - 白水社 中国語辞典

単数のセッション転送のように、複数セッション転送により、現在進行中の複数セッションと、これらの複数セッションの適切な状態を維持しつつ、ユーザー要素16はCS14とMS12間で移動できるようになる。

如同单个会话一样,多个会话转移使用户单元 16能够在 CS 14与 MS 12之间移动,同时保持当前会话以及这些会话的适当状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

紅安県の農民はみずから進んで獣医を選んで採用した.

红安县农民自愿选聘兽医。 - 白水社 中国語辞典

上記のように、ビデオおよび音声ストリームの伝送中、測定された信号待ち時間(可変時間遅延)は、システムの瞬時の総時間遅延を与えるように、固定時間遅延に追加することができ、この決定された瞬時の時間遅延は、エコーキャンセルに使用される。

如上所述,视频和音频流的传输过程中,能将已测定的信号延时 (可变的时间延迟 )加入到固定的时间延迟以在系统中提供瞬时的总时间延迟,这已确定的瞬时时间延迟是用于消除回波。 - 中国語 特許翻訳例文集

[撮像装置の外観構成例およびその使用例]

成像设备的外观配置及其使用示例 - 中国語 特許翻訳例文集

今回、水道の使用量が増えています。

这次,用水量增加了。 - 中国語会話例文集

早急に部品の入れ替えを要請してください。

请尽早的请求更换零件。 - 中国語会話例文集

換気のよい所で使用して下さい。

请使用换气好的地方。 - 中国語会話例文集

彼は全く緊張していない様子です。

他好像完全没有紧张的样子。 - 中国語会話例文集


あなたの都合の良い曜日と時間を教えてください。

告诉我你方便的日期和时间。 - 中国語会話例文集

私の研究の概要を紹介させて下さい。

请让我介绍我的研究梗概。 - 中国語会話例文集

日曜日のデートコースを考えておいてください。

请你想好星期天的约会计划。 - 中国語会話例文集

いつも用心して彼らとつきあっている。

你总是一边提防着一边跟他交往。 - 中国語会話例文集

出来るだけそれを早く使用したいと考えている。

我想要尽早使用那个。 - 中国語会話例文集

接着剤と水溶液が化学反応している。

粘合剂和水溶液正在起化学反应。 - 中国語会話例文集

土曜日は遅い時間まで仕事をしていた。

我星期六工作到了很晚。 - 中国語会話例文集

それはあなたにとって関係がない内容です。

那是和你没有关系的内容。 - 中国語会話例文集

それはあなたにとって全く関係ない内容です。

那是和你完全不相干的内容。 - 中国語会話例文集

私が都合がいい時間は土曜の午後5時です。

我星期六下午五点有空。 - 中国語会話例文集

彼は継続的な支援の必要性を強調している。

他強調着持續支援的必要性。 - 中国語会話例文集

下記の計算のとおりに費用が修正されている。

按照以下计算更改费用。 - 中国語会話例文集

今それらを確認していて、次の書類が必要です。

现在正在确认那些,以下文件是必须的。 - 中国語会話例文集

私はテスト後に仕様書の確認を行いたいです。

我想在测试后进行规格表的确认。 - 中国語会話例文集

Aが適切に適用されていることを確認しなさい。

请确认A是否被恰当地应用。 - 中国語会話例文集

彼女は今日は美容院に行っています。

她今天去了美容院。 - 中国語会話例文集

彼が早く幼稚園に慣れて欲しいと思っています。

我想让他早点适应幼儿园。 - 中国語会話例文集

彼はその件についての打合せを要求している。

他要求就那件事进行商谈。 - 中国語会話例文集

あなたに必要とされていないのだと感じました。

我觉得你不需要我。 - 中国語会話例文集

あなたの都合の良い曜日と時間を教えてください。

请告诉我你方便的星期几和时间。 - 中国語会話例文集

私の研究の概要を紹介させて下さい。

请允许我介绍一下我的研究的概要。 - 中国語会話例文集

今度の土曜日に母と買い物に行く予定です。

我下周六打算和妈妈去买东西。 - 中国語会話例文集

入院している叔母の容態が悪化した。

住院的阿姨的病情恶化了。 - 中国語会話例文集

必要な電圧が確保できていない。

还没有确保必要的电压。 - 中国語会話例文集

そのために、火曜の午前中を空けておいてください。

所以请把星期二上午的时间空出来。 - 中国語会話例文集

ツインルームは最大3名様でのご利用が可能です。

双人房最多可以入住3人。 - 中国語会話例文集

新卒採用に力を入れています。

着力录取应届毕业生。 - 中国語会話例文集

早急に部品の入れ替えを要請してください。

请尽快请求更换零件。 - 中国語会話例文集

当社の株式は信用銘柄として指定されている。

我公司的股票被指定为信用銘柄。 - 中国語会話例文集

この仕様について確認したいことがあります。

关于这个手段我有想确认的事情。 - 中国語会話例文集

彼の質問に対する答えを用意しているところだ。

我正在准备对他的提问的回答。 - 中国語会話例文集

彼は痛心に耐えないという様子を装う.

他装出一副痛心的样子。 - 白水社 中国語辞典

若い世代の養成を自分の責務と見なす.

把培养年轻一代当做己任。 - 白水社 中国語辞典

国防上の重要地点は警戒がとても厳しい.

国防重地警戒很严。 - 白水社 中国語辞典

容姿が端麗で,物言いが悲しげである.

容貌端丽,言辞凄婉。 - 白水社 中国語辞典

彼らが乗っている乗用車は個人所有ではない.

他们乘坐的小车不属私人所有。 - 白水社 中国語辞典

政府が医師100名,看護婦300名を徴用する.

政府征调一百名医师和三百名护士。 - 白水社 中国語辞典

地球は太陽の周りを回転している.

地球绕着太阳转动。 - 白水社 中国語辞典

本変形例に係る構成では、消去用光源36による照射光を読取範囲Sに合わせ込む必要がなく、消去用光源36や反射板37に高い取り付け精度が求められないので組み立てが容易になる。

在本变形例的结构中,没必要将消除用光源 36的照射光对准读取范围 S,由于不对消除用光源 36和反射板 37要求高的安装精度,所以容易组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、このような会議に会議システム100を用いる場合、端末装置4,4…にスピーカ32を備える必要はない。

因此,在这样的会议中利用会议系统 100时,终端装置 4,4…中无需具备扬声器 32。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 .... 679 680 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS