「いんようか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いんようかの意味・解説 > いんようかに関連した中国語例文


「いんようか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 33960



<前へ 1 2 .... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 .... 679 680 次へ>

25. 前記プロセッサは、前記データの選択データ要素を変換するように構成される、請求項24に記載の装置。

25.如权利要求 24所述的装置,其中,所述处理器用于对所述数据的选定数据元素进行转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信セッション252は、図1に関連して上記で説明したようにワイヤードおよび/またはワイヤレス通信チャネルを使用することができ得る。

通信会话 252可以使用结合图 1讨论的上述有线和 /或无线通信信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すように、MAPプリアンブル122は、LS3セグメントがLS4セグメントの代わりに使用されることを除いてビーコンプリアンブル102と同一である。

如图 1所示,MAP前导符 122与信标前导符 102相同,不同之处在于使用 LS3段而不是 LS4段。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、LS3セグメントおよびLS4セグメントは、受信ノードがMAP120とビーコン100を容易に区別するように、お互いに低く相関する。

因此,LS3和 LS4段彼此相关性较差,使得接收节点可以容易区分 MAP 120和信标 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような回転板40は、両側サイド部に「U」字断面を有する凹溝形態のガイドレール51がそれぞれ形成され、このガイドレール51には図6に示すように一定の傾斜度を有する係止爪53が形成されている。

所述旋转板 40的两个侧边上分别形成有呈“∏”型端面的凹槽形状的导轨 51,所述导轨 51中形成有如图 6所示的具有一定倾斜度的挡块 53。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上説明したように本実施形態によれば、液晶の各色毎の応答特性に応じて、バックライト136の点灯期間に対して液晶シャッター200a,200bの開口タイミングを可変するようにした。

根据上述实施例,根据液晶的每个颜色的响应特性,对于背光 136被点亮的时段,可以改变液晶快门 200a和 200b的打开定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイルデバイス111が、障害があるロケーション中にあるようにもはや見えず、問題がある信号を有するように見えない場合、プロセス750は、ステップ757において、データレートが最適レベルにあるかどうかを判断する。

如果移动装置 111不再好像处于易出故障位置且并不好像具有有问题的信号,那么过程 750可确定数据速率是否处于最佳水平 (步骤 757)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、基準電圧駆動回路19bが駆動する基準電圧線Vrefの電位は、転送1ビットの2値に対応したデータ線10の電位の中間電位を取るようになっている。

如上,基准电压驱动电路 19b所驱动的基准电压线 Vref的电位取的是与传输 1位的 2值对应的数据线 10的电位的中间电位。 - 中国語 特許翻訳例文集

[中間フレーム生成処理の概要]

[中间帧生成处理的概况 ] - 中国語 特許翻訳例文集

新しいプリンタの使用を開始しました。

已开始新打印机的使用。 - 中国語会話例文集


私は日本の妖怪について調査しました。

我对日本的妖怪进行了调查。 - 中国語会話例文集

別紙で必要な会社リストを添付して下さい。

请通过附页将必要的公司单添加给我。 - 中国語会話例文集

出荷内容について変更があります。

关于发货内容有所更改。 - 中国語会話例文集

開設に必要な資料を準備しています。

正在准备开设所需的资料。 - 中国語会話例文集

この本の内容は私にはとても難しい。

这本书的内容对我来说很难。 - 中国語会話例文集

詳しいスケジュールは来週火曜日連絡します。

详细日程表会在下周二联系。 - 中国語会話例文集

以下の端末でご利用いただけます。

可以在以下终端设备上利用。 - 中国語会話例文集

王たるものに必要とされるのは寛大さに他ならない。

作为国王必要无外乎宽宏大量。 - 中国語会話例文集

電池は、私たちの生活で広く利用されている。

电池在我们的生活中被广泛利用着。 - 中国語会話例文集

必要な数を記載して注文してください。

请填写需要的数量并下单。 - 中国語会話例文集

雇用契約書にはサインをして会社に送りました。

在雇佣合约书上签字后送到了公司。 - 中国語会話例文集

先週の水曜日に風邪を引いて40度の熱が出ました。

我上周的星期三感冒了,发烧四十度。 - 中国語会話例文集

彼女は来週水曜日に出勤致します。

她下周三会出勤。 - 中国語会話例文集

不正利用がないことを確認した。

我确定了没有非法使用。 - 中国語会話例文集

自己認知は能力開発のために利用されている。

自我认知被用于能力开发。 - 中国語会話例文集

重要な時代の書家の作品をざっと見ていきます。

我会浏览重要时代的书法家的作品。 - 中国語会話例文集

私たちは来週水曜日に予算会議が有ります。

我们下周三有预算会议。 - 中国語会話例文集

既に言いましたが、私は金曜日に休暇をとります。

已经说了,我周五请假。 - 中国語会話例文集

私は美容院に隔月で通っている。

我每隔一个月去一次美容院。 - 中国語会話例文集

確認して必要に応じて修正してください。

请确认并且根据需要修改。 - 中国語会話例文集

彼は私に代金の支払いを要求した。

他要求让我付款。 - 中国語会話例文集

プレゼン用にこのファイルを使ってください。

请在你的发表中用这个文件。 - 中国語会話例文集

凄い年を取った様に今感じます。

深刻的感觉到已经上年纪了。 - 中国語会話例文集

傾向を正確に予測することは大変重要だ。

正确的预测倾向是非常重要的。 - 中国語会話例文集

彼は家ではいつもの様に元気です。

他在家和往常一样很好。 - 中国語会話例文集

こちらの書類を通関に使用してください。

请你用这些文件来报关。 - 中国語会話例文集

内部統制は会社の存続のために必要です。

为了公司长存,有必要进行内部统制。 - 中国語会話例文集

常識ではとても考えられない内容です。

非常难以常识考虑的内容。 - 中国語会話例文集

容量が大きい為、数回に分けて添付します。

因为容量很大,所以请分成几次添附。 - 中国語会話例文集

インターネットを利用した情報公開を規制する。

限制利用互联网进行情报公开。 - 中国語会話例文集

一階の居間は、2人の共用スペースだ。

一楼的大厅是两人公用的空间。 - 中国語会話例文集

その書式は会計部長のサインが必要だ。

那份申请书需要有会计部长的签名。 - 中国語会話例文集

雨天の場合は屋内の会場を使用します。

雨天的话使用室内的会场。 - 中国語会話例文集

私の病気は最低1ヶ月は安静が必要です。

我的病至少需要一个月的静养。 - 中国語会話例文集

私の病気は最低1ヶ月は安静が必要です。

我的病最起码需要一个月的静养。 - 中国語会話例文集

経費管理システムを利用してください。

请利用经费管理系统。 - 中国語会話例文集

電池は、私たちの生活で広く利用されている。

电池在我们的生活中被广泛利用。 - 中国語会話例文集

要素実験の剛性評価について。

关于要素实验的刚性评价。 - 中国語会話例文集

要約を、簡潔に説明してください。

请简洁地说明要旨。 - 中国語会話例文集

あなたは人形の様に可愛いです。

你像人偶一样可爱。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 .... 679 680 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS