「うぃんどう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > うぃんどうの意味・解説 > うぃんどうに関連した中国語例文


「うぃんどう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2746



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 54 55 次へ>

また、光ディスク370に代えて、ハードディスクなどの磁気ディスクや、SSD(Solid State Drive)などの半導体ディスクを利用してもよい。

此外,代替光盘 370,可以利用磁盘 (诸如硬盘 )或者半导体盘 (诸如 SSD(固态驱动器 ))。 - 中国語 特許翻訳例文集

リムーバブル記録媒体928は、例えば、DVDメディア、Blu−rayメディア、HD DVDメディア、各種の半導体記憶メディア等である。

例如,可拆卸记录介质 928是 DVD介质、蓝光介质、HD-DVD介质、各种类型的半导体存储器介质等。 - 中国語 特許翻訳例文集

リムーバブル記録媒体928は、例えば、DVDメディア、Blu−rayメディア、HD DVDメディア、各種の半導体記憶メディア等である。

可移动记录介质 928是(例如 )DVD介质、蓝光介质、HD-DVD介质、各种类型的半导体存储介质等。 - 中国語 特許翻訳例文集

リムーバブル記録媒体928は、例えば、DVDメディア、Blu−rayメディア、HD DVDメディア、各種の半導体記憶メディア等である。

例如,可拆卸记录介质928是DVD介质、蓝光介质、HD-DVD介质或各种半导体存储介质等。 - 中国語 特許翻訳例文集

各APは、その他のAPのタイミング・ウィンドウと同じ時間にスケジュールされた、自己のタイミング・ウィンドウを有しうるか、あるいはタイミング・ウィンドウが、異なる時間にスケジュールされうる。

每个 AP可以将其时间窗口安排在与其它 AP的时间窗口相同的时间,也可以将其时间窗口安排在与其它 AP的时间窗口不同的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

それゆえ、図9は、エッジエンティティ群自身との間で動作する代わりに、エッジエンティティ群のAR群の間でのルーティングプロトコルの動作を示している。

因此,图 9示出了边缘实体的 AR之间路由协议的操作,而不是边缘实体自身之间的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は自身の基準に基づかないセクシャリティを堂々と公表した。

他大方的展现了不符合他自身标准的性感。 - 中国語会話例文集

本明細書ではウィンドウ形状の特定の例を説明したが、他のウィンドウ形状が使用されてもよい。

尽管本文描述了窗口形状的特定示例,但也可以使用其它窗口形状。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、第1のウィンドウ(W1)と第2のウィンドウ(W2)の選択と、取り込んだ音声のブロックの全ての署名ビットが、選択されたウィンドウを使用して決定されることを述べたが、他の構成も可能である。

尽管前面描述了选择第一窗口 (W1)和第二窗口 (W2)并且利用所选择的窗口来确定捕获的音频块的所有签名,但其它方式也是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ウィンドウ制御テーブル24Aのその受信したウィンドウIDで示される行の「名前」に、受信した名前を登録し直す(ステップS211)。

然后,在窗口控制表 24A的由该接收到的窗口 ID所表示的行的“名称”中,重新登记接收到的名称 (步骤 S211)。 - 中国語 特許翻訳例文集


また、閉じるコマンドを受信した場合には、受信したウィンドウIDを持つウィンドウ(アプリケーションプログラム)に対し、deleteコマンドを発行することで、当該ウィンドウを消去にする(ステップS13B5)。

此外,在接收到关闭指令的情况下,对具有接收到的窗口 ID的窗口 (应用程序 )发布 delete指令,从而消除该窗口 (步骤 S13B5)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ウィンドウ201〜206のサイズおよび配置、ウィンドウの個数については、図7の態様に限定されるものではない。

再有,窗口 201~ 206的尺寸及配置、窗口的个数不限于图 7的样式。 - 中国語 特許翻訳例文集

明日、サンドウィッチ持って行くけどめぐみの分も作ろうか?

明天要带三明治过去,要不要把惠美的那份也做了? - 中国語会話例文集

第2パラメータ(118)は第1エンティティ(202、302)について第2エンティティ(204、304)によりセキュリティ動作(114)が開始されるごとに異なる値を有するトークン(116)を備えるかこのトークンから導出される。

以及第二参数(108)包括令牌(116)或者是根据所述令牌(116)导出的,每次第二实体(204、304)针对所述第一实体(202、302)发起安全(114)操作时,所述令牌(116)具有不同的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、W1に図5に示されたウィンドウ502が選択された場合は、W2に図7のウィンドウ702が選択されてもよい。

例如,如果对 W1选择了图 5中所示的窗口 502,则可以对 W2选择图 7所示的窗口 702。 - 中国語 特許翻訳例文集

アルティプラーノにはどんな種類の動物が住んでいますか。

在阿尔蒂普拉诺高原生存着什么种类的动物呢? - 中国語会話例文集

例えば、図9は、クライアント装置におけるウィンドウ制御時のウィンドウ制御ダイアログ26Aの別の例を示す図である。

例如,图 10是表示客户机装置中的窗口控制时的窗口控制对话框 26A的其他例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図10は、クライアント装置20におけるウィンドウ制御時のウィンドウ制御ダイアログ26Aの更に別の例を示す図である。

此外,图 11是表示客户机装置 20中的窗口控制时的窗口控制对话框 26A的另一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】ウィンドウをより詳細に示すとともに、該ウィンドウ内の選択画素の組を示す図である。

图 2更详细示出了窗,并示例性示出了所述窗内的选定像素集合, - 中国語 特許翻訳例文集

このような基礎の上に,我々はボランティア活動を行なった.

在这样的基础上,我们开展了社会服务活动。 - 白水社 中国語辞典

ショップディスプレイも見た目にも爽やかさを感じるものと変えてみてはどうでしょう。

把商店摆设改成让人感觉清爽的外观怎么样。 - 中国語会話例文集

代替の方法は、例えば、所定位置にウィンドウを接着するRTV接着材料を用いて、ウィンドウのウィンドウフレームへの応力のない取り付けを提供するようになっている。

替代方法将是提供窗口到窗框的无压力安装,例如,使用 RTV接合材料来将所述窗口接合就位。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ウィンドウ制御テーブル24Aから、その受信したウィンドウIDで示される行を削除する(ステップS209)。

然后,从窗口控制表 24A删除由该接收到的窗口 ID所表示的行 (步骤 S209)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3において、フィールド301は、イベント起動処理フローを表示するフィールドであり、イベント起動処理フローが個別にボタン形式で表示される。

在图 3中,在栏 301中,以按钮格式分别显示事件启动处理流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィールド判定結果605は、フィールド判定回路604の出力であり、垂直同期信号20に同期して、“0”と“1”が交互に出力される。

作为场确定电路 604的输出的场确定结果 605与垂直同步信号 20同步地交替地示出“0”和“1”。 - 中国語 特許翻訳例文集

検出器は、これらのディスプレイの相対的な移動を検出する。

检测器检测这些显示器的相对移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

気晴らしのひとつとしてウィンドウショッピングを楽しむ人は多い。

有许多人当做消遣之一去享受逛街的乐趣。 - 中国語会話例文集

ORDEREDフィールド432は、このPEについてこれまで受信されたフラグメントがオフセット順序で受信されたかどうか示す真/偽フィールドである。

ORDERED字段432是指示是否按偏移顺序接收到直到这个PE时所接收的片段的真/假字段。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、ネットワークセキュリティモジュール304とコンピュータ302との間の通信もまた、同様にしてセキュリティ保護される。

类似地,网络安全模块 304和计算机 302之间的通信也类似的是安全的。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7に示されたように、ウィンドウ702は、ウィンドウW1を逆にしたもの、すなわちW2(k)=1−W1(k)であり、ここで、kは、ウィンドウ領域内のサンプル指標である。

如图 7所示,窗口 702是窗口 W1的反转形式,即,W2(k)= 1-W1(k),其中,k是窗口域内的抽样索引。 - 中国語 特許翻訳例文集

ボランティア活動を続けるのは簡単なことではない。

坚持志愿者活动不是一件简单的事情。 - 中国語会話例文集

画面イメージ領域26A1に破線で示すウィンドウは、別のウィンドウの下に全体が隠れてしまって見えないウィンドウを表している。

在画面图片区域 26A1中由虚线表示的窗口,其整体隐藏在其他窗口的下方,示出的是看不见的窗口。 - 中国語 特許翻訳例文集

この作成および配信はセキュリティ動作の一部でありうる。

这种构造和传送可以是安全操作的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、AGに対するGCDビットローディングも同一となるであろう。

相应地,AG中 GCD比特加载也将是相同的。 - 中国語 特許翻訳例文集

毎週ダンスパーティーを行なって,労働者を楽しませる.

每周都举行舞会,让工人娱乐娱乐。 - 白水社 中国語辞典

しかしながら、隣接する画素は、各スリットと協働して、ウィンドウ平面12内のウィンドウ10および11の両側に位置される追加のビューウィンドウ(図示せず)を形成し得る。

然而,相邻的像素可以和各个狭缝相互配合,以便在窗口平面 12上形成位于窗口 10和 11任一侧的其它观察窗口 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信CCMのトラフィック・フィールドの値が、第2の装置が送信したCCMのトラフィック・フィールドの値と所定の期間一致しない場合、第2の装置はトラフィックを運んでいるTESIから他のTESIにトラフィックを移動させる。

在预定义时段所接收CCM中业务字段值和从第二网元发送的CCM中的业务字段值不匹配时,第二网元将业务从其当前TESI转移到另一TESI。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、ハードディスクや半導体メモリなどの記録メディア上に記録する場合にも同様に有用である。

为此,对于在硬盘或半导体存储器等记录介质上记录的情况也同样有用。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶装置54としては、不揮発性半導体メモリ、ハードディスク駆動装置、ディスクアレイ装置などが使用される。

存储装置 54可采用非易失性半导体存储器、硬盘驱动装置、磁盘阵列装置等。 - 中国語 特許翻訳例文集

このメディアストアプロセス300は、オンラインメディアストアがアクセスされたかどうか決定する判断302で開始する。

媒体商店处理 300可以从确定在线媒体商店是否已被访问的判断 302开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

マネージャーが顧客からのネガティブフィードバックにどう反応するかによって、その店舗の成功の可否が決まる。

经营者如何对顾客消极的反馈作出反应决定这那个店铺能否成功。 - 中国語会話例文集

アクセスポイント230は、アクセスポイント220にトラフィックを転送するエンティティとして行動することができる。

接入点 230可以作为向接入点 220转发业务的实体。 - 中国語 特許翻訳例文集

課金フィルタ808には、半導体RET回路809が接続されている。

半导体 RET(返回 )电路 809连接到充电滤波器 808。 - 中国語 特許翻訳例文集

マーケティングマップの中には鉄道路線図に似たものがある。

有些市场地图中像铁路路线图。 - 中国語会話例文集

ディンゴはオーストラリアでは有害な動物だとみなされている。

澳洲犬在澳洲被視為是有害的動物 - 中国語会話例文集

通訳を同伴して私たちのオフィスに来ることはできますか?

可以带翻译同行到我们办公室来吗? - 中国語会話例文集

ランチパーティーは私の会社の労働組合によって開催された。

午餐聚会是由我们公司工会的人举办的。 - 中国語会話例文集

Dalton自動車からMark Halliwellを引き抜いてマーケティング部の部長にするって。

从Dalton汽车把马克·哈利维尔选拔出来做市场部的部长。 - 中国語会話例文集

即ち、『表示』ボタンが操作されると、選択状態にある名前のウィンドウをアクティブにする指示であるとして、選択状態の名前に対応するウィンドウIDをウィンドウ制御テーブル24Aから取得し、表示コマンドと共に通信I/F28によりサーバ装置10へ送信する(ステップS243)。

也就是说,当“显示”按钮被操作时,作为是使名称处于选择状态的窗口激活的指示,从窗口控制表 24A取得对应选择状态的名称的窗口 ID,与显示指令一起通过通信 I/F28发送至服务器装置 10(步骤 S243)。 - 中国語 特許翻訳例文集

活動状態にある場合、動作3020で、製品の注文を、そのルーティング・プラットフォームへの活動状態にある接続によって伝える。

在肯定的情况下,在动作 3020处,通过连至路由平台的活动连接来传送对产品的订单。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 54 55 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS