意味 | 例文 |
「ういっと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7447件
そのカヌーには弟と父と一緒に乗りました。
我和弟弟、父亲一起乘坐了那个皮划艇。 - 中国語会話例文集
あなたと一緒に旅行に行きたいととても思います。
我很想和你一起去旅行。 - 中国語会話例文集
福建地方劇の一つ(莆田と仙遊一帯に流行している).≒兴xīng化戏.
莆仙戏 - 白水社 中国語辞典
張さんは心配そうに「これで大丈夫だろうか?」と言った.
老张担心地说:“这能行吗?” - 白水社 中国語辞典
その店は、正午頃には若い人でいっぱいだった。
那家店正午时候有很多的年轻人。 - 中国語会話例文集
彼は祖父からもらった帽子を取りにいった。
我去取了从祖父那里得到的帽子。 - 中国語会話例文集
夕食を終えてからコンサートにいった。
吃完晚饭后我去了音乐会。 - 中国語会話例文集
猿が私からバナナを奪い取っていった。
猴子从我这里抢走了香蕉。 - 中国語会話例文集
あなたはレインコートを着ていった方がよい。
你最好穿着雨衣。 - 中国語会話例文集
バスいっぱいのサポーターが到着した。
满满一公交车的支持者到了。 - 中国語会話例文集
あなたの仕事は上手くいっていますか。
你的工作有顺利进行吗? - 中国語会話例文集
麻婆豆腐は辛くて汗をいっぱいかいた。
麻婆豆腐辣的我出了好多汗。 - 中国語会話例文集
病院に行った後、そのまま部活に行った。
去了医院之后就直接去了社团活动。 - 中国語会話例文集
一進一退の戦闘,追いつ追われつの接戦,シーソーゲーム.
拉锯战 - 白水社 中国語辞典
末の妹はズボンいっぱい大便をした.
小妹拉了一裤子屎了。 - 白水社 中国語辞典
今年は作柄がよくて,倉庫がいっぱいだ.
今年收成好,仓库里装得满登登的。 - 白水社 中国語辞典
一朝一夕でやり遂げられるものではない.
不是一朝一夕所能完成的。 - 白水社 中国語辞典
飛行機は一瞬の間に飛び過ぎて行った.
飞机一眨眼就飞过去了。 - 白水社 中国語辞典
午前中いっぱい図書館で本を読む.
整个上午在图书馆读书。 - 白水社 中国語辞典
でもなんといっても、目的を持って行動していないと人生楽しくないと思う。
但是不管怎么说,我认为不带着目的行动的人生不会开心。 - 中国語会話例文集
なんといっても、目的を持って行動していないと人生楽しくないと思う。
不管怎么说,我觉得不带着目标行动,人生就没有乐趣。 - 中国語会話例文集
本当を言うと,いったん不幸な事が身に降りかかると,避けるすべがない.
说实话,倒霉的事一旦临头,你有什么办法回避呢。 - 白水社 中国語辞典
少し風邪気味だからといって,よもや出勤をやめるということにならないだろう!
有点儿感冒,难道就至于不去上班? - 白水社 中国語辞典
彼は何人かの公社員と一緒に田植え機を修理しに行った.
他跟几个社员一道去掇弄插秧机了。 - 白水社 中国語辞典
革命の怒濤は一切の邪悪な勢力を一掃しようとしている.
革命的怒涛将冲走一切妖魔鬼怪。 - 白水社 中国語辞典
いったい誰がこんなにすばらしい収穫を目にしたことがあっただろう?
可谁见过这样的好收成? - 白水社 中国語辞典
彼が3歳の時父親を亡くし,家はいっそう困窮した.
他三岁时死了父亲,家里更困难了。 - 白水社 中国語辞典
大雨がひとしきり降って,路上の泥はよりいっそう厚くなった.
下过一场大雨,路上的泥浆更深厚了。 - 白水社 中国語辞典
このくだりの描写を省くと,全文はいっそう引き締まる.
省略这段描写,全文更会紧凑。 - 白水社 中国語辞典
記念碑を築いたことは広場をいっそう壮観なものにした.
纪念碑的树立使广场更为壮观。 - 白水社 中国語辞典
大体宮仕えの様子といったものはまあこのようなものだ.
大约宦途的味儿不过如此。 - 白水社 中国語辞典
基礎のできてない学生はよりいっそう身を入れることが必要である.
基础差的学生更需要用心。 - 白水社 中国語辞典
賞賛の言葉は聴くべきだが,批判の言葉はよりいっそう聞くべきである.
赞扬的话要听,批评的话更要听。 - 白水社 中国語辞典
商売すると金が物を言う,君はいったいどれくらいの金を出すんだ?
做买卖就是讲真格的,你到底拿出多少钱? - 白水社 中国語辞典
背が高くひょろっとした人が入って来たと思うと,今度はまた小さくてずんぐりした人が入って来た.
进来一个细高挑儿,又进来一个小胖墩儿。 - 白水社 中国語辞典
貴方の誕生日が一日中楽しいことでいっぱいでありますように!お誕生日おめでとう。
希望你在生日这一天开心满满的!生日快乐! - 中国語会話例文集
近年,人々はよりいっそうマラソンというスポーツを愛好するようになった.
近年来,人们更加爱好长跑这项运动。 - 白水社 中国語辞典
富裕は必ず人をして道徳が失われるようにさせるといったい誰が言うのか?
谁说富裕一定就会使人道德沦丧? - 白水社 中国語辞典
人が帰らないで食事をしていけと言ったのは,(本心からそう言ったのでなく)口先だけで言ったのだ.
人家留你吃饭,这是虚让儿。 - 白水社 中国語辞典
似合うじゃない、と言われて嬉しそうに着ていったジャケットを、帰ってくると着ていない。
被人说“挺合适的嘛”而看似开心地穿着的夹克一回来就没在穿了。 - 中国語会話例文集
一例として、受信パススイッチ608は、多極多投スイッチ(例えば、DP5Tスイッチ)を含んでいてもよい。
作为示例,接收路径开关 608可包括多极多掷开关 (例如,DP5T开关 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
人前で私に恥をかかせやがって,君はいったいどういう了見か!
让我当众出丑,你到底安的什么心眼儿? - 白水社 中国語辞典
彼がそんなことを言ってしまうとは思わなかった。
没想到他能说那样的话。 - 中国語会話例文集
あとで私と一緒にご飯を食べましょう。
接下来和我一起吃饭吧。 - 中国語会話例文集
私のことなど忘れてあの子と一緒にいるだろう。
你会把我忘记,和那个孩子在一起的吧。 - 中国語会話例文集
これまで私と一緒に働いてくれてありがとう。
谢谢你和我一起工作到现在。 - 中国語会話例文集
今日妹と母の所に行ってきた。
我今天去了趟妹妹和母亲那里。 - 中国語会話例文集
もし、そうだとしたらはっきりと言って。
如果是那样的话请说清楚。 - 中国語会話例文集
彼女はあなたと一緒でとても楽しそうでした。
她和你在一起看起来很快乐。 - 中国語会話例文集
私に会いたいと言ってくれてありがとう。
谢谢你说想见我。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |