「ういろいど」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ういろいどの意味・解説 > ういろいどに関連した中国語例文


「ういろいど」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3342



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 66 67 次へ>

つまり、この第3スイッチ回路22cは、受信側の第4スイッチ回路22dと同様の構成を有する。

第三开关电路 22c因而具有与接收器侧的第四开关电路 22d等同的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

色温度調整システム10では、色温度調整装置1が主体となり、独自に定義されたコマンドを使用してモニタ11と通信を行う。

在色温调节系统 10中,色温调节设备 1主要通过利用唯一定义的命令来与监视器11通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作402で、MAC層回路108は、物理層回路110(図1)に干渉サンプルを要求してよい。

在操作 402中,MAC层电路 108可向物理层电路 110(图 1)请求干扰样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は窃盗罪で何度も強制労働の刑を科せられた.

她因偷窃多次被教养。 - 白水社 中国語辞典

ストックした鋼材・材木・ナイロン糸などはきれいに売った.

库存的钢材、木料、尼龙丝等卖干净了。 - 白水社 中国語辞典

影響を受けた動作経路が元の主経路であるとき、これを主再使用(スタブの解放)と呼ぶ。

当受影响的工作路径是原始主路径时,称之为主重用 (残余释放 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択回路103は、レーンワイドエンコーディング回路161をバイパスするように構成されるであろう。

选择电路 103将被配置为旁路全通路编码电路 161。 - 中国語 特許翻訳例文集

ログインIDとパスワードを入力して下さい。

请输入登录ID和密码。 - 中国語会話例文集

老人の顔は慈愛にあふれ,態度は優しい.

老人的面容慈祥,态度和悦。 - 白水社 中国語辞典

老人や子供を抱え家庭生活が苦しい.

上有老,下有小,家累不轻。 - 白水社 中国語辞典


河川・湖・用水路・貯水池などの水位・流量・水温や砂の量などを観測する観測所.

水文站 - 白水社 中国語辞典

なお、代表的な色がどの色である場合に、どのような変換を行うかは任意であり、ユーザが任意に設定することもできる。

另外,代表性的颜色为哪种颜色时进行何种变换是任意的,还能够由用户任意设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮処理部3では、計算した黒濃度の平均値を、黒文字の黒濃度を示す黒文字情報として使用し、色濃度の平均値を、色文字の色濃度を示す色文字情報として使用する。

在压缩处理部 3,将计算得到的黑色浓度的平均值作为表示黑色文字的黑色浓度的黑色文字信息使用,将彩色浓度的平均值作为表示彩色文字的颜色浓度的彩色文字信息使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、第3スイッチ回路22cの第3並列共振回路26cに複数の第3PINダイオード28cが並列に接続され、第4スイッチ回路22dの第4並列共振回路26dに複数の第4PINダイオード28dが並列に接続されている。

类似地,第三开关电路 22c的第三并联谐振电路 26c具有多个并联第三 PIN二极管 28c,而第四开关电路 22d的第四并联谐振电路 26d具有多个并联第四 PIN二极管 28d。 - 中国語 特許翻訳例文集

労働力の不足を緩和せねばならない.

必须缓和劳动力的紧张。 - 白水社 中国語辞典

彼は地主のところで10年間苦しい労働をした.

他在地主家做了十年的苦工。 - 白水社 中国語辞典

将軍は主導的な連邦脱退論者だった。

将军是一个主导的联邦脱离论者。 - 中国語会話例文集

彼は2年の強制労働に処せられた.

他被强劳二年。 - 白水社 中国語辞典

私はブドウ酒のような色が最も好きだ.

我最喜欢好像葡萄酒一样的颜色。 - 白水社 中国語辞典

このため、ユーザが色度値を用いて、モニタ11の色温度を手動で調整する際、モニタ11に設定された色度のグラフ表示が可能となるため、ユーザは色味の方向性を識別し易くなる。

因此,当用户通过利用色度值来手动调节监视器 11的色温时,能够对在监视器 11中设定的色度进行图表显示,由此用户容易识别颜色的方向特性。 - 中国語 特許翻訳例文集

遅延回路95は、遅延回路95からの相関値Cが移動平均回路98からの相関値Bと同時に乗算器99に入力されるように、移動平均回路94から供給される相関値Cを遅延させる。

延迟电路 95以此方式延迟来自移动平均电路 94的相关值 C,使得相关值 C将与来自移动平均电路 98的相关值 B同时输入乘法器 99。 - 中国語 特許翻訳例文集

代表色算出部22は、画像データDが逆光画像である場合には、肌色域A1の彩度範囲がL軸(グレー軸)に接近するように肌色域A1を移動させ、移動後の色域を肌色域A2とする。

在图像数据 D是逆光图像的情况下,代表色计算部 22以肤色域 A1的彩度范围接近 L轴 (灰度轴 )的方式移动肤色域 A1,将移动后的色域作为肤色域 A2。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に、サンプルホールド回路13の構成例を示す。

图 4示出采样 /保持电路 13的配置的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、長さNの符号化ペイロード26を生成し得る。

这可产生长度为 N的编码有效载荷 26。 - 中国語 特許翻訳例文集

色鮮やかな、華麗な衣装を着て踊った。

穿着颜色鲜艳的华丽的衣服跳了舞。 - 中国語会話例文集

薄灰色をしたチャイナドレスを着る.

穿一身藕色旗袍。 - 白水社 中国語辞典

灌漑水路は1度修理しなくてはならない.

水渠要整修一下。 - 白水社 中国語辞典

城壁の上の色とりどりの旗がライトブルーの空に映えている.

城楼的彩旗衬托着浅蓝的天空。 - 白水社 中国語辞典

彼女はどうしてこんな灰色でくすんだ服を着ているのか?

她怎么穿这种灰溜溜的衣服? - 白水社 中国語辞典

導波回路102と同様に、導波回路402は2つのMZI内部アーム430a−bを有するMZIを内蔵する。

与波导回路 102类似,波导回路 402结合了具有两个 MZI内臂430a-b的 MZI。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作404で、MAC層回路108は、物理層回路110から干渉サンプルを受信してよい。

在操作 404中,MAC层电路 108可从物理层电路接收干扰样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

新学期が始まる日,校庭では色とりどりの旗がはためいている.

开学这一天,校园里彩旗招展。 - 白水社 中国語辞典

【図5】図5は、図2に示す制御信号駆動回路の構成例を示す回路図である。

图 5是表示图 2所示的控制信号驱动电路的构成例的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、制御回路8では、垂直同期信号、水平同期信号及びマスタクロックに基いて、垂直駆動回路4、カラム信号処理回路5及び水平駆動回路6などの動作の基準となるクロック信号や制御信号を生成する。

具体地,控制电路 8生成使垂直驱动电路 4、列信号处理电路 5和水平驱动电路 6等基于垂直同步信号、水平同步信号和主时钟进行工作的时钟信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、色温度は、図8に示す要領で分布する。

此外,色温度按图 8所示的要领进行分布。 - 中国語 特許翻訳例文集

好きな音楽でフロアを彩ろう。

用喜爱的音乐使楼层多姿多彩吧。 - 中国語会話例文集

回路ブロック131〜134には、垂直走査回路12からアドレス信号ADRが共通に与えられる。

地址信号 ADR被从垂直扫描电路 12一同提供到电路块 131-134。 - 中国語 特許翻訳例文集

どうやってそのパイロットはその状況を切り抜けたのか。

那个飞行员会怎样突破重围呢? - 中国語会話例文集

厚生労働省は賃金構造に関するデータを公表している。

厚生劳动省公布了有关工资结构的数据。 - 中国語会話例文集

イーサタイプフィールドおよびペイロードは、送信前に暗号化される。

以太网类型字段和净荷在传输前被加密。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリ206は、例えばRAM、DRAM、ROMなどの集積回路の形態であってもよい。

存储器 206可以是集成电路的形式,例如,RAM、DRAM、ROM等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

搬送層において経路指定を行う上でアドレス526が用いられる。

地址 526用于在传输层进行路由。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、A/D変換回路20の動作を説明する。

接着说明 A/D转换电路 20的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

大雨の後,用水路に土砂がたくさん堆積した.

大雨过后,水渠里淤了很多泥沙。 - 白水社 中国語辞典

また、垂直走査回路12、タイミング発生回路15、カラム回路16および水平走査回路17等の動作の基準となるタイミング信号や制御信号は、図示せぬタイミング制御回路で生成される。

将作为垂直扫描电路 12、时序发生器电路 15、列电路 16、水平扫描电路 17等的操作标准的时序信号和控制信号在没有示出的时序控制电路中产生。 - 中国語 特許翻訳例文集

全整色性画素パターンは、人間の目が色解像度よりも輝度解像度に敏感であるという事実を利用する。

全色像素模式利用人眼对亮度分辨率比其对色彩分辨率更敏感的事实。 - 中国語 特許翻訳例文集

輝度評価回路24からは、256個の輝度評価値が垂直同期信号Vsyncに同期して出力される。

与垂直同步信号 Vsync同步地,从亮度评价电路 24输出 256个亮度评价值。 - 中国語 特許翻訳例文集

輝度評価回路24からは、256個の輝度評価値が垂直同期信号Vsyncに同期して出力される。

256个亮度评价值从亮度评价电路 24与垂直同步信号 Vsync同步输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、枠体36には、RGBと色度x,y及び輝度Yの間で計算をせずに、直接、色度x,yのみで色温度を調整できるようにするため色が表示される。

此外,颜色被显示在边框 36上,以使得仅通过色度 x、y来直接调节色温而无需在RGB与色度 x、y之间以及 RGB与亮度 Y之间进行计算。 - 中国語 特許翻訳例文集

強制労働に服している罪人に対して仮釈放を行なう.

对劳改犯予以假释。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 66 67 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS