「うおがし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > うおがしの意味・解説 > うおがしに関連した中国語例文


「うおがし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 44991



<前へ 1 2 .... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 .... 899 900 次へ>

リーダーに必要な性質として包容力が必要だと思う。

我认为作为领袖必须具备的素质,包容力是必要的。 - 中国語会話例文集

受信機の電源がオフにされ、後になって適用可能な有効枠外の時間に電源がオンに戻るような可能性は非常に大きい。

接收机很有可能在可应用的有效性时间窗之后的某个时间关闭并重开。 - 中国語 特許翻訳例文集

君がわっと大声を出すのは(表面的に差し支えがない→)別段どうってことはないが,彼を起こしてしまったよ.

你这么一叫不要紧,把他惊醒了。 - 白水社 中国語辞典

1010で、起動メッセージの認証を行うことができる。

在 1010,可尝试唤醒消息的认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

私を家族のように思ってくれてありがとうございます。

感谢你把我当成家人一样。 - 中国語会話例文集

父はまるで私が男の子であるかのように扱う。

父亲简直就像对男孩子一样对我。 - 中国語会話例文集

私たちはこれ以上会わない方がいいと思う。

我觉得我们不要再见面了比较好。 - 中国語会話例文集

横隔膜呼吸は精神的な健康に効果がある。

膈肌呼吸对精神上的健康有效果。 - 中国語会話例文集

君のほうが彼女のこといろいろ知ってると思う。

我认为你比较了解她的种种事。 - 中国語会話例文集

早急に対処が必要と思われる事項

认为需要尽早处理的事项 - 中国語会話例文集


早急に対処が必要と思われる事項はありますか。

有觉得需要尽早处理的事项吗? - 中国語会話例文集

子供がうまれたらそのように教えたいです。

如果孩子出生,我想那么教他。 - 中国語会話例文集

空が白まないうちに,彼はもう起きた.

天不亮他就起床了。 - 白水社 中国語辞典

中央の指導部からたった今電報が来たばかりだ.

中央刚刚来了电报。 - 白水社 中国語辞典

工事が始まったと思うと間もなく中止になった.

工程刚开始不久就抛锚了。 - 白水社 中国語辞典

暴風雨が真正面から襲って来る.

暴风雨迎面扑打过来。 - 白水社 中国語辞典

この仕事はもうやめるべきだと思うが.

这件事儿我看也该收摊儿了。 - 白水社 中国語辞典

前方が工事中のため,車両はすべて通れない.

前面正在修路,车辆一律不能通过。 - 白水社 中国語辞典

私が言い終わらないうちに,彼はもう出て行った.

我未及说完,他已经出去了。 - 白水社 中国語辞典

この1年弟の勉強がうんと進んだ.

这一年弟弟的学习长进多了。 - 白水社 中国語辞典

この代表画像(視点4の多視点画像)の合成処理が終了した後には、他の多視点画像について合成処理が行われる。

在完成代表图像 (视点 4的多视点图像 )的合成处理之后,针对于其它多视点图像执行合成处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二の実施形態において、画像における光量は決定されてよい。

在第二实施例中,可以确定图像内的光线量。 - 中国語 特許翻訳例文集

注文または商品について、お気軽にお問い合わせ下さい。

有关订单和商品的,请随意询问。 - 中国語会話例文集

広告事業において貴社のお役に立てればと考えています。

希望在广告事业方面能够对贵公司有所帮助。 - 中国語会話例文集

表題の件につきまして、早急にご対応いただきますようお願い申し上げます。

标题中说到的事情,希望您能尽快解决。 - 中国語会話例文集

なお、回線IFの外部に回線IFとACT/SBYを示す情報を対応付けて記憶するようにしてもよい。

另外,也可以在线路 IF的外部对应存储线路 IF和表示 ACT/SBY的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、駐車場および通りの画像601を記録するように置かれた監視カメラを示す。

图 6示出了设置成记录停车场和街道 601的图像的监视摄像机。 - 中国語 特許翻訳例文集

8×8変換の場合には、公的な参照ソフトウエアにおいて、次のように量子化が行われる。

在 8×8变换的情形下,在官方参考软件中进行如下量化。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様においては、送信された応答は、基地局、他のWCD、等に送信することができる。

在一个方面中,所发送的响应可以被发送到基站、另一个 WCD等。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機110および112がパルスを送信するときと、受信機114および116がパルスを監視するときに、制御するために、トランシーバ106および108は、それぞれ、パルス送信および受信制御装置118および120を備える。

收发器 106和 108分别包括脉冲发射控制器 118和脉冲接收控制器 120,以用于控制发射器 110和 112何时发射脉冲以及接收器 114和 116何时监测脉冲。 - 中国語 特許翻訳例文集

各画素には、上書き優先度を示すデータを保持しておくものとする。

假设各个像素存储指示重写优先级的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】第1係合部および第2係合部を示す分解斜視図

图 7是示出第一接合部和第二接合部的分解透视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

生産が数種類の原材料に大きく依存している。

生产很大程度上依赖于很多种原材料。 - 中国語会話例文集

なお、来週月曜日の午後3時、私は別の仕事があります。

而且,下周周一的下午3点,我有别的工作。 - 中国語会話例文集

あなたのお母さんの身体が早く回復してくれるよう祈ります。

祈祷你母亲快点恢复健康。 - 中国語会話例文集

この資料を、時間に余裕があるときに確認しておいてください。

请在有时间的时候把这个资料确认一下。 - 中国語会話例文集

私が正直だと思っていた男は不正直だった。

我以为是诚实的那个男人其实并不诚实。 - 中国語会話例文集

先週開催されたお祭りには天皇陛下が見に来られました。

天皇陛下来观看了上周举办的庆典。 - 中国語会話例文集

もう少し前に知っていれば、あなたとお会いすることが出来たのに。

如果早点知道的话我就能见到你了。 - 中国語会話例文集

ごめんなさい、私どものメールサーバがなにかおかしいようです。

对不起,我们的邮件服务器好像有点不对劲 - 中国語会話例文集

私は日本がチャンピオンシップを優勝すると思います。

我认为日本会赢得冠军争夺战的胜利。 - 中国語会話例文集

どの方向から電車が来るのか確認しておきなさい。

请好好的事先确认一下电车是从哪个方向来的。 - 中国語会話例文集

あなたはもっと多くの人をサマーパーティーに招待した方がいい。

你最好邀请尽可能多的人参加夏日聚会。 - 中国語会話例文集

土地開発を拒絶する多くの人々が、公民館に集結した。

公民馆前集结了大量拒绝土地开发的群众。 - 中国語会話例文集

お手数ですが、下のメールを山田さんに転送して下さい。

麻烦你把以下邮件转发给山田。 - 中国語会話例文集

お子様が暴れてうるさいので静かにしてください。

因为您的孩子在胡闹很吵所以请让他安静下来。 - 中国語会話例文集

メインディッシュはオイルがいかにも美味しそうだった。

主菜因为油而变得看起来更加的美味。 - 中国語会話例文集

その科学者はロケット工学の発展に大いに貢献した。

那个科学家对火箭学的发展做出了很大的贡献。 - 中国語会話例文集

弊社を正規代理店としてお選び頂きまことにありがとうございます。

感谢您选择弊公司作为正规代理店。 - 中国語会話例文集

夏の野外イベントですので熱中症などへの対策をお願いします。

请想好夏季野外活动中发生中暑的对策。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 .... 899 900 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS