意味 | 例文 |
「うおがし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 44991件
差額の理由を教えて下さい。
请告诉我有差额的原因。 - 中国語会話例文集
勝利を収めて凱旋する.
得胜归来((成語)) - 白水社 中国語辞典
南の方へ行って東に寄る.
往南偏东 - 白水社 中国語辞典
彼は中学で英語を教えている.
他在中学教英语。 - 白水社 中国語辞典
私は手紙を1通受け取った.
我接到了一封信。 - 白水社 中国語辞典
海の水はまずい,塩辛くて苦い.
海水不好喝,又咸又涩。 - 白水社 中国語辞典
私は自由形では泳げない.
我不会游自由泳。 - 白水社 中国語辞典
私の家は学校から遠い.
我家离学校很远。 - 白水社 中国語辞典
電報を送って祝賀する.
致电祝贺 - 白水社 中国語辞典
勝利を収めて帰る,凱旋する.
奏捷归来((成語)) - 白水社 中国語辞典
なお、図中に示す矢印UPは鉛直方向上方を示し、矢印Hは水平方向を示している。
图中示出的箭头 UP表示竖直向上方向,箭头 H表示水平方向。 - 中国語 特許翻訳例文集
これからも、弊社の商品をお引き立ていただけますようお願いいたします。
接下来,希望您能光顾我们的产品。 - 中国語会話例文集
新概念の発生は,往々にして生産上の大きな進展をもたらす.
新概念的产生,往往带来生产上的重大突破。 - 白水社 中国語辞典
大衆の生活はおしなべて改善され,かつ少数の人は際立って,大金持ちになった.
群众的生活普遍得到了改善,并有少数人冒了尖儿,成了万元户。 - 白水社 中国語辞典
したがって、FDDの場合、アップリンク送信が時間nにおいて起こる場合、ACK/NACKメッセージは、時間n+4において送信される。
因此,对于 FDD,如果上行链路发射发生于时间 n处,则可在时间 n+4处发送 ACK/NACK消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図8や図10に示す表示画像200,220では、代表カテゴリ「電車」や「猫」に属する対応画像が存在しない区分(例えば、図8の1、3〜5日など)において対応画像を表示しないこととしているが、当該区分に何らかの画像を表示しても構わない。
再有,在图 8和图 10所示的显示图像 200、220中,虽然在不存在属于代表类别“电车”和“猫”的对应图像的区分 (例如图 8的 1、3~ 5日等 )中不显示对应图像,但即使在该区分中显示某些图像也无妨。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、ときおり起きる干渉や低品質信号のために、チューナ112が受信するデータ情報には損失が生じる。
例如,有时干扰或不良信号会导致调谐器 112接收的数据信息的损失。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、さまざまなシナリオの下では、アップリンクにおいて異なる波形タイプを導入するアクセス端末116、122が有利でありうる。
然而,在各种情况下,有益的是,接入终端 116、122在上行链路上使用不同的波形类型。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3には、画像コンテンツとして2D画像が表示される場合における表示例を示し、図4には、画像コンテンツとして3D画像が表示される場合における表示例を示す。
图 3示出在二维图像被显示为图像内容的情况下的显示例子,图 4示出在三维图像被显示为图像内容的情况下的显示例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS5において、ユーザがF値を調整していないと判定されると、ステップS6において、ぼかし調整モードを終了するために第3の操作部が操作され、第3の操作信号が発生したか否かが判定される。
当在步骤 S5中确定用户还没有调整 F-数时,在步骤 S6中,确定是否已经操作了用于结束未对焦调整模式的第三操作部分并已经生成第三操作信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日は注文した青汁が届く。
今天会收到订购的青汁。 - 中国語会話例文集
彼がそんなことを言ってしまうとは思わなかった。
没想到他能说那样的话。 - 中国語会話例文集
本日、東京は気温が30度を超えました。
今天东京气温超过了30度。 - 中国語会話例文集
あなたにはそれが美味しそうに見えますか?
你觉得那个看起来好吃吗? - 中国語会話例文集
私に素敵な本を教えてくださってありがとう。
感谢您把这本好书推荐给我。 - 中国語会話例文集
親とは何とありがたいものでしょう!
父母是多么值得感谢啊。 - 中国語会話例文集
貴方が使う予定の船会社を教えてください。
请告诉我您打算使用的船公司。 - 中国語会話例文集
来週が勝負だと思っている。
我觉得下周是一决胜负的时候。 - 中国語会話例文集
あなたが望む性能や仕様を教えて下さい。
请告诉我你期望的性能和做法。 - 中国語会話例文集
楽しい思い出をいっぱいありがとう。
谢谢你给我很多快乐的回忆。 - 中国語会話例文集
中学の時から留学をしたいと思っていた。
我从初中开始就想去留学。 - 中国語会話例文集
受取配当金がはじめて1億円に達した。
股利收益首次达到了1亿日元。 - 中国語会話例文集
いつも美味しいご飯をありがとう。
谢谢你一直以来美味的饭菜。 - 中国語会話例文集
いつも美味しいご飯作ってくれてありがとう。
谢谢你总是为我们做美味的饭菜。 - 中国語会話例文集
努力し続けることが大切だと思う。
我觉得坚持不懈的努力是很重要的。 - 中国語会話例文集
一つ一つ注意しながら作業を行っていった。
一边注意各项事情一边进行了工作。 - 中国語会話例文集
あなたが打合せ可能な時間を私に教えてください。
请告诉我你可以碰头的时间。 - 中国語会話例文集
失敗を恐れない挑戦が、私には必要です。
我需要不畏惧失败的挑战。 - 中国語会話例文集
とっても美味しそうなゼリーでありがたいです。
很感谢那些看起来很好吃的果冻。 - 中国語会話例文集
中学生のときから留学したいと思っていた。
我还是初中生的时候就想要留学。 - 中国語会話例文集
10年ごとの人口調査が今年行われた。
今年举行了十年一度的人口普查。 - 中国語会話例文集
あなたがいない時、淋しいと思う。
你不在的时候我会觉得寂寞。 - 中国語会話例文集
それを少し怖いと思うことがあった。
我觉得那个有一点恐怖。 - 中国語会話例文集
知らないうちに手段の目的化が起こっていた。
在不知情的情况下发生了手段的目的化。 - 中国語会話例文集
美味しいご飯を作ってくれてありがとう。
谢谢你为我做了好吃的饭。 - 中国語会話例文集
私があなた達と一緒にいるのは変だと思う。
我觉得和你们在一起很奇怪。 - 中国語会話例文集
来年インドを訪れることができるでしょう。
我明年可以来印度的吧。 - 中国語会話例文集
あなたが居なくなると思うと、寂しい。
一想到你不在了我就很寂寞。 - 中国語会話例文集
あなたへ報告が遅れて申し訳ありません。
对不起,很晚才向你报告。 - 中国語会話例文集
今日、思いがけず自由になりました。
没想到今天我获得自由了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |