「うおざ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > うおざの意味・解説 > うおざに関連した中国語例文


「うおざ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10091



<前へ 1 2 .... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 .... 201 202 次へ>

認証ステップ310および315の後、ステップ220で、Local Address DaD手続きが、ユーザ装置101とDNSサーバ135との間で連係する。

在认证步骤 310和 315后,在步骤 220在用户设备 101和DNS服务器 135之间进行本地地址 DaD过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

認証ステップ510および515の後、ステップ520で、Local Address DaD手続きが、ユーザ装置101とDNSサーバ135との間で連係する。

在认证步骤 510和 515后,在步骤 520在用户设备 101和 DNS服务器 135之间进行本地地址 DaD过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

認証ステップ710および715の後、ステップ720で、Local Address DaD手続きが、ユーザ装置101とDNSサーバ135との間で連係する。

在认证步骤 710和 715后,在步骤 720在用户设备 101和 DNS服务器 135之间进行本地地址 DaD过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

この構成ファイルは、Webインターフェースおよびアプリケーションによりユーザが変更することができる。

该配置文件可由用户经由Web接口及应用程序来修改。 - 中国語 特許翻訳例文集

この構成ファイルは、Webインターフェースおよびアプリケーションによりユーザが変更することができる。

该配置文件可由用户经由Web接口及应用程序而修改。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図27】遅延波が存在する環境下においてCESを2倍のレートでサンプリングした場合の相関結果の一例を示す図

图 27是表示一例在存在延迟波的环境下对 CES以 2倍的速率进行了采样时的相关结果的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】同実施形態にかかる保持部、第1の移動部および案内部材を示す部分側面図である。

图 12是根据本发明实施例的包括图 11所示的按压构件的图像抖动校正装置的支撑部、第一移动部分和引导构件的局部侧视图; - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、境界は2つのビデオシーケンスのピクチャインピクチャまたはビデオ編集の場合など、フレーム40、42内に存在することがある。

此外,例如在子母画面或两个视频序列的视频编辑的情况下,边界可存在于帧 40、42内。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11A〜図11Cは、圧縮領域における修正の様々な段階後の置換フレームを示す図である。

图 11A到图 11C为说明在压缩域中的校正的各种阶段之后的代换帧的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態では、ねじりコイルバネ85によって、規制部材83が図3における反時計回転方向へ付勢されている。

在该实施例中,由扭力螺旋弹簧 85在图 3B中逆时针推压限制构件 83。 - 中国語 特許翻訳例文集


圧縮において差分化が実行されなかった場合には、積分演算器129/139は省略されることになる。

如果压缩时未执行差分,则应当旁路积分运算器 129/139。 - 中国語 特許翻訳例文集

最小の基準クロックドリフトおよびWLAN基準クロックのために適切に維持される絶対時間を確実にする必要性が存在する。

针对 WLAN基准时钟,需要确保最小基准时钟漂移化以及恰当维持的绝对时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ304において、管理システムのリソースは、現在のリソース管理構成を使用して管理される。

在步骤 304,使用当前资源管理配置对于管理系统的资源进行管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々な実施形態の各々では、本明細書で説明する方法ステップの順序は、図に示す順序とは異なることがある。

在各种实施例中的每一者中,本文所描述的方法步骤的次序可与图中所说明的次序不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々な実施形態の一適用例では、親は、子供が親から見えない所にいるとき、子供を追跡することが可能である。

在各种实施例的应用中,父母可能够在孩子不在其视野中时跟踪孩子。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、リアルタイムのメディアコンテンツの出力における遅延は、通信デバイスのユーザにより認識できる可能性がある。

因此,实时媒体内容输出中的延迟可能是可被通信装置的用户识别的。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】外部認証時におけるユーザの登録と削除の処理手順を説明するフローチャートである。

图 3是用于说明外部认证时的用户的注册与删除的处理步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS6において、制御部53は、現在の再生位置が重要区間の位置であるか否かを判定する。

在步骤 S6,所述控制部件 53确定当前的再现位置是否是重要部分的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

現在の再生位置が重要区間の位置ではないとステップS6において判定された場合、ステップS7はスキップされる。

如果在步骤 S6确定当前再现位置不是重要部分的位置,则步骤 S7被跳过。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機304は、ダウンリンク108において基地局104からデータ306を受信するためにユーザ端末106に実装することができる。

接收机 304可以实现在用于在下行链路 108上从基站 104接收数据 306的用户终端 106中。 - 中国語 特許翻訳例文集

QP予測の多くの例は、現在のユニットに対する単一の予測QPの空間的予測を包含している。

QP预测的许多示例涉及用于当前单元的单个预测的 QP的空间预测。 - 中国語 特許翻訳例文集

起点マークMは、線分Lの中心に位置し、フットセンサ33における検出座標の原点となっている。

起点记号 M位于线段 L的中心,成为在脚传感器 33中的检测坐标的原点。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号がサブアセンブリに別々に配信される様々な例示的な実施形態が、図5および図6に関連して後段で別々に説明される。

向子组件单独分发信号的各个示例性实施例将在以下结合图 5和图 6来讨论。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々な例示的な実施形態において、このことは、何らかの形態のハードウェアラッチングを使用して達せられる。

在各个示例性实施例中,这使用某种形式的硬件锁存来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、様々な例示的な実施形態において、ステップ412の結果が、変調された基準クロック信号310である。

因此,在各个示例性实施例中,步骤 412的结果是调制的基准时钟信号 310。 - 中国語 特許翻訳例文集

各フレームで使用されるDL−MAP反復は、FCH410のDLFP412における反復符号化インジケーション412cによってユーザ端末へ指定される。

可经由 FCH 410的 DLFP 412中的重复编码指示 412c向用户终端说明在每一帧中使用的 DL-MAP重复。 - 中国語 特許翻訳例文集

例として、あるセクタ112におけるユーザ端末106は、図6に例示するように、2つのグループG1、G2に分けられる。

作为示例,特定扇区 112中的各用户终端 106可如图 6中所示地被分成两组 G1和 G2。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11においては、カメラ100がカメラ本体401と、カメラ本体401に対して着脱自在になされた交換レンズ402とを有している。

在图 11中,照相机 100具有照相机主体 401和能够相对于照相机主体 401自由装卸的交换镜头 402。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々な実施形態が次に詳細に言及される。 それらの例は添付図面において例示されている。

现在将详细地参考各种实施例,所述实施例的实例在随附图式中说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図26は、受信器13の直交ミキサの補正シフタ145〜146および補正乗算器147〜148を制御するI/Q補正レジスタ149を示している。

举例来说,图 26展示控制接收器 13的正交混频器的校正移位器 145到 146及校正乘法器 147到 148的 I/Q校正寄存器 149。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図7および図8の例では、データ名「444.jpg」のデータがデータ存在情報にのみ含まれていることがわかる。

例如,如从图 7和图 8的示例可见的,数据名称为“444.jpg”的数据仅被包含在数据存在信息中。 - 中国語 特許翻訳例文集

解像度決定部126は、当該画素P(x、y)〜P(x+7、y)における隣接画素間の画素値の差分値D(1)〜D(7)を演算する。

分辨率决定部 126对该像素 P(x、y)~ P(x+7、y)中的相邻像素间的像素值的差值 D(1)~ D(7)进行运算。 - 中国語 特許翻訳例文集

解像度決定部126は、当該画素P’(x、y)〜P’(x+7、y)における隣接画素間の画素値の差分値D’(1)〜D’(7)を演算する。

分辨率决定部 126对该像素 P′ (x、y)~ P′ (x+7、y)中的相邻像素间的像素值的差值 D′ (1)~ D′ (7)进行运算。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、電界補強部材160Aを採用することとした場合にも、先に図6および図7などに例示した位置関係を設定してよい。

然而 .即使在使用电场增强部件 160A的情况下,也还是可以设置图 6A和 6B以及图 7A和 7B所例举的位置关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、本発明の実施の形態におけるユーザPCのハードウェア構成例を示す図である。

图 6是举例说明了根据本发明一实施例的用户 PC20的硬件配置的实例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、関連値は、ユーザが興味を持っていた事を反映させるために増加させられる。

在一个实施例中,增加关联性值以反映用户有兴趣。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、関連値は、ユーザが興味を持たなかった事を反映させるために減少させられる。

在一个实施例中,减小关联性值以反映用户没有兴趣。 - 中国語 特許翻訳例文集

SDMAに基づく多元接続MIMOシステムでは、アクセスポイントは、所与の瞬間において1つまたは複数のユーザ端末と通信することができる。

在基于 SDMA的多址 MIMO系统中,接入点可在任意给定时刻与一个或多个用户终端通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の一部の実施形態で、多機能デバイスアーキテクチャの様々なコンポーネントの構成および関連する技術を記載する。

本发明的实施方式可以描述多功能设备架构和关联技术的各种组件的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々な実施形態において、CMOS画像センサ114は、固定された位置または半固定された位置に搭載することができる。

根据各种实施方式,CMOS图像传感器 114可以安装在固定或半固定位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック・サイズが2N*2N、N=4であり、ブロックにおいて、m(m>0)個の有意な係数が存在しているものとする。

假定块尺寸为 2N*2N,N= 4,并且在块中存在 m(m> 0)个有效系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワーク44は、複数の携帯電話4および他のタイプのエンドユーザデバイスの通信アクティビティをサポートしてもよい。

网络 44可以支持多个移动电话 4以及其它类型的终端用户设备的通信活动。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図8(a),(b)に示すLUTは、表示手段25により表示してユーザに確認させることもできる。

另外,图 8A和图 8B所示的 LUT也可通过由显示单元 25进行显示以让用户来进行确认。 - 中国語 特許翻訳例文集

スピーカ1236は、また、本発明の一実施形態において、入来する電話の呼び出しをユーザに知らせるためにも使用される。

在根据本发明的实施例中,扬声器 1236还用于通知用户传入的电话呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実施形態において、抑制された呼び出しがユーザーのボイスメールに直接に送信され得る。

在另一实施例中,被抑制的呼叫可被直接发送到用户的语音邮件。 - 中国語 特許翻訳例文集

このアクセス可能性属性は、制御されたアイテム111へのアクセスがユーザに許されるべきか否かおよび許されるための条件を定める。

可达性属性建立是否以及在何种对受控项 111的条件访问下授权给用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、ここにおいては様々な態様が端末と関係させて説明され、端末は、有線端末又は無線端末であることができる。

此外,各种方面在本文中结合终端予以描述,该终端可以是有线终端或无线终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

USBスイッチ244は、処理サブシステム240に存在することがある複数の処理コンポーネント間においてUSBリンクを切替えるために使用される。

USB切换器 244用于在可存在于处理子系统 240中的多个处理组件之中切换 USB链路。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信デバイス12は、明瞭化および簡略化目的から図2には示さない様々な更なるモジュールを含むことができる。

发射设备 12可以包括各种附加模块,出于清楚和简要的目的,这些模块在图 2中没有示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々なカバーコードおよび/またはSFDフィールドの補完的なシーケンスを利用することで他のパラメータを信号により伝えることができる。

还可以利用 SFD字段中的各种盖代码和 /或互补序列来以信号通知其他参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 .... 201 202 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS