意味 | 例文 |
「うおすき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1352件
既存データ移行にお役に立ちます。
对已有数据的过度有帮助。 - 中国語会話例文集
今日はお客様感謝日で10%割引です。
今天是感谢顾客日有10%的减价。 - 中国語会話例文集
お好きなパスワードを入力してください。
请输入您喜欢的密码。 - 中国語会話例文集
今日あなたにお会いするのは10日ぶりです。
到今天和你见面为止已经10天没见了。 - 中国語会話例文集
貴社益々ご清栄のこととお申し上げます。
祝愿贵社日益繁荣昌盛。 - 中国語会話例文集
今日はみなさんにお土産があります。
今天有给大家的纪念品。 - 中国語会話例文集
機会があれば大阪や神戸に行きたいです
如果有机会的话,我想去大阪或者神户。 - 中国語会話例文集
今日は2倍のポイントがつくお得な日です。
今天是积分两倍的日子。 - 中国語会話例文集
貴社のますますのご発展をお祈り申し上げます。
祈祷贵公司能够日益发展。 - 中国語会話例文集
貴殿をお招きできて光栄でございます。
能招待您真是无比光荣。 - 中国語会話例文集
今日明日にもお手元に届くかと存じます。
今天或者明天送到您手上。 - 中国語会話例文集
規格書を従って選別作業をおこないます。
按照规格书来进行挑选工作。 - 中国語会話例文集
今日はジムに行くので、お昼も済ませてきます。
因为今天去健身房,我吃完午饭回来。 - 中国語会話例文集
今日洗わなければならないお皿がたくさんあります。
我今天有很多要洗的盘子。 - 中国語会話例文集
昨日はお会いできてよかったです。
昨天见到你真是太好了。 - 中国語会話例文集
今日は私の宝物について話そうと思います。
今天打算说关于我的宝物的事情。 - 中国語会話例文集
休日にも関わらず、対応有難うございます。
谢谢您即使是休息日也进行了处理。 - 中国語会話例文集
彼女は本当に動物が好きなのだと思う。
我觉得她是真的喜欢动物。 - 中国語会話例文集
彼は私を好きではないように思う。
我觉得他好像不喜欢我。 - 中国語会話例文集
彼は幼い時から歌を歌うのが好きだった.
他从小就喜欢唱歌。 - 白水社 中国語辞典
この娘は流行を追うのが一番好きだ.
这丫头最爱赶时髦。 - 白水社 中国語辞典
貴社におかれましては益々ご清栄のことと、お喜び申し上げます。
祝愿贵公司繁盛。 - 中国語会話例文集
貴社とお取引できて本当によかったと考えております。
我觉得能和贵公司交易真是太好了。 - 中国語会話例文集
廃棄登録処理において、デジタル複合機1は、廃棄する用紙をスキャナ8によりスキャンする。
在作废登记处理中,数字复合机 1通过扫描器 8扫描作废的纸张。 - 中国語 特許翻訳例文集
AV値を増やす輝度と減らす輝度の差が大きくなるようにヒステリシスが構成されている。
按照使 AV值增加的亮度与使 AV值减少的亮度之差增大的方式,构成了滞回性。 - 中国語 特許翻訳例文集
貴社の柔軟なご対応にはいつも感謝しております。
感谢贵公司一直以来的灵活应对。 - 中国語会話例文集
今日も私は帰りが遅くなりそうです。
我今天也可能会回家晚些。 - 中国語会話例文集
あなたの太陽のような笑顔が大好きです。
我最喜欢你如同太阳般的笑容。 - 中国語会話例文集
今日は読書をしようと思っています。
今天打算读书。 - 中国語会話例文集
今日から英語で日記をつけようと思います。
我想从今天开始记英语日记。 - 中国語会話例文集
今日は通常通り、仕事をしています。
我今天像往常那样工作了。 - 中国語会話例文集
私も、あなたと同じようにテニスと旅行が好きです。
我也和你一样喜欢网球和旅行。 - 中国語会話例文集
今日の気温は35度を超えそうです。
今天的气温快超过35度了。 - 中国語会話例文集
今日はいい天気なので、買い物に行こうと思います。
因为今天天气很好,所以我想去买东西。 - 中国語会話例文集
今日,天王星が遠日点を通過します。
天王星今天通過遠日點 - 中国語会話例文集
今日はそろそろ寝ようと思います。
我觉得今天差不多该睡觉了。 - 中国語会話例文集
あなたの太陽のような笑顔が大好きです。
我最喜欢你那像太阳般的笑容。 - 中国語会話例文集
今日からその本を読み始めようと思っています。
我打算从今天开始读那本书。 - 中国語会話例文集
気温上昇による雨の可能性があります。
根据气温的上升可能会下雨。 - 中国語会話例文集
着ていない服を売りに行こうと思っています。
想去买不穿的衣服。 - 中国語会話例文集
興味さえあれば、何でも好きなことができると思う。
只要有兴趣的话,总会有喜欢的事情的。 - 中国語会話例文集
京都にいる間に、叔母と会うつもりです。
在京都的期间我打算见阿姨。 - 中国語会話例文集
教条主義に反対して,学風を立て直す.
反对教条主义,以整学风。 - 白水社 中国語辞典
急な連絡で申し訳ございませんが、どうぞよろしくお願いいたします。
很抱歉紧急联系您,但是拜托您了。 - 中国語会話例文集
まるでにんじんの好きなうさぎのいるお月さまのようです。
看起来简直就像住着喜欢胡萝卜的兔子的月亮。 - 中国語会話例文集
会議は取りやめました,皆さんどうぞ何なりとお好きなようにしてください!
会不开了,大家要干什么请便吧! - 白水社 中国語辞典
以下の説明において、順方向のスキャンとは、記録媒体Sを排出口20方向(搬送方向順方向)に送りつつ行うスキャンをいい、逆方向のスキャンとは、記録媒体Sを手差口15方向(搬送方向逆方向)に送りつつ行うスキャンをいうものとする。
在以下的说明中,所谓顺方向的扫描是指向排出口 20方向 (输送方向顺方向 )输送记录介质 S且同时进行的扫描,所谓逆方向的扫描是指向手动插入口 15方向 (输送方向逆方向 )输送记录介质 S且同时进行的扫描。 - 中国語 特許翻訳例文集
昨日お電話にてお伝えしましたように、今回の料金の改定については、同意しかねます。
就像昨天在电话里告诉您的那样,很难同意这次金额的更改。 - 中国語会話例文集
GPRSはGSMと同じ変調スキームを採用する。
GPRS采用与 GSM相同的调制方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日の資料を追加して送ります。
追加发送今天的资料。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |